bàma , nf: Definitzione
brebès a chedha manna totu a unu, is brebès de unu pastore leadas totus impare
Sinònimos e contràrios
arbutzu,
arede,
cedha,
creze,
gama*,
grústiu,
majone,
retile,
retolu,
robba 1,
tàgiu
Frases
cussu pastore tenet bama manna, de nessi treghentas berbeghes ◊ in binza bi sunt sos cunillos a bama faghindhe dannu
Terminologia iscientìfica
pst
Tradutziones
Frantzesu
troupeau
Ingresu
flock
Ispagnolu
rebaño
Italianu
grégge
Tedescu
Herde.
grústiu, grústu , nm Definitzione
unos cantu, nau de gente e pruschetotu de animales (podent èssere medas puru)/ min. grustiolu, grustixedhu
Sinònimos e contràrios
arbutzu,
arede,
cedha,
frústiu,
grúspiu 2,
majone,
retile,
retolu,
rucru,
rustu,
tàgiu
/
assorte,
fiotu,
issorta,
pasa,
sinnissoni,
tropedhu,
truma,
zumenta
Frases
fia teracu ma a sos vinti annos mi ndh'essei e mi ponei abbandha cun unu grustu de chentu porcos ◊ sas crapas si contant a grústios, comente essint dae corte ◊ si at parau unu grústiu de berbeches remonias chin sa costumàntzia de sa paradura ◊ sos emigraos sunis andhaos a grustos
Tradutziones
Frantzesu
groupe,
troupeau
Ingresu
group,
herd
Ispagnolu
grupo,
rebaño,
manada
Italianu
gruppo,
capannèllo,
branco,
grégge
Tedescu
Gruppe,
Rudel,
Herde.
majòne , nm: masone,
masoni,
mesoni Definitzione
dhu narant po su bestiàmene minudu e maduru a chedha; logu serrau po acorrare brebès, e totu su cuile e fintzes dominàriu / min. masonighedhu
Sinònimos e contràrios
arbutzu,
arede,
bama,
cedha,
grústiu,
retolu,
tàgiu
/
assorte,
fiotu,
issorta,
pasa,
sinnissoni,
tropa
/
coibi,
masongile
Frases
sos sirvones a sa landhe curriant a majones ◊ aiant unu masone de un'otantina de arveghes ◊ su masone est crocau aggrumau: frigidúmene faet! ◊ in funtana aciapesi s'abba bolojada ca bi fint sos porcos a masone
2.
medas ant abbandonau su mesoni, dhis ant fatu bendi is brebeis po si fai operajus ◊ me is bidhas genti meda bivit de sa múngia de masoni ◊ oi in su mesoni dhui at localis po su bestiàmini, po allogai su froràgiu, fai sa mullidura, ponni is ainas e is tratoris e sa domu po sa famíglia (M.Pani)
Sambenados e Provèrbios
smb:
Maione, Majone, Masone, Masones, Masoni
Ètimu
ltn.
ma(n)sione(m)
Tradutziones
Frantzesu
troupeau
Ingresu
herd
Ispagnolu
rebaño,
manada
Italianu
màndria,
grégge
Tedescu
Herde.
mediàgu , nm: ammeriagu,
meliagru,
meraju,
mereacru,
meriacru,
meriaghe,
meriagru,
meriagu,
meriaju,
meriarzu,
meriaxu,
miliacru,
miriàciu,
miriacru,
miriagu,
moliagru Definitzione
s'umbra de mesudie, logu e umbra (mescamente de matas mannas) inue su bestiàmene passat is oras de sole prus forte, in istade / fàghere meriaghe = meriare in s'umbra
Sinònimos e contràrios
camadroxu,
meriadórgiu,
umbraghe
Frases
sos masones sunt acuilados in su meraju ◊ sa domo fit unu meraju finas a sero ◊ a oras de sole forte, in istiu, su bestiàmine istat in su meliagru ◊ custos sunt masones fatendhe meriaghe ◊ saludi e bacas in su meriagu, e trigu meda, ma dinai pagu!(A.Mandis)◊ nonnu naraiat "moliagru" e no "meliagru"
Terminologia iscientìfica
pst
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
ombrage
Ingresu
nook where the flock tooks shelter from the sun
Ispagnolu
sesteadero
Italianu
sito ombróso dóve si ripara il grégge dal sóle
Tedescu
Ort im Schatten,
wo die Schafe Mittagsruhe halten.
trechínzu , nm: trichíngiu,
trichinzu,
trighignu,
trighinzu Definitzione
nau de bidha, bidhighedha, bidha pitica, medau de una pariga de domos o fintzes bighinau; chedha de animales / Sos Trighinzos = sa leada de Ispollatu, Su Burgu e Bótidha in Sa Costera
Sinònimos e contràrios
bichinadu,
bidhichedha,
bidhiciolu,
bidrinzu,
furriadolzu,
leada,
madau
/
arbutzu,
assorte,
cedha,
fiotu,
grústiu,
tropedhu
Frases
canno fut biu babbai, Désulu fut divisu in tres trighignos
2.
tenet unu trighinzu de erveghes
Ètimu
ltn.
tricinius
Tradutziones
Frantzesu
quartier,
petit troupeau
Ingresu
neighbourhood,
little herd
Ispagnolu
barrio,
rebaño pequeño
Italianu
rióne,
pìccolo grégge
Tedescu
Statdviertel,
kleine Herde.