A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | L | M | N | O | P | R | S | T | TZ | U | V | X | Z

ammanugài ammannucràre

ammanuíre , vrb: ammaunire, manuire* Definizione pigare in manu cosa po dha trebballare, agiustare, aprontare Sinonimi e contrari manigiai Frasi ammaunit e urdit su filonzu ◊ fut arribbandho sa festa e sa gente s'iat ammauniu unu prochedhu o s'iat pigau un'orrugu de petza in sa panga.

ammanuncài, ammanuncàre ammanucài

ammanutzadúra , nf Sinonimi e contrari ammanucamentu, apupudhu, atràpidu Etimo srd. Traduzioni Francese tâtage Inglese fingering Spagnolo manoseo Italiano palpeggiaménto Tedesco Befühlen.

ammanutzàre, ammanuzàre , vrb: manuzare Definizione pigare cun is manos cun pagu crabbu; aprapudhare, ammanucai, istare totu tocandho cun is manos Sinonimi e contrari afarrancae, ammangiucai, ammanucai, apodhicare, cariedhare 2. bae ca a cussa zòvana no l'at ammanutzada mai neune! Etimo srd. Traduzioni Francese manier, palper Inglese to handle Spagnolo manosear, toquetear Italiano maneggiare, palpare Tedesco bearbeiten, betasten.

ammaraizàre , vrb: meraitzare Definizione fàere o fàere provare meravíglia, ispantu Sinonimi e contrari abbajare, ilmeravizare, isbaudire, ispantai 2. s'abba fachiat un'arcu de chelu e isse bi lis ammustraiat ammaraizau Traduzioni Francese étonner, émerveiller Inglese to amaze Spagnolo maravillar Italiano meravigliare Tedesco verwundern.

ammarandulàe , vrb Definizione fàere a maràndhula, nau de puntura de bobbois Etimo srd.

ammarchedhàu , agt Definizione chi portat marcos, pistaduras Sinonimi e contrari pistadu Frasi est totu ammarchedhada ca totus dh'atripant.

ammarchidàre , vrb: marchidare Definizione si narat de frutu bodhiu no bene bene lómpiu (pira, pirastu, superba, melaghidòngia) e lassau a lòmpere in domo, candho cumènciat a èssere bonu a papare: coment'e fàere a marcos (de pistadura), in su sensu de essire modhe de papare; nau de persona, abbasciare sa severidade, is pretesas, pònnere mente Sinonimi e contrari abbambagare, ammodhiae Frasi sa pira de zerru est bona candho comintzat a ammarchidare ◊ sa superba candho ammàrchidat si faghet e càmbiat colore 2. as a bídere chi za ammàrchidas si benis in manos mias! ◊ su tempus ammàrchidat a totugantos! Etimo srd. Traduzioni Francese assouplir, amollir Inglese to soften Spagnolo ablandar Italiano ammorbidire Tedesco erweichen.

ammarciài ammaciàe

ammarciàu , pps, agt Definizione de ammarciai; chi giughet mància de cosa bruta (fintzes in sensu morale) Sinonimi e contrari macradu, tacadu 3. po sa genti sa chi abarrat ammarciara est sèmpiri sa fémina: s’ómini príngiu a domu non torrat mai!

ammarcorzàre , vrb Definizione fàere a marcu druchesau, pistare sa carre Sinonimi e contrari allibidorare, allidigorae.

ammardigàu , agt Definizione chi est tzatzau meda, ufrau coment'e pasta ammadrigada (pesandho cun su frammentu) Etimo srd.

ammaretàe, ammaretài , vrb: ammaretare, maretare* Definizione mòvere che is undhas de su mare, avolotare Frasi in su mari apu lassau ammaretendi cument’e su lori s’incantu, sa vida e s’amori (R.Boi).

ammarètu amarète

ammarfadhàda , nf Definizione su fàere sa cosa a marfadhu, su ammarfadhare Sinonimi e contrari ammartitzada Etimo srd.

ammarfadhàre, ammarfodhàre ammalfudhàre

ammargàu , agt: macradu Definizione chi est a magras, a màncias, a marcos Frasi portat duas balígias ammargadas, iscarrafiadas e ammanciadas Etimo srd.

ammargianàe, ammargianàre , vrb Definizione fàere a margiane, totu trassas che margiane, arestare Sinonimi e contrari ammalisciare, ingrodhire / agrestare Etimo srd.

ammàrgiu almàriu