berborósu , agt Definitzione chi giughet berbore 2. cussu tziu si faghet berborosu ma in finitia est fenas bonu (G.Chessa).
bèrbus bèlvos
berchèdha , nf Definitzione
pigionedhu a bentredha, naschiu de pagu, mancu impinniu, chi si biet agiummai solu sa bentre
Sinònimos e contràrios
bentredhu,
parabàtulu
Frases
restadu aturdidu so che berchedha ruta de nidu (Z.Virdis)
Tradutziones
Frantzesu
oisillon,
oiselet,
petit oiseau (niais)
Ingresu
featherless bird
Ispagnolu
pajarito
Italianu
uccellino implume
Tedescu
unbefiedertes Vögelchen.
bérchida , nf, nm: bérchidu,
bérchita,
bérchitu,
bérghidu,
bréchidu,
bréchiru Definitzione
tzérriu, boghe, mescamente po dolore, o contras a ccn.; fintzes ànima mala, súrbile, boe muliache
Sinònimos e contràrios
abboghiada,
addólimu,
addorojada,
giúilu,
grida,
irghéliu,
írchidu,
irgargu,
ólchidu,
tírriu
/
súivile
Frases
fiat a bréchidus che unu crabu arrésciu ◊ s'intendit su bérchidu de su cau marinu ◊ donendu unu bérchidu si nd'istrantaxat totu paris ◊ itzerriadhu a forti, ghetasincedhu unu bérchidu! ◊ su crabaxu at ghetau unu bérghidu po calincunu margiani
2.
su bérchitu est un'ómine trasformatu in boe e andhat cun sos dimónios
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
braillement
Ingresu
shout,
bawl
Ispagnolu
grito
Italianu
bèrcio,
urlo
Tedescu
Geschrei.
berchidài , vrb: berchirai,
erghidhai Definitzione
betare bérchidos, pigare a boghes, foedhare a boghes, abboghinare
Sinònimos e contràrios
abberriare,
abbochinare,
abboigare,
aboriai,
atzerriai,
iscramare,
iscramorai
Frases
dhi ant berchidau calincunu cuntzillu
2.
atacat a berchidai custu molenti… fuius totus si funt! ◊ berchidendidhu seu arrennésciu a fai furriai su cani ca fut crachendi su pipiu
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
brailler
Ingresu
to bawl
Ispagnolu
berrear
Italianu
berciare
Tedescu
schreien.
bérchidu bérchida
berchirài berchidài
bérchita, bérchitu bérchida
bèrda bèlda
berdadéru , agt: berideru,
veldaderu* Definitzione
chi torrat paris cun sa beridade, chi currespondhet a sa beridade
Sinònimos e contràrios
beridadosu,
berteru,
sentzillu
| ctr.
fabularzu
Frases
s'atori artista, istrocendu óminis e animalis e adatendu is ingestus, rendit berideru su pensamentu de chini iscrít
Tradutziones
Frantzesu
véridique,
vrai
Ingresu
truthful
Ispagnolu
verídico
Italianu
veritièro,
verace
Tedescu
wahrhaftig.
berdòne, berdòni bardòne
berduràrju , nm: birduraju Definitzione butegheri chi bendhet birduras Sinònimos e contràrios birduleri Terminologia iscientìfica prf Ètimu itl. verduraio.
beréntzia , nf: aréntzia, eréntzia* Sinònimos e contràrios eréscia / aredeu, arrampile, arrépula, famíglia.
berevícu , avb Definitzione its: a b. = a sas primas?, a sa prima impressione? Frases in dainanti si m'est parada una fémina: a berevicu mi pariat mamma (T.Giudice Marras).
bergamòta, bergamòto, bergamòtu bargamòta
bergúgna , nf: bergúngia,
berigúngia,
bilgonza,
birgontza,
birgonza,
birigonza,
bregugna,
bregúngia,
bregunza,
brigòngia,
brigonza,
brigúngia,
brigunza,
frigonza,
irigonza,
vilgonza Definitzione
genia de sentidu chi si provat mescamente ananti de àtere candho si faet (o si timet de fàere) figura lègia o fintzes solu ca si dhue tenet pagu cunfidàntzia o ca no si tenet atza: est una genia de duritu; css. cosa de ndhe dèpere àere bregúngia; su ndhe pàrrere male de una cosa, de unu fàere, cunsiderau segundhu una cusciéntzia límpia e dilicada; figura lègia chi si faet o chi si faet fàere a un'àteru
Sinònimos e contràrios
befa,
belea,
rigonza
/
abbàtida,
abbómbinu
| ctr.
àcia
Maneras de nàrrere
csn:
àere, tènnere, sentire birgonza b., rúere, bènniri in b.; fàgheresi a birgonza = imbrutaisí meda, istrupiaisí; torrai bregúngia a unu = tènnere birgonza de unu; fai bregúngias a unu = fàgherelu a birgonza, fàgherelu essire in birgonza (es. iscandhulizindhe, brighendhe in dainanti de zente e gai); fàgheresi birgonza de ccn. = rieresindhe a birgonza, a befe; pònniri a ccn. in sa perda de sa bregúngia = bogare in birgonza, fàghereli birgonzas
Frases
si est abberu chi times sa birgonza no essis mancu dae domo tua! (Còntene)◊ cussu no sentit birgonza peruna! ◊ birgonza est distrúere sa bellesa de sa Terra ◊ tènendhe birgonza a nàrrere machines gai! ◊ solu a lu nàrrere, cussu, est bregunza! ◊ sa bregúngia si depet tènnere po cosas male fatas o fatas po su male!
2.
a cussu bogaminci, lah, filla mia, ca ti fatzu bregúngias! ◊ maca, no ti ndhe faghes mancu sa birgonza de faedhare gai?! ◊ lebit ca mi fait essí in bregúngia! ◊ cussu imbriagoni de maridu miu mi at postu in sa perda de sa bregúngia!
3.
chie ti at a bídere bestidu gai za si ndhe at a fàghere de birgonza!…
Sambenados e Provèrbios
prb:
mélgius dolu in coru chi no bregúngia in cara
Ètimu
itl.
virgogna
Tradutziones
Frantzesu
honte,
gêne
Ingresu
shame,
decency,
shyness
Ispagnolu
vergüenza
Italianu
vergógna,
pudóre,
timidézza
Tedescu
Scham,
Scheu.
bérgula bégula
bergulàdu , nm: pergulatu Definitzione
pértia de bide fata crèschere longa, cun pudas a meda e istérria in frucàgios e pértigas o filos, in artu
Sinònimos e contràrios
agrustu,
barrali,
bégula,
bidichinzu,
imbragu,
lú,
parra,
pilighinzu,
pórtiu,
stàgui,
stassili,
trica
Frases
sas traessas sunt totu fatas a berguladu
Tradutziones
Frantzesu
pergola,
treille
Ingresu
bower
Ispagnolu
parral
Italianu
pergolato
Tedescu
Weinlaube.
bergulàre , vrb Definitzione istare girandho peri su logu deasi a giogu comente faent is piciochedhos Sinònimos e contràrios bagamundai, bannulerare, corrunconai, faghinerare, garronai Frases tota sa bidha istaia zirendhe cuntentu de istare bergulendhe.
bergulàriu , nm Sinònimos e contràrios malafatore, peldulàriu / andariegu, bandhuleri Frases che satanassu a furcone in manu, bergulàriu, isparghes fogu, brúsias su ranu! 2. a bolare chentz'alas proaia sartiendhe dae roca in roca, bergulària crabita!