barduangionínu , nm: carduangioninu Definitzione
una calidade de cardu pitichedhu, a fògias ingespiadas de colore biancu in sa costa, bona a papare, bona fintzes a mòrrere su late (su frore, una cranciofedha pitichedhedha de colore orrosa): dhi narant puru cardu o cardixedhu de pastori, cima de cibiru e spina bianca
Sinònimos e contràrios
aldubbiancu,
aldubintu
Terminologia iscientìfica
rba, Galactites elegans
Tradutziones
Frantzesu
chardon laiteux,
carline
Ingresu
carline
Ispagnolu
cardota
Italianu
scarlina
Tedescu
eine Eberwurzesorte.
batalímba , nf: batilimba,
batilinga Definitzione
genia de erba (e frutu puru) bona po fàere tinta orrúbia, tinta de sorixedha, po tínghere orrobba o fintzes àteru (a s'arraighina a logos dhi narant intinta)
Sinònimos e contràrios
arrúbbia,
atzotalimba,
ciorisedha,
colalati,
orighedha 1,
pigalati,
ratalimba,
rúgia
Terminologia iscientìfica
rba, Rubia peregrina
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
garance
Ingresu
kind of madder
Ispagnolu
rogeta
Italianu
róbbia selvàtica
Tedescu
eine Krappsorte.
bentítzu , nm: bintitzu Definitzione
genia de linna chi faet a cannàile longu longu, finedhedhu in is puntas prus artas e noàdiles, ma grussu fintzes cantu su bratzu in partes prus bàscias (e coment'e ispòngia in mesu, tanti chi a ndhe surbare unu bículu sicau passat s'ària, o su fumu si est allutu): si che artzat a pitzu de is matas e che dhas carràgiat puru
Sinònimos e contràrios
alúsara,
bidighignu,
bintirinzu*,
elighinzu,
filichinzu,
intretzu,
mussòrgia,
pidighinzu,
reti,
tintiritzu,
tretzu
Terminologia iscientìfica
mt, Clematis cirrhosa
Tradutziones
Frantzesu
clématite
Ingresu
clematis
Ispagnolu
vidalba
Italianu
vitalba flòrida
Tedescu
eine Waldrebesorte.
bisèra , nf: visera Definitzione
genia de faciola de linna chi si ponent is mamutzones a carrasegare; istrópiu malu; bregúngia, befa / fàghere a b. = istrupiai, fai a una befa, a bregúngia
Sinònimos e contràrios
allera,
arréula,
atrecu,
befa,
ciacota,
cionfra,
deleu,
dellezu,
dríngula,
iscàranu,
mofa,
siera
Frases
li pariat de aer bidu ómines in pedhes e cun sa bisera in cara
2.
no faghes isbàgliu si amore e trabàgliu oferis candho unu bides a bisera (I.Virdis)◊ no est bestidu a lussu e ne a bisera ◊ bona parte de gai l'ant finida: in sas tupas lassèndhebbi sa vida fragassados e fatos a bisera (G.Virdis)◊ nos faghent a bisera ca medas si ndhe afutint de sas lezes ◊ ndhe ant bogadu a Barabba, e a Cristos l'ant fatu a bisera ◊ sas batulinas mi ant fatu su bestire a bisera
Ètimu
itl.t
visiera
Tradutziones
Frantzesu
masque
Ingresu
mask
Ispagnolu
máscara
Italianu
màschera carnevalésca
Tedescu
eine Faschingsmaskesorte.
bísonas , nf pl: bísunas,
písonas Definitzione
genia de launedhas a duas cannitas, chentza su tumbu
Sinònimos e contràrios
bisones,
bísosas,
launedhas
Terminologia iscientìfica
sjl
Ètimu
ltn.
bisonus
Tradutziones
Frantzesu
cornemuse a deus tuyaux sonores
Ingresu
double reed-pipe
Ispagnolu
gaita de dos tubos
Italianu
zampógna rùstica a due canne
Tedescu
eine Panflötesorte mit zwei Pfeifen.
bunnànneru , nm Definitzione
erba de Bunnànnaru, genia de erba fragosa a frores grogos: crammédiu de istrópios (ca sanat is segadas)
Terminologia iscientìfica
rba, Teucrium flavum
Tradutziones
Frantzesu
germandrée jaune
Ingresu
oakling
Ispagnolu
teucrio amarillo
Italianu
querciòla maggióre
Tedescu
eine Gamandersorte.
burraciarèsti , nf Sinònimos e contràrios
linguaradaresti
Terminologia iscientìfica
rba
Tradutziones
Frantzesu
buglosse
Ingresu
bugloss
Ispagnolu
buglosa
Italianu
buglòssa
Tedescu
eine Anchusasorte.
ciapuédhu, ciapulédhu , nm Definitzione
min. de ciapu, ma mescamente genia de macarrone: is ciapuedhus o tzapuedhus funt macarrones fatos a manu, de chivarzu (ma no solu), orrughedhos de pasta alladiada segada a orrughedhos
Frases
a papai eus fatu ciapuledhus a casu furriau
Tradutziones
Frantzesu
genre de pâtes courtes
Ingresu
a kind of macaroni
Ispagnolu
clase de pasta corta
Italianu
un tipo di pasta córta
Tedescu
eine Art Makkaroni.
discumbidài , vrb Definitzione
nàrrere o giare a ischire chi su cómbidu o brindhu no si faet prus, o chi a su cómbidu no si dhue andhat
Frases
mi seu discumbidau e no dhoi andu
Tradutziones
Frantzesu
révoquer,
annuler une invitation
Ingresu
to cancel
Ispagnolu
desconvidar
Italianu
revocare o disdire un invito
Tedescu
eine Einladung absagen.
duruddúru , nm Definitzione
duru duru, genia de foedhu chi si narat a càntigu / cantare a d.
Sinònimos e contràrios
dudhurudhuru
Frases
cantare a durudduru ◊ durudduru durusedhu, sas campanas de Castedhu las sonant a su manzanu! ◊ ballamus cudhu antigu durudduru ◊ a durudduru, tzia Mariola, che li at boladu su culu su bentu…
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
cantilène
Ingresu
singsong
Ispagnolu
cantilena
Italianu
cantilèna
Tedescu
eine Geleiersorte.
duruddúru 1 , nm Definitzione
pisu de coloru, de cuadhu
2.
est amargu chei su durudduru
Terminologia iscientìfica
rba, Vicia benghalensis
Tradutziones
Frantzesu
vesce sauvage
Ingresu
kind of vetch
Ispagnolu
arveja roja,
veza púrpura
Italianu
véccia selvàtica
Tedescu
eine wilde Wicke.
efèdra , nf Definitzione
genia de matighedha chi faet in logos de mare, bona po cura
Terminologia iscientìfica
mt, Ephedra distachya
Tradutziones
Frantzesu
arbuste du genre Ephedra
Ingresu
ephedra
Ispagnolu
belcho
Italianu
uva marina
Tedescu
eine Ephedrasorte.
èlema , nf Definitzione
genia de erba chi faet in oros de mare in terra salamata e chi ponent po chistire imbodhigada sa birímbua cota orrostia o budhia: cun cust'erba faent sa merca
Sinònimos e contràrios
atzibba,
elimedha
Terminologia iscientìfica
rba, Atriplex portulacoides
Tradutziones
Frantzesu
pourpier des mers
Ingresu
kind of vervain
Ispagnolu
verdolaga marina
Italianu
porcellana di mare
Tedescu
eine Salzmeldesorte.
elimèdha, elimédhu , nf, nm Definitzione
genia de erba chi faet in oros de mare in terra salamata e chi ponent po chistire imbodhigada sa birímbua cota orrostia o budhia
Sinònimos e contràrios
èlema,
atzibba
Terminologia iscientìfica
rba, Atriplex portulacoides
Tradutziones
Frantzesu
pourpier des mers
Ingresu
kind of vervain
Ispagnolu
verdolaga marina
Italianu
porcellana di mare
Tedescu
eine Salzmeldesorte.
erbapicigòsa , nf Terminologia iscientìfica
rba, Ononis viscosa
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
brugane visqueux
Ingresu
sticky restharrow
Ispagnolu
pegajosa
Italianu
teriaca
Tedescu
eine Hauhechelsorte.
esópu , nm: isopu 1*,
issopu 2 Definitzione
genia de erba fragosa chi creschet a tupighedha, bona po fàere profumos e sabones
Sinònimos e contràrios
timu,
tumbu
Terminologia iscientìfica
rba, Coridothymus capitatus
Tradutziones
Frantzesu
thym
Ingresu
thyme
Ispagnolu
tomillo
Italianu
timo
Tedescu
eine Thymiansorte.
esópu 1 , nm: isope Sinònimos e contràrios
mammuleu
Terminologia iscientìfica
rba, Micromeria graeca
Tradutziones
Frantzesu
hysope
Ingresu
hyssop
Ispagnolu
hisopo
Italianu
issòpo
Tedescu
Wilder Ysop,
eine Satureisorte.
fallàda , nf: fellada,
velada Definitzione
bestimentu: ispétzia de corpitu chi usant is féminas e chi si portat chentza abbutonare
Terminologia iscientìfica
bst
Ètimu
itl.
velada
Tradutziones
Frantzesu
casaque
Ingresu
bodice
Ispagnolu
corpiño de mujer abierto
Italianu
giubbettóne delle dònne
Tedescu
eine weibliche Westesorte.
feridòri 1 , nm: vedidore Definitzione
astoredhu, astoritu feridore, genia de pigione mannu: una calidade si agatat in Sardigna e Córsica ebbia
Sinònimos e contràrios
ispaderi,
spraberi
Terminologia iscientìfica
pzn, accipiter nisus, a.n. wolterstorffi
Tradutziones
Frantzesu
épervier d'Europe,
épervier de Sardaigne
Ingresu
eurasian sparrowhawk
Ispagnolu
gavilán
Italianu
sparvièro,
sparvièro di Sardégna
Tedescu
Sperber,
eine Sperbersorte.
ferulagasàri , nf Definitzione
feruledha de àinu, de casu, una calidade de feurra
Sinònimos e contràrios
ciciriopis,
feruledhagàsina,
feurrabburda,
feurredha,
fraudha
Frases
at atzapatu un'istérrita de feruledha casari e una mola de tuntunnu fríghidu
Terminologia iscientìfica
rba, Thapsia garganica
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
thapsia
Ingresu
thapsia
Ispagnolu
tapsia
Italianu
tàpsia
Tedescu
eine Steckenkrautsorte.