bérgulu bégula
bergúngia bergúgna
bergungiàe , vrb: birgonzare,
bregugnare,
bregungiai,
bregunzai,
brigonzare,
brigungiai,
ergunzare,
virgonzare Definition
tènnere o sentire bregúngia / malu a bregugnare (nadu de ccn.)= chi no tenit o no sentit bregúngia
Synonyms e antonyms
frigonzare,
imbregungiai,
rigonzare
Sentences
Maria, mancari birgonzandhe, li at istrintu sa manu prus forte, a Portolu ◊ bos ponides a assuconare unu malevadadu… birgonzadebbondhe!◊ mi seu bregunzau de àiri iscritu adiasi!
Etymon
srd.
Translations
French
avoir honte
English
to be ashamed
Spanish
avergonzarse
Italian
avére,
sentire vergógna
German
sich schämen.
bergungiósu , agt: berigungiosu,
bilgonzosu,
birgonzosu,
birgunzosu,
birigonzosu,
bregugnosu,
bregungiosu,
brigonzosu,
brigungiosu,
ergunzosu,
irigonzosu,
rigonzosu,
virgonzosu Definition
chi o chie tenet bregúngia; chi faet o est a bregúngia o de ndhe dèpere àere bregúngia
Synonyms e antonyms
atapaditu,
bregungianti,
chixinedhu,
cocode,
dobbidosu,
frigonzosu,
gosilànimu,
timiditu
/
amagaditu,
cobardu
| ctr.
assudu,
discaradu,
ifaciu
Sentences
birgonzosu, s'istranzu mi at tochedhau sa zanna ◊ est bregungiosu che una pirigúngia ◊ no iscít narri duus fuedhus paris de cantu est brigungiosa! ◊ custu fit unu pitzinnu birigonzosu ma bravu ◊ fut bergungiosa e si faiat orrúbia in faci candu is bagadius dha pompiànt
2.
custa est cosa bilgonzosa
Etymon
itl.
vergognoso
Translations
French
timide
English
shy
Spanish
tímido
Italian
tìmido,
oscèno
German
scheu schamlos,
obszön.
beridàde, beridàdi belidàdi
beridadósu , agt: veridadosu Definition
chi torrat paris cun sa beridade, chi currespondhet a sa beridade; nau de unu, chi costumat a nàrrere sa beridade, chi no costumat a contare fàulas
Synonyms e antonyms
berdaderu,
beriderosu,
sentzillu,
veridiosu
| ctr.
fabularzu,
fauànciu
Sentences
est beridadosu su chi Deus narat in s'Iscritura ◊ tui ses sempri beridadosu ◊ torrat beridadosu su díciu ◊ sunt beridadosas cudhas cosas chi narant?
Scientific Terminology
ntl
Etymon
srd.
Translations
French
véridique
English
truthful
Spanish
verídico
Italian
verìdico
German
wahrhaftig.
beriderósu , agt Definition chi est abberu, chi torrat apare cun sa beridade Synonyms e antonyms berdaderu, beridadosu, sentzillu, veridiosu | ctr. faba 1, fabularzu, falsu Sentences totu su chi at nau est beriderosu Etymon srd.
beridéru berdadéru
berífica , nf: perífica Definition su provare a bíere si una cosa o una beridade torrat apare cun d-un'àtera, su provare a bíere si una cosa est berus, abberu Synonyms e antonyms abberguada, avilguamentu, proa.
berificadúra , nf Definition su provare a bíere si una cosa est abberu Synonyms e antonyms abberguada, avilguamentu, berífica / iscumbata Etymon srd.
berificàre , vrb: perificare Definition leare oru, provare a bíere si su chi s'ischit torrat cun sa beridade, si una cosa est abberu Synonyms e antonyms abberguare, assaborire, bídere, iscumbatare.
berigúngia bergúgna
berigungiósu bergungiósu
beríllu , nm Definition
genia de minerale
Scientific Terminology
mnr
Translations
French
béryl
English
beryl
Spanish
berilo
Italian
berillo
German
Beryll.
berinchída , nf Definition manera de fàere a chie achipit o ndhe faet de prus, de cosa, a trivas, a iscarada Synonyms e antonyms bínchida Sentences ite die de tribàgliu messendhe laore a berinchida! (T.Giagu)
berinízu , nm Definition
idea mala a essire de conca
Synonyms e antonyms
abeju,
berrinzu,
grima,
lollória,
violu
Sentences
l'ant leadu a corpos ma no che li est essidu su berinizu de bi torrare a proare!
Translations
French
idée fixe
English
obsessed idea
Spanish
obsesión
Italian
idèa fissa
German
Zwangsvorstellung,
fixe Idee.
beriòni bariòne
beriràri belidàdi
bèrme bèlme