bérgulu bégula
bergúngia bergúgna
bergungiàe , vrb: birgonzare, bregugnare, bregungiai, bregunzai, brigonzare, brigungiai, ergunzare, virgonzare Definition tènnere o sentire bregúngia / malu a bregugnare (nadu de ccn.)= chi no tenit o no sentit bregúngia Synonyms e antonyms frigonzare, imbregungiai, rigonzare Sentences Maria, mancari birgonzandhe, li at istrintu sa manu prus forte, a Portolu ◊ bos ponides a assuconare unu malevadadu… birgonzadebbondhe!◊ mi seu bregunzau de àiri iscritu adiasi! Etymon srd. Translations French avoir honte English to be ashamed Spanish avergonzarse Italian avére, sentire vergógna German sich schämen.
bergungiósu , agt: berigungiosu, bilgonzosu, birgonzosu, birgunzosu, birigonzosu, bregugnosu, bregungiosu, brigonzosu, brigungiosu, ergunzosu, irigonzosu, rigonzosu, virgonzosu Definition chi o chie tenet bregúngia; chi faet o est a bregúngia o de ndhe dèpere àere bregúngia Synonyms e antonyms atapaditu, bregungianti, chixinedhu, cocode, dobbidosu, frigonzosu, gosilànimu, timiditu / amagaditu, cobardu | ctr. assudu, discaradu, ifaciu Sentences birgonzosu, s'istranzu mi at tochedhau sa zanna ◊ est bregungiosu che una pirigúngia ◊ no iscít narri duus fuedhus paris de cantu est brigungiosa! ◊ custu fit unu pitzinnu birigonzosu ma bravu ◊ fut bergungiosa e si faiat orrúbia in faci candu is bagadius dha pompiànt 2. custa est cosa bilgonzosa Etymon itl. vergognoso Translations French timide English shy Spanish tímido Italian tìmido, oscèno German scheu schamlos, obszön.
beridàde, beridàdi belidàdi
beridadósu , agt: veridadosu Definition chi torrat paris cun sa beridade, chi currespondhet a sa beridade; nau de unu, chi costumat a nàrrere sa beridade, chi no costumat a contare fàulas Synonyms e antonyms berdaderu, beriderosu, sentzillu, veridiosu | ctr. fabularzu, fauànciu Sentences est beridadosu su chi Deus narat in s'Iscritura ◊ tui ses sempri beridadosu ◊ torrat beridadosu su díciu ◊ sunt beridadosas cudhas cosas chi narant? Scientific Terminology ntl Etymon srd. Translations French véridique English truthful Spanish verídico Italian verìdico German wahrhaftig.
beriderósu , agt Definition chi est abberu, chi torrat apare cun sa beridade Synonyms e antonyms berdaderu, beridadosu, sentzillu, veridiosu | ctr. faba 1, fabularzu, falsu Sentences totu su chi at nau est beriderosu Etymon srd.
beridéru berdadéru
berífica , nf: perífica Definition su provare a bíere si una cosa o una beridade torrat apare cun d-un'àtera, su provare a bíere si una cosa est berus, abberu Synonyms e antonyms abberguada, avilguamentu, proa.
berificadúra , nf Definition su provare a bíere si una cosa est abberu Synonyms e antonyms abberguada, avilguamentu, berífica / iscumbata Etymon srd.
berificàre , vrb: perificare Definition leare oru, provare a bíere si su chi s'ischit torrat cun sa beridade, si una cosa est abberu Synonyms e antonyms abberguare, assaborire, bídere, iscumbatare.
berigúngia bergúgna
berigungiósu bergungiósu
beríllu , nm Definition genia de minerale Scientific Terminology mnr Translations French béryl English beryl Spanish berilo Italian berillo German Beryll.
berinchída , nf Definition manera de fàere a chie achipit o ndhe faet de prus, de cosa, a trivas, a iscarada Synonyms e antonyms bínchida Sentences ite die de tribàgliu messendhe laore a berinchida! (T.Giagu)
berinízu , nm Definition idea mala a essire de conca Synonyms e antonyms abeju, berrinzu, grima, lollória, violu Sentences l'ant leadu a corpos ma no che li est essidu su berinizu de bi torrare a proare! Translations French idée fixe English obsessed idea Spanish obsesión Italian idèa fissa German Zwangsvorstellung, fixe Idee.
beriòni bariòne
beriràri belidàdi
bèrme bèlme