ammanugài ammannucràre
ammanuíre , vrb: ammaunire, manuire* Definition pigare in manu cosa po dha trebballare, agiustare, aprontare Synonyms e antonyms manigiai Sentences ammaunit e urdit su filonzu ◊ fut arribbandho sa festa e sa gente s'iat ammauniu unu prochedhu o s'iat pigau un'orrugu de petza in sa panga.
ammanuncài, ammanuncàre ammanucài
ammanutzadúra , nf Synonyms e antonyms
ammanucamentu,
apupudhu,
atràpidu
Etymon
srd.
Translations
French
tâtage
English
fingering
Spanish
manoseo
Italian
palpeggiaménto
German
Befühlen.
ammanutzàre, ammanuzàre , vrb: manuzare Definition
pigare cun is manos cun pagu crabbu; aprapudhare, ammanucai, istare totu tocandho cun is manos
Synonyms e antonyms
afarrancae,
ammangiucai,
ammanucai,
apodhicare,
cariedhare
2.
bae ca a cussa zòvana no l'at ammanutzada mai neune!
Etymon
srd.
Translations
French
manier,
palper
English
to handle
Spanish
manosear,
toquetear
Italian
maneggiare,
palpare
German
bearbeiten,
betasten.
ammaraizàre , vrb: meraitzare Definition
fàere o fàere provare meravíglia, ispantu
Synonyms e antonyms
abbajare,
ilmeravizare,
isbaudire,
ispantai
2.
s'abba fachiat un'arcu de chelu e isse bi lis ammustraiat ammaraizau
Translations
French
étonner,
émerveiller
English
to amaze
Spanish
maravillar
Italian
meravigliare
German
verwundern.
ammarandulàe , vrb Definition fàere a maràndhula, nau de puntura de bobbois Etymon srd.
ammarchedhàu , agt Definition chi portat marcos, pistaduras Synonyms e antonyms pistadu Sentences est totu ammarchedhada ca totus dh'atripant.
ammarchidàre , vrb: marchidare Definition
si narat de frutu bodhiu no bene bene lómpiu (pira, pirastu, superba, melaghidòngia) e lassau a lòmpere in domo, candho cumènciat a èssere bonu a papare: coment'e fàere a marcos (de pistadura), in su sensu de essire modhe de papare; nau de persona, abbasciare sa severidade, is pretesas, pònnere mente
Synonyms e antonyms
abbambagare,
ammodhiae
Sentences
sa pira de zerru est bona candho comintzat a ammarchidare ◊ sa superba candho ammàrchidat si faghet e càmbiat colore
2.
as a bídere chi za ammàrchidas si benis in manos mias! ◊ su tempus ammàrchidat a totugantos!
Etymon
srd.
Translations
French
assouplir,
amollir
English
to soften
Spanish
ablandar
Italian
ammorbidire
German
erweichen.
ammarciài ammaciàe
ammarciàu , pps, agt Definition de ammarciai; chi giughet mància de cosa bruta (fintzes in sensu morale) Synonyms e antonyms macradu, tacadu 3. po sa genti sa chi abarrat ammarciara est sèmpiri sa fémina: s’ómini príngiu a domu non torrat mai!
ammarcorzàre , vrb Definition fàere a marcu druchesau, pistare sa carre Synonyms e antonyms allibidorare, allidigorae.
ammardigàu , agt Definition chi est tzatzau meda, ufrau coment'e pasta ammadrigada (pesandho cun su frammentu) Etymon srd.
ammaretàe, ammaretài , vrb: ammaretare, maretare* Definition mòvere che is undhas de su mare, avolotare Sentences in su mari apu lassau ammaretendi cument’e su lori s’incantu, sa vida e s’amori (R.Boi).
ammarètu amarète
ammarfadhàda , nf Definition su fàere sa cosa a marfadhu, su ammarfadhare Synonyms e antonyms ammartitzada Etymon srd.
ammarfadhàre, ammarfodhàre ammalfudhàre
ammargàu , agt: macradu Definition chi est a magras, a màncias, a marcos Sentences portat duas balígias ammargadas, iscarrafiadas e ammanciadas Etymon srd.
ammargianàe, ammargianàre , vrb Definition fàere a margiane, totu trassas che margiane, arestare Synonyms e antonyms ammalisciare, ingrodhire / agrestare Etymon srd.
ammàrgiu almàriu