abbugnadúra , nf: abbungiadura,
bugnadura Definitzione
su abbugnai, ma mescamente una genia de fossu o giúmburu chi abbarrat po cropu, orruta o àteru, prus che àteru in istrègios de làuna
Sinònimos e contràrios
abburrutonada,
ammaciugadura,
buglione,
bumburusone,
burrugnone,
ciumbone,
cocoroi 1,
incalcadura,
inciacu,
magugliadura,
tofedhada,
tzulumbone
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
bosse
Ingresu
compression,
dent
Ispagnolu
abolladura,
magulladura
Italianu
ammaccatura
Tedescu
Beule.
azumbonàda , nf Definitzione
su azumbonare, fàere giúmburos
Sinònimos e contràrios
abbugnadura,
abburrutonada,
ammaciugadura,
bugnu 1,
burrugnone,
ciumbone,
tofedhada,
tzulumbone
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
bosse
Ingresu
dent
Ispagnolu
abolladura,
magulladura
Italianu
ammaccatura
Tedescu
Beule.
borrutòne , nm: burrutone,
burrutzone,
burutone Definitzione
giúmburu, ufradura chi essit in sa pedhe ue at leau cropu forte mescamente in tretu de ossu
Sinònimos e contràrios
abbugnadura,
abburrutonada,
ammaciugadura,
biaconcu,
chirroi,
buglione,
bugnu 1,
bumburusone,
burrugnone,
ciumbone,
cocoroi 1,
culcuvedhu,
tzulumbone,
tzumburisone
Frases
zughiat su fígadu a tretos tostu e a burrutones ◊ fit rutu e pranghiat pro sos burrutones chi aiat in conca ◊ in mesu de cherbedhos zuchiat unu burrutone cantu de una nuche
Tradutziones
Frantzesu
bosse
Ingresu
swelling
Ispagnolu
chichón
Italianu
bernòccolo
Tedescu
Beule.
búgnu 1 , nm: búngiu 1,
bunzu Definitzione
genia de nodu de cosa tostada coment'e nodu de linna, ufradura de pistaduras; si narat fintzes de sa manu serrada a púngiu
Sinònimos e contràrios
abbugnadura,
ammaciugadura,
buglione,
bumburusone,
ciumbone,
cocoroi 1,
giumbu,
tofedhada,
tzulumbone
/
ufradura
Maneras de nàrrere
csn:
ossus de búngiu = su primu annugradorzu de sos pódhighes, in sa manu; pesai unu búngiu = fàghere a tzurumbone
Frases
me in su truncu de is matas si funt formaus búngius coment'e pinnigosus serraus ◊ de s'arrutroxa ndi tenit is bugnus chi s'at fatu ◊ su pipiu est arrutu e s'at fatu unu bugnu in conca
2.
custu linnàmini est prenu de bugnus ◊ candho torras a fàede sa banita, ca est totu a búngios?!
3.
in custu letu nc'est unu búngiu… no fait a dhoi crocai!
Ètimu
ctl.
bony
Tradutziones
Frantzesu
bosse
Ingresu
dent,
protuberance
Ispagnolu
abolladura
Italianu
ammaccatura,
protuberanza
Tedescu
Beule.
cucubàju , nm: cucuvaju Definitzione
pistadura chi si ufrat, in tretu de ossu; mància in conca, unu tretu iscucau; unu pigione puru (s'istria)
Sinònimos e contràrios
biaconcu,
cucuàgiu,
cucuatzu,
cucuau,
giumbu,
tzulumbone,
tzumburisone
Terminologia iscientìfica
mld
Tradutziones
Frantzesu
bosse,
loupe
Ingresu
bump
Ispagnolu
chichón
Italianu
bernòccolo,
bitórzolo
Tedescu
Beule.
giúmbu, giúmburu , nm: tzumbu*,
zumbu Definitzione
tretu de cosa chi essit, supesau (es. de rupida), o fintzes incracau, intrau; sa carre comente si ndhe supesat ufrada candho at tentu pistadura, mescamente in conca
Sinònimos e contràrios
abbugnadura,
biaconcu,
chirroi,
borrutone,
buglione,
bumburusone,
ciumbone,
cocoroi 1,
cucubaju,
culcuvedhu,
tzulumbone,
tzumba,
tzumburisone
Frases
unu giumbu a sa màchina at fatu, comenti at atumbau
Tradutziones
Frantzesu
bosse
Ingresu
bump
Ispagnolu
chichón
Italianu
bernòccolo
Tedescu
Beule.
guròne, guròni , nm Definitzione
genia de essidura in sa pedhe, coment'e una fruschedha tostada chi apustis bogat matéria, ma fintzes fruschedha mala
Sinònimos e contràrios
brúgula,
cicione,
fae,
fruscedha,
lanturra,
popoti,
sangiolu,
tzoedhu
Maneras de nàrrere
csn:
guroni arregortu = ràndhulas unfiadas; gurone de sàmbene = sàmbene pistu chi si collit a murútulu suta de sa pedhe; guroni assodhitu = martzidu, fatu
Frases
candu su guroni no est ammarurau no si bit s'ogu e tocat a dhoi ponni unguentu po fai e po dhu podi isciopai ◊ poita no si setzit: guronis in paneri portat? ◊ at isprémiu su guroni e ndi est essiu su mammai
Terminologia iscientìfica
mld
Tradutziones
Frantzesu
bubon
Ingresu
bubo
Ispagnolu
bubón
Italianu
bubbóne
Tedescu
Beule.
incalcadúra , nf Definitzione
su incracare; giúmburu fatu incracandho forte
Sinònimos e contràrios
abbaticada,
arricracada,
incracada
/
abbugnadura,
abburrutonada,
ammaciugadura,
buglione,
burrugnone,
ciumbone,
tzulumbone
/
cdh. incalcatura
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
compression,
bosse
Ingresu
compression,
dent
Ispagnolu
compresión,
abolladura
Italianu
compressióne,
ammaccatura
Tedescu
Druck,
Beule.
tzoédhu, tzoéllu , nm: tzuedhu,
tzuellu Definitzione
genia de essidura o ufradura in sa pedhe
Sinònimos e contràrios
biaconcu,
biocu,
bubbusone,
buizola,
chiaedhu,
cravitu,
lanturra,
popoti,
sangiolu,
tzulumbone
Frases
a peus chi mi dolet su casciale mi at essidu in sa barra unu tzuellu ◊ mannu ti l’ant fatu unu tzuellu a colpos de furcone ◊ ancu in conca unu tzoedhu li essat!
Sambenados e Provèrbios
smb:
Zoeddu
Terminologia iscientìfica
mld
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
bosse,
furoncle
Ingresu
bump,
swelling
Ispagnolu
chichón,
forúnculo
Italianu
bernòccolo,
forùncolo
Tedescu
Beule,
Furunkel.
tzulumbòne , nm: tzurumbone Definitzione
sa carre, sa pedhe, comente si ndhe pesat ufrada candho at pigau cropu, mescamente in conca
Sinònimos e contràrios
abbugnadura,
abburrutonada,
ammaciugadura,
biaconcu,
biocu,
buglione,
bumburusone,
burrugnone,
ciumbone,
cocoroi 1,
cucubaju,
culcuvedhu,
giumbu,
lidigore,
praga,
tzumburisone
Maneras de nàrrere
csn:
torràreche unu tz. a un'isterzu = iscúdiri apitzus de su giumbu fintzas a dhu torrai a paris; àerendhe sa ruta e su tz. = su dannu e su zúdigu, su dannu e sa befe, unu male subra de s'àteru
Frases
comente est rutu at fertu a conca e si at fatu unu tzurumbone ◊ si no fio istadu cun custu tzurumbone de gobba che fio essidu a mi chilcare faina
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
bosse
Ingresu
bump
Ispagnolu
hematoma,
chichón
Italianu
ematòma,
bernòccolo,
ammaccaménto
Tedescu
Hämatom,
Beule.