ammanugài ammannucràre
ammanuíre , vrb: ammaunire, manuire* Definizione pigare in manu cosa po dha trebballare, agiustare, aprontare Sinonimi e contrari manigiai Frasi ammaunit e urdit su filonzu ◊ fut arribbandho sa festa e sa gente s'iat ammauniu unu prochedhu o s'iat pigau un'orrugu de petza in sa panga.
ammanuncài, ammanuncàre ammanucài
ammanutzadúra , nf Sinonimi e contrari
ammanucamentu,
apupudhu,
atràpidu
Etimo
srd.
Traduzioni
Francese
tâtage
Inglese
fingering
Spagnolo
manoseo
Italiano
palpeggiaménto
Tedesco
Befühlen.
ammanutzàre, ammanuzàre , vrb: manuzare Definizione
pigare cun is manos cun pagu crabbu; aprapudhare, ammanucai, istare totu tocandho cun is manos
Sinonimi e contrari
afarrancae,
ammangiucai,
ammanucai,
apodhicare,
cariedhare
2.
bae ca a cussa zòvana no l'at ammanutzada mai neune!
Etimo
srd.
Traduzioni
Francese
manier,
palper
Inglese
to handle
Spagnolo
manosear,
toquetear
Italiano
maneggiare,
palpare
Tedesco
bearbeiten,
betasten.
ammaraizàre , vrb: meraitzare Definizione
fàere o fàere provare meravíglia, ispantu
Sinonimi e contrari
abbajare,
ilmeravizare,
isbaudire,
ispantai
2.
s'abba fachiat un'arcu de chelu e isse bi lis ammustraiat ammaraizau
Traduzioni
Francese
étonner,
émerveiller
Inglese
to amaze
Spagnolo
maravillar
Italiano
meravigliare
Tedesco
verwundern.
ammarandulàe , vrb Definizione fàere a maràndhula, nau de puntura de bobbois Etimo srd.
ammarchedhàu , agt Definizione chi portat marcos, pistaduras Sinonimi e contrari pistadu Frasi est totu ammarchedhada ca totus dh'atripant.
ammarchidàre , vrb: marchidare Definizione
si narat de frutu bodhiu no bene bene lómpiu (pira, pirastu, superba, melaghidòngia) e lassau a lòmpere in domo, candho cumènciat a èssere bonu a papare: coment'e fàere a marcos (de pistadura), in su sensu de essire modhe de papare; nau de persona, abbasciare sa severidade, is pretesas, pònnere mente
Sinonimi e contrari
abbambagare,
ammodhiae
Frasi
sa pira de zerru est bona candho comintzat a ammarchidare ◊ sa superba candho ammàrchidat si faghet e càmbiat colore
2.
as a bídere chi za ammàrchidas si benis in manos mias! ◊ su tempus ammàrchidat a totugantos!
Etimo
srd.
Traduzioni
Francese
assouplir,
amollir
Inglese
to soften
Spagnolo
ablandar
Italiano
ammorbidire
Tedesco
erweichen.
ammarciài ammaciàe
ammarciàu , pps, agt Definizione de ammarciai; chi giughet mància de cosa bruta (fintzes in sensu morale) Sinonimi e contrari macradu, tacadu 3. po sa genti sa chi abarrat ammarciara est sèmpiri sa fémina: s’ómini príngiu a domu non torrat mai!
ammarcorzàre , vrb Definizione fàere a marcu druchesau, pistare sa carre Sinonimi e contrari allibidorare, allidigorae.
ammardigàu , agt Definizione chi est tzatzau meda, ufrau coment'e pasta ammadrigada (pesandho cun su frammentu) Etimo srd.
ammaretàe, ammaretài , vrb: ammaretare, maretare* Definizione mòvere che is undhas de su mare, avolotare Frasi in su mari apu lassau ammaretendi cument’e su lori s’incantu, sa vida e s’amori (R.Boi).
ammarètu amarète
ammarfadhàda , nf Definizione su fàere sa cosa a marfadhu, su ammarfadhare Sinonimi e contrari ammartitzada Etimo srd.
ammarfadhàre, ammarfodhàre ammalfudhàre
ammargàu , agt: macradu Definizione chi est a magras, a màncias, a marcos Frasi portat duas balígias ammargadas, iscarrafiadas e ammanciadas Etimo srd.
ammargianàe, ammargianàre , vrb Definizione fàere a margiane, totu trassas che margiane, arestare Sinonimi e contrari ammalisciare, ingrodhire / agrestare Etimo srd.
ammàrgiu almàriu