Definitzione Definitzione
Sinònimos e contràrios Sinònimos e contràrios
Maneras de nàrrere Maneras de nàrrere
Frases Frases
Sambenados e Provèrbios Sambenados e Provèrbios
Terminologia iscientìfica Terminologia iscientìfica
Ètimu Ètimu
Tradutziones Tradutziones
étnicos:
cadhuresu | cdh. |
corsicanu | crsn. |
catalanu | ctl. |
catalanu aragonesu | ctl.a |
tedescu | deut. |
inglesu | engl. |
ispagnolu | esp. |
francesu | frn. |
grecu | grc. |
grecu bizantinu | grcb. |
germànicu | grm. |
italianu | itl. |
italianu lígure | itl.l |
italianu lombardu | itl.lm |
italianu napolitanu | itl.n |
italianu piemontesu | itl.p |
italianu sicilianu | itl.s |
latinu | ltn. |
latinu eclesiàsticu | ltne. |
latinu medievale | ltnm. |
malesu, de Malacca | mls. |
púnicu | pnc. |
àrabbu | rbb. |
àrabbu magrebbinu | rbb.m |
sardu | srd. |
sardu antigu | srdn. |
tabbarchinu | tbr. |
tataresu | ttrs. |
generales:
agetivu | agt. |
animales de allevam. | anall. |
animales arestes | anar. |
animales de abba | anb. |
animales raros | anra. |
ainas | ans. |
antigu, antigamente | ant. |
artículu | art. |
astronomia | astr. |
antunnas/codrolinu | atn. |
ausiliàri | aus. |
avérbiu | avb. |
baroniesu | bar. |
Bíbbia | Bb. |
bidha | bdh. |
bufóngiu | bfg. |
boghe de animale | bga. |
benidore | bnd. |
bíngia | bng. |
bestimenta | bst. |
boghe de verbu | bvrb. |
campidanesu | camp. |
calecunu/a | ccn. |
calecuna cosa | ccs. |
cunfronta | cfr. |
chímicu | chm. |
colores | clr. |
cumplementu | cmpl. |
erbas de cundhire | cndh. |
congiuntzione | cng. |
congiuntivu | cong. |
Cuncíliu Plenàriu Srd | CPS |
Canzoni pop. di Sard. | Cps |
cantones populares srd. | cps. |
partes de sa carena | crn. |
cerpiu/bobboi | crp. |
animale croxiu | crx. |
comente si narat | csn. |
calesisiat | css. |
costúmenes | cst. |
contràriu | ctr. |
cunditzionale | cund. |
domo | dmo. |
druches | drc. |
Èsodu | Es. |
Evangélios | Ev. |
fémina | f. |
fantasia (cosas de f.) | fnt. |
frores | frs. |
àrbures de frutuàriu | frt. |
físicu, pertocat sa física | fs. |
Génesi | Gén. |
gerúndiu | ger. |
giogos | ggs. |
imperfetu | imp. |
imperativu | impr. |
indicativu | ind. |
infiniu | inf. |
intransitivu | intrs. |
incurtzadura | intz. |
iscritu | iscr. |
it’est? | its. |
linnas de òpera | lno. |
logudoresu | log. |
laores | lrs. |
mascu | m. |
megabbàiti | Mb. |
móbbile, mobbília | mbl. |
medidas | mds. |
miriagramma | mgr. |
minore/diminutivu | min. |
maladias | mld. |
mànigos | mng. |
massaria | mssr. |
matas/tupas | mt. |
matemàtica | mtc. |
metallos | mtl. |
matas mannas | mtm. |
matas raras | mtr. |
númene fémina | nf. |
númene, nm. mascu | nm. |
númene iscientíficu | nms. |
nara!/pronúncia | nr. |
su naturale | ntl. |
interrogatigu | ntrr. |
Números (Bb.) | Núm. |
nuoresu | nuor. |
òperas antigas | opan. |
persona (grammàtica) | p. |
plurale | pl. |
pane | pne. |
poéticu | poét. |
prus che passau | ppas. |
particípiu passau | pps. |
provérbiu | prb. |
prendhas | prd. |
preide, crésia | prdc. |
prepositzione | prep. |
presente | pres. |
professiones | prf. |
pronúmene | prn. |
pronominale | prnl. |
propositzione | prop. |
pische, pisca | psc. |
piscadore | pscd. |
pastoria | pstr. |
parentella | ptl. |
pigiones | pzn. |
erbas arestes | rba. |
erbas de cura | rbc. |
erbas linnosas | rbl. |
parte de erba, de àrbure | rbr. |
erbrúgios | rbz. |
erbrúgios coltivaos | rbzc. |
riflessivu | rfl. |
armas | rms. |
minutu segundhu | s. |
sabores | sbr. |
is abes | sbs. |
sa die | sdi. |
singulare | sing. |
sonajolos | sjl. |
su logu | slg. |
sambenaos | smb. |
sonalla/sonàgia | snl. |
usàntzias | sntz. |
sessuale | ssl. |
istrégiu | stz. |
tempus cronológicu | tpc. |
tempus metereológicu | tpm. |
transitivu | trns. |
trasportos | trps. |
tessíngiu | ts. |
unu po medas | upm. |
variante/variantes | var. |
verbu | vrb. |
verbale | vrbl. |
genias fe carena | zcrn. |
| |
| |
A./c. S’istedhu * in d-una variante o sinónimu inditat in cale de custos est posta s’etimologia; in s’etimologia narat chi cussa est s’etm. suposta.
allibbiaméntu , nm: allibiamentu Sinònimos e contràrios
gaju,
gódiu,
gosa,
gosamentu,
isciúscia,
ispaju,
lobru,
reconsizu
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
plaisir,
jouissance
Ingresu
profit,
enjoyment
Ispagnolu
provecho,
beneficio
Italianu
godiménto,
profitto
Tedescu
Genuß.
gódiu , nm Definitzione
su gosare, su assaborare su gosu
Sinònimos e contràrios
gaju,
godimentu,
godinzu,
gosa,
gosura
/
spàssiu
| ctr.
patimentu,
penória,
sufrimentu
Frases
comente bos poto contare su gódiu de sas dies de sole apustis de sas dies de abba? ◊ pro sos tres natios de Dulusorra àteru gódiu non bi aiat petzi cussu de sos ammentos de su paradisu chi aiant lassatu
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
plaisir,
jouissance
Ingresu
enjoyment
Ispagnolu
placer,
deleite
Italianu
godiménto
Tedescu
Genuß,
Freude.
gòsa , nf, nm: gosu Definitzione
su gosare, su tènnere soddisfatzione, su abbarrare o istare cuntentos, alligros / pro unu gosu = po unu gustu
Sinònimos e contràrios
ajubore,
arrecreu,
biadesa,
biadia,
contentu,
cuntentesa,
dícia,
gaju,
gódiu,
prégiu
/
allibbiamentu,
gosamentu,
gosura,
isciúscia,
ispaju,
lobru,
reconsizu
| ctr.
patimentu,
patiscione,
tormentu
Frases
su gosu abbramidu l'incontras donzi die in s'umbra de custu chercu! (A.Serra)◊ cantu trista mi paret custa vida cun pagu gosu e meda patimentu! ◊ gei dh'est passau su gosu, de candu est mortu su pobidhu, scerada! ◊ chiterra mia cara, regàlami istasero cudhu gosu chi mi fureit una note giara
Sambenados e Provèrbios
prb:
su tramposu at pagu gosu
Ètimu
spn.
gozo
Tradutziones
Frantzesu
plaisir,
jouissance,
joie
Ingresu
pleasure,
mirth
Ispagnolu
placer,
gozo
Italianu
godiménto,
gàudio
Tedescu
Genuß,
Freude.
gosaméntu , nm Definitzione
su gosare, su godire
Sinònimos e contràrios
allibbiamentu,
gódiu,
gosa,
gosura,
isciúscia,
ispaju
| ctr.
patimentu,
sufrimentu
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
plaisir,
jouissance
Ingresu
pleasure
Ispagnolu
gozo,
placer
Italianu
godiménto
Tedescu
Genuß,
Freude.
isciúscia , nf Sinònimos e contràrios
allibbiamentu,
divertera,
gódiu,
gosa,
gosamentu,
ispaju,
lobru,
reconsizu
Frases
ite bellu: inoghe est un'isciúscia!
Tradutziones
Frantzesu
abondance,
chance,
plaisir
Ingresu
abundance,
delight
Ispagnolu
abundancia
Italianu
abbondanza,
cuccagna,
godiménto
Tedescu
Überfluß.
reconsízu , nm: regosítziu,
regosizu Definitzione
gosu, prexu mannu
Sinònimos e contràrios
allibbiamentu,
cuntentesa,
gaju,
gódiu,
gosamentu,
gosa,
isciúscia,
ispaju,
lobru
Frases
si presentat su Fizu pro dare a chelu e terra regosizu ◊ oe s'empireu chelu sentit grandhe reconsizu ◊ fetant grandhe regosítziu totu sos mortales tristos!
Ètimu
ctl., spn.
regosig
Tradutziones
Frantzesu
joie,
jubilation
Ingresu
mirth
Ispagnolu
regocijo
Italianu
grande godiménto,
gàudio
Tedescu
Wonne,
Freude.