dòna , nf: donna Definitzione
títulu chi si giaiat a sa mama e a sa pobidha de is Giuighes sardos, apustis a is féminas de is famíglias nóbbiles: s'impreat fintzes coment'e númene de arrespetu po personas mannas, parentes: donna manna (ajaja), donna socra (sogra)/ donna sogra = onnasogra, sa mama de su maridu pro sa muzere, sa mama de sa muzere pro su maridu; dona ’e muru = buchemeli, annaemele, can’e linna; pira ’e d. = calidade de pira
Frases
Donna Leonora de Arborea at guvernadu sa Sardinna apustis de sa morte de su frade Ugone
2.
cussas tancas fint de Dona Vera ◊ donna Maria est filla de unu grandu conti ◊ donna Pepina cugútzula si cratzat e s'iscrutzat e bandat a Castedhu iscrutza e a capedhu
3.
una pira ’e donna mi ant dadu a manigare…
Ètimu
ltn.
domina
Tradutziones
Frantzesu
Donna,
Madame
Ingresu
woman,
lady,
mrs
Ispagnolu
doña
Italianu
Dònna,
signóra
Tedescu
Donna,
Frau.
mammài , nf: bammai Definitzione
foedhu chi si narat po sa mama etotu (e chentza s'artículu est sèmpere sa mia o sa tua); a logos dhu narant po arrespetu a calesiògiat fémina manna, cojuada o bagadia, acumpangiandhodhu a su númene, mescamente tzerriandho; dhue at logos chi dhu narant a sa mama de sa mama o de su babbu
Sinònimos e contràrios
mama
/
mae,
tzia
/
ajaja
Frases
nosus si furiaus sétzius a papai cuntentus totus impari cun mammai e babbai ◊ tochit, mammai, lessidimí andai! ◊ chi deu narau "a tuis" a mammai mi donàt unu cropu de turra a murrus e mi nd'isciusciàt is dentis!
2.
mammai Maria, at nadu mamma a bènnere a domo pro cudhu cumandhu! ◊ si narat "Mammai!", e no a tiatumbis, putzidha, ca est fémina manna!
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
maman,
madame
Ingresu
mother,
madam
Ispagnolu
mamá,
señora
Italianu
mamma,
signóra
Tedescu
Mutter,
Frau.
tzía , nf: cia,
sia 1,
tia 1 Definitzione
sa sorre, sa sorresta de sa mama, de su babbu; nau po arrispetu, css. fémina manna (o fintzes bècia)
Sinònimos e contràrios
dieta,
tadai
/
mammai
Frases
in domu nci fiat tzia mia, sa sorri de mamma ◊ sa tzia de Antoni est giovunedha ca est nàscida candu sa mama si est cojada
2.
tzia Maria est sa bixina nostra, ma no seus parentis
3.
no mi tzerrieis "tzia", no seu mancu scorantada, no!
Terminologia iscientìfica
ptl
Ètimu
ltn.
thia
Tradutziones
Frantzesu
tante,
madame
Ingresu
aunt,
lady
Ispagnolu
tía,
señora
Italianu
zìa,
signóra
Tedescu
Tante.