bermegórru , nm: bremigorru, bremmigorru Definitzione greme in conca (corru), o chi si credet deasi: idea pressosa, presse de fàere calecuna cosa fintzes chentza bisóngiu, genia de idea forte ma pagu cunsiderada, genia de acucada, de meledu Sinònimos e contràrios bidhídhiri, emigorru, furighedha, meleda, simigorru Maneras de nàrrere csn: pònniri su b. a unu = pònnereli carchi idea in conca, carchi disizu forte; bogai su b. de conca a unu, essiri su bremigorru de conca = fàghere cambiare, fàghere passare s'idea maca Frases candho ti benit su bermegorru e chie ti muntenet?! ◊ su bremigorru in conca ti nci est intrau! ◊ immoi portat su bremigorru de s'amori! ◊ nci dh'est intrau su bremmigorru in conca e no dhu cumbincis! Ètimu srd.
bermigàdu , pps, agt Definitzione de bermigare Sinònimos e contràrios fatitu 2. zughiat unu cantu de casu fiagosu e bermigadu.
bermigàre , vrb Definitzione
pònnere su greme, comente faet in sa linna chi si púdrigat, bècia
Sinònimos e contràrios
bermire,
ghermicare,
ifermicare,
imbremigai,
infarraciai
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
faire des vers,
se vermouler
Ingresu
to become infested with worms,
to get worm-eaten
Ispagnolu
agusanarse
Italianu
inverminire,
tarlare
Tedescu
wurmig werden,
wurmstichig werden.
bermighédhu , nm: bremixedhu Definitzione min. de belme, bremi piticu Sinònimos e contràrios bermizolu, brughita.
bermigósu , agt: bremigosu,
breminosu,
bremmigosu Definitzione
chi giughet greme
Sinònimos e contràrios
berminigosu,
fermicosu,
germigosu,
imbremigau,
sóldidu
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
vermineux
Ingresu
wormy
Ispagnolu
verminoso
Italianu
verminóso
Tedescu
wurmig.
berminigósu , agt Definitzione chi est mermitu, fermiu meda, totu greme Sinònimos e contràrios bermigosu, berminosu, sóldidu Ètimu srd.
berminósu , agt Definitzione chi est totu greme (nau fintzes in su sensu de malu, guastu, chi guastat) Sinònimos e contràrios berminigosu Frases s'umanidade l'ant mugrada bentos berminosos chi fràzigant pastura e armonia Ètimu srd.
bermíre , vrb Definitzione
pònnere su greme
Sinònimos e contràrios
ifermicare,
imbremigai,
mermire,
soldire
Frases
custa piae, custa fruta si est bermida
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
faire des vers
Ingresu
to verminate
Ispagnolu
agusanarse
Italianu
verminare
Tedescu
wurmig werden.
bermisòne , nm: bimisone Definitzione su frammentu de sa farra de órgiu Sinònimos e contràrios chimisone, erminzone, ilmisone, misone Terminologia iscientìfica mng Ètimu srd.
bermizólu , nm: fermizolu Definitzione greme pitichedhu Sinònimos e contràrios bermighedhu, brughita Ètimu srd.
berràcu barràca
bèrre , nm: berri,
erri,
verre Definitzione
procu mascu sentza de crastare po impringiare is màdrias, po parare arratza / berre zòvanu: berriscone, berrescu; èssere nechidau che b. = inchietu meda
Frases
a sa sue li ant betadu su berre, ca fit in more ◊ su pinnarzu ch'esseit a drommire a fiancu a sos berres ◊ fut fuis fuis peri sas badhes che berre pessighidu
Terminologia iscientìfica
anall, sus scrofa
Ètimu
ltn.
verre(m)
Tradutziones
Frantzesu
verrat
Ingresu
boar
Ispagnolu
verraco,
verrón
Italianu
vèrro
Tedescu
Zuchteber.
berréscu , nm Definitzione berre piticu, giòvono Sinònimos e contràrios berriscone.
berrètu barrètu
bèrri bèrre
berriài , vrb: abberriare Sinònimos e contràrios melare, tzerriai Frases is brebeis bérriant a is angionedhus chi movint is primus passus ◊ bérriant is crabas puru Ètimu srd. berrear.
berrichínu , agt Definitzione piciochedhu botosu, chi faet unu pagu a malu Sinònimos e contràrios bagiariotu, botuíschidu, pruaxu.
bérridu , nm: bérriu Definitzione prus che àteru, sa boghe de is feras Frases eus inténdiu unu bérridu de craba.
berríghine , nm: berrine Definitzione genia de idea / catzare su b. a unu = faidhu passai un'idea loca, trota Sinònimos e contràrios arrevesciori, revessidade, revessura, revessiu, tostorrímine Ètimu srd.
berrilàzu , agt Definitzione nau de brebè, chi at angiau innanti de su tempus.