istadèa, istadèja, istadèra , nf: istajera,
istatea,
stadea Definition
genia de pesa fata de unu piatu apicau cun tres cadenedhas e unu bratzu o canna cun is intacas a duas alas (una fine - is intacas pesant prus pagu -, e una grussa - is intacas pesant de prus), su pirone (o pillone) e tres gàncios
Synonyms e antonyms
arromana,
pesa
Idioms
csn:
pònnere s'istadea a sa fine = pònnere su bratzu ziradu a manera chi a s'ala de subra resurtent e si lezant sas intacas de prus pagas grammas (puntu de agguantu e puntu de arrimu sunt prus atesu de pare); pònnere a sa russa = a s'ala chi sas intacas inditant de prus (e s'i. si apicat o leat a s'àteru gantzu, su prus acurtzu a su puntu de agguantu)
Sentences
candho est amministrada chen'abbusu sa giustíscia est pretzisa a s'istadea (Piras)◊ Gesumaria ite mania fea, e parias un'ómine educadu: candhomai in balansa o istadea o in su pesu-bílicu pesadu non ti sias, pro àere un'idea de su valore chi as?!(Cubeddu)
Scientific Terminology
mds
Etymon
itl.
Translations
French
balance à bascule
English
steelyard
Spanish
romana,
báscula
Italian
stadèra
German
Laufgewichtswaage.
istagílu , nm: istàgiu,
istàgliu,
istallu,
istazu Definition
una genia de cuntratu: a cótimu, a impresa
Synonyms e antonyms
agiustada,
scarada
Etymon
spn., ctl.
destajo, estall
Translations
French
travail à la pièce
English
job contract
Spanish
destajo
Italian
còttimo
German
Akkord.
isterricràre , vrb: isterrigai,
isterrigare,
isterrigiare,
isterrigrare,
isterrijare,
isterrugiare,
isterrujare Definition
betare, istrumpare a terra, crocare istérrios in terra
Synonyms e antonyms
aterrai,
aterrighinare,
imbrortzinare,
isterricorjare,
isterrighinare,
isterrinai,
istragorzare,
sterrionai
Sentences
giòvunus mannus… isterrigaus siant! ◊ in Osposidha bido chimbe ómines isterrujados: a balla los ant fertos che sirbones (C.Mura)◊ sa muzere de su zigante, atachendhe cun grandhe fúria sos soldados de su re, ndh'isterrijeit trinta ses ◊ at agatadu sa pobidha isterrigada in terra che àinu, imbriaga ◊ si est isterrigadu in s'erva ◊ candho pensas de isterrujare su male cun sa vindita, ndhe faghes nàschere un'àteru!
Etymon
srd.
Translations
French
abattre,
renverser à terre
English
to lay out,
to pull down
Spanish
derribar,
tumbar
Italian
abbàttere,
stèndere per tèrra
German
niederwerfen.
istraciài , vrb: (i-stra-ci-a-i)
straciai Definition
fàere tempus malu meda, istrachia, prus che àteru pròere abba a meda
Synonyms e antonyms
delluviai,
istrangussare
Sentences
aundi nanca at a bolli andai, chi est istraciendu, proendu a dallúviu! ◊ tempus malu: immui cumentzat a istraciai!
Etymon
srd.
Translations
French
pleuvoir à verse
English
to bucket down
Spanish
diluviar
Italian
diluviare
German
gießen.
istrintzàdu , pps, agt Definition
de istrintzare; nau de ccn., chi est cun sa trintza o bestimentu (pantalones o gunnedha) illascau, calandhochedhi
Synonyms e antonyms
ischintu,
istrantzillerau
Sentences
totu istrintzadu, istaio rujadas de manzana ifatu de carchi grígliu ◊ chie est a bunnedha istrintzada, chie a caltzones ispresos
Translations
French
à demi vêtu
English
half-dressed
Spanish
desaliñado
Italian
discinto
German
ohne Gürtel.
isveltudídu , agt Definition
nau de unu immadoinau, chi si est coment'e ischidau, torrau in bidórios
Synonyms e antonyms
irvertudadu
Translations
French
qui est revenu à soi,
réveillé
English
to come to,
to awake
Spanish
reanimado
Italian
rinvenuto,
risvegliato
German
wieder zu sich gekommen.
latelàte , avb: latilati,
latillatis Definition
caente che late; suciosu, nau de cosa de papare, cotu chentza che dhu fàere asciutu, cotu a modhe, mesu cotu / ou cotu l. = cotu a modhe (frn. à la coque)
Synonyms e antonyms
tébidu
/
suciosu
Sentences
sa petza lassadha latilati!
Etymon
srd.
Translations
French
à demie cuisson
English
soft-boiled
Spanish
sancocho
Italian
bazzòtto
German
weichgekocht.
launèdhas , nf pl: leonedhas,
leunedhas,
lionedhas,
liunedhas Definition
genia de aina antiga meda a tres cannas po sonare a suladura; in cobertantza, genia de idea mala, cosa chi si timet, mémula / partes de is l.: tumbu, mancosa, mancosedha, cabitzinu (croba, loba: tumbu + mancosa); cuntzertu (su c.) = unu giogu, totu is tres cannas; launedha de forrani = pipiriolu de fenu
Synonyms e antonyms
bísonas,
bisones,
bísosas,
cannas,
trubedhas
/
grima
Sentences
sos pitzinnos andhabant a fàchere leonedhas a una tanca de trídicu ◊ su danesu Bentzon at fatu istúdiu abberu mannu subra de sas launedhas! ◊ tiu Frori fut su mellus sonadori de launedhas
2.
zeo fia contrària po cudha leonedha chi mi aiat intrau in conca sa biada
Scientific Terminology
sjl
Etymon
ltn.
ligulella
Translations
French
instrument de musique à vent sard,
à trois tuyau en roseau et la bouche comme réservoir d’air
English
launedhas (typical reed-pipe of Sardinia)
Spanish
instrumento músico de trés tubos típico de Cerdeña
Italian
spècie di zampógna tìpica sarda
German
sardische Hirtenflöte.
léntzu , nm Definition
orrugu de lentza cun su prumu po averguare si una cosa (mescamente su muru chi si fràigat) est bene prantau in verticale (a prumu)
Synonyms e antonyms
aprumadori,
peumu
Idioms
csn:
pònniri a l. = pònnere o fàghere ritzu; essiri de l. = essire a un'imboe, betadu a un'ala, coment'e ruindhe
Sentences
custu muru no est a lentzu
Surnames and Proverbs
smb:
Lenzu
Translations
French
fil à plomb
English
plumb line
Spanish
plomada,
nivel de albañil
Italian
filo a piómbo
German
Lot,
Senkblei.
lèpa , nf Definition
aina cun d-una lama puntuda e segante de atzàrgiu temperau, a màniga prus che àteru de corru cun isperradura in mesu po serrare sa lama cun s'atza aintru / min. lepedha, leputza, leputzedha; partes de sa l.: màniga (a duas perras cun s'ànima o alcu de ferru in mesu, ribbadinos, anedhu de otone), frama (punta, ata, tolu), collu o truncu (su tretu inue sa frama est intrada apare cun sa màniga); l. de innestare = itl. innestatóio
Synonyms e antonyms
arrasoa,
brotzu,
lesòrgia,
istuzu
Idioms
csn:
segare, púnghere a l., acutare o arrodare sa l.; lepa a follu a brenti de isparedha o a folla de murta = lepa a frama larga meda; crezes de lepa: patadesa, guspinesa, arburesa; l. iscollada = lepa chi a fortza de l'impreare che abberit sa frama prus de comente depet, dorchíndhesi a daesegus; èssere una lepa (nadu de ccn.)= tramperi, fartzu, leperi; èssiri una mala lepa = prenus de rusas, de trampas
Sentences
fiat una lepa lussurgesa, de cussas a mànigu de corru e lama de atzàrgiu bàtiu e temperau in s'ollu ◊ sa màniga de sa lepa est incircada cun anedhu po fortalesa ◊ pro mànigas de lepa sos menzus corros sunt sos de murone, ma sos piús impitados sunt sos de su màsciu de elveghe
Surnames and Proverbs
smb:
Lepedda, Leppedda
Scientific Terminology
ans
Translations
French
couteau à cran d'arrêt
English
jack knife
Spanish
navaja
Italian
coltèllo a serramànico
German
Klappmesser.
lòmpere, lòmpi , vrb: allòmpiri,
ciòmpere*,
còmprere,
giòmpere,
lòmpiri,
zòmpere Definition
andhare e arribbare a unu logu, a unu tretu, a unu certu puntu; nau de frutos e cosas chi creschent, arribbare a su puntu de èssere bonos a papare, a incungiare; portare, acostire una cosa; betare is manos a unu po dh'iscúdere, o a una cosa po ndhe dha pinnigare, po si dha papare
Synonyms e antonyms
acodie,
arribbai,
assuprire,
avrastare,
illompi
/
abberare,
achiare,
crompire,
impertiae,
ingranire
/
aporrire,
batire
/
assachitzare,
atacai,
crazugai
Idioms
csn:
tzucau e lómpiu = puntu e mortu; no s'ídere mai lómpidu = tènniri tropu pressi, lassaisí pigai de su pressi, de sa furighedha; lòmpere sos annos = fai is annus; piga sa manu e lompimidhoi!… = a pinnigu est!…, ch'est atesu meda!
Sentences
lompe a domo de mamma tua ca ti cheret cumandhu! ◊ si ch'est lómpidu isse innanti meu e no mi at lassadu nudha ◊ s'abba ch'est lómpida, in su surcu ◊ ajó ca est lompendi su síndhigu! ◊ a ite ora ses lómpidu a bidha? ◊ binchet su pannu chie lompet innantis de sos àteros ◊ geo lompo a Austis e bio chi funt inie, poi che sódigo a bidha
2.
sa cariasa lompet in maju ◊ sa cosa semenada a regadiu no lompet frutu
3.
lompemindhe cussa cosa! ◊ a ue no lompes a manos, a bodhire sa figu lea s'unchinu ◊ bai e lompididhoi e torra luegus! ◊ bae, za ti che la lompo deo, a domo tua, custa cosa! ◊ Deus bos lompat a su disizu bostru!
4.
fis bona cantu su mele, e como dae su fele lompes a mi rafiare! ◊ si li lompo lu lasso fritu che nie!…
5.
addaghi si che ponet una cosa in conca no s'idet mai lómpidu!
Translations
French
arriver,
parvenir,
mûrir,
parvenir à maturation
English
to reach,
to ripen
Spanish
llegar,
madurar
Italian
giùngere,
pervenire,
maturare
German
ankommen,
reifen.
luchèra , nf: lughera,
lugherra,
luxerra Definition
istugighedhu cun ógiu e loghíngiu po allúere a fàere lughe, genia de làmpana; lughe etotu
Synonyms e antonyms
candeba,
lutzera
/
luche
2.
lugheras rujas intrant dae sa fentana: no ant a èssere cosa mala?
Etymon
ltn.
lucerna
Translations
French
lampe à huile
English
oil lamp
Spanish
candil
Italian
lucèrna
German
Öllampe.
malaggàna , nf, avb Definition
genia de tréulu de s'istògomo, ma mescamente mancamentu de gana, o gana contrària de fàere calecuna cosa / a m., de m. = contr'a sa volontade, chentza ndh'àere gana
Synonyms e antonyms
agrúngiu,
ganamala,
isvilimentu
/
malaboza
2.
puru de malaggana, si ponit in camminu e bandat a sa bidha acanta a circai unu gopai
Etymon
srd.
Translations
French
à contrecœur
English
unwillingly
Spanish
de mala gana,
a regañadientes
Italian
malvolentièri
German
ungern,
widerwillig.
mammaíta , nf Definition
erba de agúgias, de agullas, de puntzas, aguzas de santu Giuanne, genia de erba chi bogat unu frore chi candho iscutulat sa fògia abbarrat puntudu paret unu ciou
Synonyms e antonyms
arrelògius,
elbavulcheta,
frochitedhas,
miminita
Scientific Terminology
rba, Erodium cicutarium
Translations
French
herbe à aiguilles
English
stork's-bill
Spanish
alfiler
Italian
èrba cicutària
German
Reiherschnabel.
mancài 1 , vrb: ammancai,
mancare Definition
bènnere mancu, pèrdere, su dhue àere mancàntzia, farta, su no dhue èssere o èssere pagu de is cosas (aus. èssere, o fintzes àere si su sugetu de su vrb. no est precisu); fàere a mancu, fàere mancàntzias, cosas malas o chi no andhant bene mescamente contras a un'avertimentu o una régula (aus. àere)
Synonyms e antonyms
afaltai,
miminare,
scimai
/
istramancai
| ctr.
bundhare,
crèschere,
èssere,
subercai
Sentences
s'iscuta chi so mancadu mi ch'est pigadu su late in su fogu ◊ sunt duas dies chi mi mancat su bestiàmine ◊ mi est mancadu custu traste: bidu mi l'as? ◊ li sunt mancadas sas fortzas ◊ a cancu cumpàngiu no fiant mancadas is iscrocorigaduras ◊ males za no ndhe mancat a neune ◊ in custu tretu, de intúnigu che ndhe cheret àteru: comente colo sa riga si bidet chi bi ndhe mancat ◊ nos at mancadu cosa dae domo ◊ mi at mancadu bestiàmine ◊ mi sunt mancadas sas berbeghes ◊ de brabeis e angionis no ndi at mancau prus
2.
ei, no apo a mancare de fàghere su chi naras tue!…◊ no as mancadu de fàghere sa faina: lampu!… mandronatzu! ◊ atrus no iant mancau de nai cancu fuedhu in prus ◊ ndh'at contau de fatos in ca fut in Iugoslàvia!… ma ci no est mortu pagu dh'at mancau
3.
mamma mia, perdònami si calchi borta apo mancadu ◊ sa curpa est sa tua ca as mancadu tue ◊ si apu mancau sèndiri pipia bollu èssi perdonara ◊ nàrami in ite apo mancadu pro meritare tanta pena!
Surnames and Proverbs
prb:
chie no mancat no est nàschidu
Etymon
itl.
Translations
French
manquer,
faire défaut,
commencer à manquer
English
to be lacking
Spanish
carecer,
faltar
Italian
difettare,
mancare,
scarseggiare
German
mangeln,
knapp sein.
maretàre , vrb: ammaretae,
maretzai Definition
mòvere che is undhas de su mare
Synonyms e antonyms
marugliai
Sentences
su trigu est maretendhe ◊ bido sos fiores maretados ◊ maju bellu in sos campos laorados maretendhe presentat su laore
Translations
French
flotter,
il y a eu de la tempête ou la tempête a fait rage (v. imp.)
English
to be wavy
Spanish
olear,
encresparse
Italian
fluttuare,
mareggiare
German
wogen.
marrósu , agt Definition
chi portat dentímine bellu, dentes bellas, bonas / gatu m. = batu areste; tilipirche m. = genia de pibitziri mannu chi portat is cambas longas a serracu
Sentences
beni, mucitu marrosu, e papadindhedhu!
Surnames and Proverbs
smb:
Marrosu
Etymon
srd.
Translations
French
qui a une belle denture
English
the one who has good teeth
Spanish
que tiene una buena dentadura
Italian
che ha dentatura buòna
German
ein gesundes schönes Gebiß besitzend.
martinicàre , vrb Definition
bèndhere o comporare a martinica (e aprofitandho puru de s'apretu)
Synonyms e antonyms
aggangae,
aggrangugliare,
aggangulitare,
apuligare,
atuduxare,
strossai,
studugai
Sentences
sa zente in tempus de gherra fit totu martinichendhe a bétia apare ◊ issu at martinicau ca sa cosa fiat cara meda
Etymon
srd.
Translations
French
prêter à usure
English
to practice usury
Spanish
prestar con usura
Italian
fare strozzinàggio
German
wuchern.
medràre , vrb Definition
mediare in is maneras de fàere, in su cumportamentu, callai a cerbedhu, imparare a èssere méngius
Synonyms e antonyms
afrenai,
arregulai,
insabiai,
medrire,
moderai
Etymon
spn.
medrar
Translations
French
s'assagir,
revenir à la raison
English
to recover one's wits
Spanish
sentar la cabeza
Italian
rinsavire
German
wieder vernünftig werden.
mentàspru, mentàstru, mentàstu , nm Definition
duas calidades de amenta
Synonyms e antonyms
mentaresti
/
mentoni
Scientific Terminology
rbc, Mentha aquatica, M. suaveolens
Etymon
ltn.
mentastrum
Translations
French
menthe à feuilles rondes
English
bergamot mint
Spanish
mastranzo
Italian
mentastro,
ménta selvàtica
German
Wasserminze,
Rundblättrige Minze.