A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | L | M | N | O | P | R | S | T | TZ | U | V | X | Z

bérgulu bégula

bergúngia bergúgna

bergungiàe , vrb: birgonzare, bregugnare, bregungiai, bregunzai, brigonzare, brigungiai, ergunzare, virgonzare Definitzione tènnere o sentire bregúngia / malu a bregugnare (nadu de ccn.)= chi no tenit o no sentit bregúngia Sinònimos e contràrios frigonzare, imbregungiai, rigonzare Frases Maria, mancari birgonzandhe, li at istrintu sa manu prus forte, a Portolu ◊ bos ponides a assuconare unu malevadadu… birgonzadebbondhe!◊ mi seu bregunzau de àiri iscritu adiasi! Ètimu srd. Tradutziones Frantzesu avoir honte Ingresu to be ashamed Ispagnolu avergonzarse Italianu avére, sentire vergógna Tedescu sich schämen.

bergungiósu , agt: berigungiosu, bilgonzosu, birgonzosu, birgunzosu, birigonzosu, bregugnosu, bregungiosu, brigonzosu, brigungiosu, ergunzosu, irigonzosu, rigonzosu, virgonzosu Definitzione chi o chie tenet bregúngia; chi faet o est a bregúngia o de ndhe dèpere àere bregúngia Sinònimos e contràrios atapaditu, bregungianti, chixinedhu, cocode, dobbidosu, frigonzosu, gosilànimu, timiditu / amagaditu, cobardu | ctr. assudu, discaradu, ifaciu Frases birgonzosu, s'istranzu mi at tochedhau sa zanna ◊ est bregungiosu che una pirigúngia ◊ no iscít narri duus fuedhus paris de cantu est brigungiosa! ◊ custu fit unu pitzinnu birigonzosu ma bravu ◊ fut bergungiosa e si faiat orrúbia in faci candu is bagadius dha pompiànt 2. custa est cosa bilgonzosa Ètimu itl. vergognoso Tradutziones Frantzesu timide Ingresu shy Ispagnolu tímido Italianu tìmido, oscèno Tedescu scheu schamlos, obszön.

beridàde, beridàdi belidàdi

beridadósu , agt: veridadosu Definitzione chi torrat paris cun sa beridade, chi currespondhet a sa beridade; nau de unu, chi costumat a nàrrere sa beridade, chi no costumat a contare fàulas Sinònimos e contràrios berdaderu, beriderosu, sentzillu, veridiosu | ctr. fabularzu, fauànciu Frases est beridadosu su chi Deus narat in s'Iscritura ◊ tui ses sempri beridadosu ◊ torrat beridadosu su díciu ◊ sunt beridadosas cudhas cosas chi narant? Terminologia iscientìfica ntl Ètimu srd. Tradutziones Frantzesu véridique Ingresu truthful Ispagnolu verídico Italianu verìdico Tedescu wahrhaftig.

beriderósu , agt Definitzione chi est abberu, chi torrat apare cun sa beridade Sinònimos e contràrios berdaderu, beridadosu, sentzillu, veridiosu | ctr. faba 1, fabularzu, falsu Frases totu su chi at nau est beriderosu Ètimu srd.

beridéru berdadéru

berífica , nf: perífica Definitzione su provare a bíere si una cosa o una beridade torrat apare cun d-un'àtera, su provare a bíere si una cosa est berus, abberu Sinònimos e contràrios abberguada, avilguamentu, proa.

berificadúra , nf Definitzione su provare a bíere si una cosa est abberu Sinònimos e contràrios abberguada, avilguamentu, berífica / iscumbata Ètimu srd.

berificàre , vrb: perificare Definitzione leare oru, provare a bíere si su chi s'ischit torrat cun sa beridade, si una cosa est abberu Sinònimos e contràrios abberguare, assaborire, bídere, iscumbatare.

berigúngia bergúgna

berigungiósu bergungiósu

beríllu , nm Definitzione genia de minerale Terminologia iscientìfica mnr Tradutziones Frantzesu béryl Ingresu beryl Ispagnolu berilo Italianu berillo Tedescu Beryll.

berinchída , nf Definitzione manera de fàere a chie achipit o ndhe faet de prus, de cosa, a trivas, a iscarada Sinònimos e contràrios bínchida Frases ite die de tribàgliu messendhe laore a berinchida! (T.Giagu)

berinízu , nm Definitzione idea mala a essire de conca Sinònimos e contràrios abeju, berrinzu, grima, lollória, violu Frases l'ant leadu a corpos ma no che li est essidu su berinizu de bi torrare a proare! Tradutziones Frantzesu idée fixe Ingresu obsessed idea Ispagnolu obsesión Italianu idèa fissa Tedescu Zwangsvorstellung, fixe Idee.

beriòni bariòne

beriràri belidàdi

bèrme bèlme

bermèdha , nf: bremmedha Sinònimos e contràrios belme, germedha.