ammeschiapàre , avb Definition
a méschiu apare, totu impare, ammesturau, ammesturaos
Sentences
frades e sorres corcant ammeschiapare
Etymon
srd.
Translations
French
dans la promiscuité
English
mixedly
Spanish
promiscuamente
Italian
promiscuaménte
German
vermischt.
ammodoinài , vrb: ammuduinare,
modoinai Definition
fàere o istare coment'e dormiu, pigare o pèrdere is atuamentos, sa memória
Synonyms e antonyms
abbalaucare,
ammadainare,
asturdire,
atontonare,
immaidoinare,
immaudinare,
scilibriri,
stolondrai,
stontonai 1
Etymon
srd.
Translations
French
perdre la mémoire
English
to lose one's memory
Spanish
perder la memoria
Italian
smemorare
German
das Gedächtnis verlieren.
ammugliàre , vrb: ammurgiai,
ammurgiare,
ammurjare,
ammurzare,
armurzare,
ammuzare,
murgiai Definition
pònnere in sa múrgia po dh'intrare su sale, a sa cosa (casu, pische, àteru)
Synonyms e antonyms
immurzare 1,
mongiai,
salire
Etymon
srd.
Translations
French
mettre dans la saumure,
saler
English
to pickle,
to salt
Spanish
conservar en salmuera,
salar
Italian
méttere in salamòia
German
pökeln,
salzen.
amprudhiàre , vrb rfl Definition
essire a primma, su si ofèndhere
Synonyms e antonyms
abbrodhiare*,
abbrufulai,
abbudhai,
abbuscinare,
acasidhare,
annicare,
atrafudhai,
pirmare,
pudhare 1
| ctr.
cuntentai,
prexai
2.
seo amprudhiada po cumente as tratau a tzia mia!
Translations
French
faire la moue,
bouder
English
to sulk
Spanish
enfurruñarse
Italian
imbronciarsi
German
schmollen.
ancúa , nf Definition
dhu narant po anca, camba; est puru sa parte de apalas de sa còscia de un'animale macellau, sa nàdiga, e sa petza chi portat / s'ossu de s'ancua = sa cannedha de s'anca
Synonyms e antonyms
anca,
anconi
Sentences
carnatzeri valenti segat petza de ancua ◊ sa bricicheta 'e fogu bogat fumu niedhu de sa part'e s'ancua…
Etymon
ctl.
ancuda
Translations
French
gîte à la noix
English
haunch channell,
hip
Spanish
parte posterior del muslo de animal
Italian
scannèllo
German
Kugel.
anníciu , agt, nm: annicru,
annígiu,
annígliu,
anniglu,
annigru,
annigu,
annirgu,
anniu,
annixu Definition
porchedhu, vitellu, cuadhu, angione o àteru pegus de calecunu annu, passau s’annu
Synonyms e antonyms
annigrotu,
annorinedhu,
tentógliu
Sentences
s'anníciu est in sa giota, su crapitu est a brincos, in sa pinneta apedhat su catzedhu
2.
sunt pulpuzos de peta de porcu anniju pesadu a mannalitinu
Scientific Terminology
anall
Etymon
ltn.
annic(u)lus
Translations
French
animal de la ferme agé de deux ans
English
one years old cattle
Spanish
añojo
Italian
annìcolo
German
einjähriges Tier.
apagiàre 2 , vrb: (a-pa-gia-re)
apalgiai,
apallai,
apazare,
pazare 1 Definition
abbrovendhare a pàgia, pònnere sa pàgia a papare a su bestiàmene; a logos, coment’e semenare a pàgia (po iscóviu) su tretu de una domo a un'àtera de duos, ómine e fémina, chi si dha intendhent o si bolent / su pps. apazadu = (fintzas) chi est totu paza, nadu de laore chi no at ingranidu
Synonyms e antonyms
abbrovendhae
Sentences
su meri si ndi pesat a cissu e apàlgiat is bois ◊ su chitzi pesastus po apallai is bòis ◊ dónnia dí nanca depit apallai is bòis
Etymon
srd.
Translations
French
donner de la paille aux animaus
English
to fodder
Spanish
alimentar con pienso
Italian
abbiadare
German
mit Hafer füttern.
apenài, apenàre , vrb rfl Definition
tènnere dolu, làstima, piedade, provare pena, dispraxere, su si interessare de calecuna cosa o de ccn. assumancu po làstima, po piedade
Synonyms e antonyms
apiadai
Sentences
su padronu si ndh'est apenadu e li at abbonadu su dépidu ◊ suporto tanta pena e tantu istragu: apenadindhe, apena! (P.Pisurzi)◊ de sa vida chi fatzu apenadindi! ◊ cussu pòburu béciu s'est apenau po mei ◊ a mei mi apenat su coru su intendi a issa!
2.
eo t'iscrio, si tue ti ndhe apenas de lègere su chi t'imbio ◊ si apenet de iscultare unu lamentu!
Etymon
srd.
Translations
French
s'apitoyer,
avoir de la compréhension
English
to be moved
Spanish
compadecerse
Italian
impietosirsi,
avére comprensióne
German
Mitleid haben,
für jdn Verständnis zeigen.
apigliài , vrb: apillai 1,
apizare 1 Definition
artzare apitzu, a pígiu, fàere o pònnere su pígiu, nau de cosa in mesu de abba o de cosas deasi; fintzes essire de si pòdere bíere, bogare a pígiu
Synonyms e antonyms
aproghilare,
bènnere
Sentences
no isciat a nadai e po ndi podi apillai fiat is cambas de innòi e de ingudheni ◊ ndi torràt a apillai sa conca assicau timendi de si allupai ◊ su late caentadu si murigat a manera chi no apizet
2.
apilla a domu! ◊ a unus a unus apillant is istedhus ◊ e candu ndi dh'apillat su nòmini de sa santa, su predicadori, in custa prédica?
Etymon
ltn.
applicare
Translations
French
remonter à la surface
English
to surface
Spanish
subir a flote
Italian
venire a galla,
risalire in superfìcie
German
auftauchen.
aprummonàre , vrb Definition
giare o pigare carda, arrennegu meda, tzacu meda
Synonyms e antonyms
aciumonare,
afelonare,
imprumonare
Sentences
mi ndhe aprummonat solu a bi pessare a totu su male chi mi ant fatu!
Etymon
srd.
Translations
French
avoir du dépit,
prendre la mouche
English
to make s.o. angry
Spanish
enfadarse mucho
Italian
fare stizza
German
jdn ärgern,
sich ärgern.
arragiolàre , vrb: arrajolare,
arregiolare 1,
arrejolare Definition
ingòllere s’arrajolu, sa maladia chi benit a is canes; arrennegare meda
Synonyms e antonyms
arragiolire,
arraulare
/
airai,
arrannegai,
inchietae
Sentences
currendhe avatu meu che arrejoladu, si est postu a mi sighire ◊ mi apo fatu sa lista de sas persones chi, si arrajolo, devo mossigare!
2.
cusse marranu de l’intzugliare ca si arrejolaiat che cane! ◊ issa no cheriat seguzada ca si arregiolaiat che batu (M.Danese)
Etymon
ltn.
rabies
Translations
French
être atteints de la rage
English
to catch rabies
Spanish
rabiar
Italian
prèndere la ràbbia
German
sich die Tollwut zuziehen.
arrandài , vrb: arrendai 1,
randai Definition
fàere o pònnere s’arrandha a unu bestimentu o trastu
Synonyms e antonyms
irrandhare,
trinetare
Sentences
est arrandendi sa camisa ◊ mi ammostas su chi as arrandau me is pannus? ◊ is féminas ant arrandau sa tialledha de s'altari ◊ apu arrendau is lensolos
2.
intamen de arrechiai a su babbu mortu, sa genti iat arrandau po sa filla
Etymon
srd.
Translations
French
faire de la dentelle
English
to lace
Spanish
adornar con encajes
Italian
merlettare
German
mit Spitzen besetzen.
arrebedhài , vrb: arrepedhae,
arrepedhai,
arrepedhare Definition
fàere fortza po no si lassare dominare; fàere fortza po no pònnere mente
Synonyms e antonyms
acromai,
acumbuai,
arrampedhai,
arrebbellai*,
calchedhare,
calchidare,
callidare,
carcinai,
screnciai
Sentences
sa màchina est arrepedhada e no si resessit a la pònnere in motu
2.
chi no arrepedhas, tui no ses cuntentu! ◊ ma càstia custu impiegau arrepedhandu a su chi narat su síndhigu!
Translations
French
offrir de la résistance
English
to rebel
Spanish
rebelarse
Italian
ribellare,
far resistènza
German
sich erheben,
Widerstand leisten.
arremàre , vrb Definition
ingòllere rema, arremadiu
Synonyms e antonyms
acatarrare,
arrasfriai,
arremadiai,
arrumai
Etymon
srd.
Translations
French
attraper la rhinite
English
to catch rhinitis
Spanish
coger la rinitis
Italian
prèndere la rinite
German
sich die Rhinitis holen.
assainetàre , vrb Definition
pònnere sainete, giare sabore bonu a sa cosa de papare
Synonyms e antonyms
insaboriai
| ctr.
isaboriare
Etymon
srd.
asainetar
Translations
French
donner de la saveur
English
to flavour
Spanish
sazonar,
sainetear
Italian
insaporire
German
würzen.
assortàdu , agt: assortau,
assultatu Definition
bene assortadu, chi tenet bona sorte, bona fortuna, dícia
Synonyms e antonyms
addiciadu,
afoltunadu,
auradu,
aurosu,
diciosu,
fadosu,
iscofadu,
orbau
| ctr.
irfortunadu,
mabassortau
Idioms
csn:
èssere assortadu = bene assortadu, tènnere fortuna; èssere male assortadu = irfortunadu, àere males, dirgràssias mannas
Etymon
srd.
Translations
French
qui a de la chance
English
lucky
Spanish
afortunado
Italian
fortunato
German
glücklich.
atracàe, atracài , vrb Definition
sodigare, giare a pitzu, betare manos a unu a trampa candho no si dh’ibertat
Synonyms e antonyms
atacai,
atrapare 1
Sentences
a cussa fémina dh'enta atracada in tali logu e furau ndi dh'enta s'oraria ◊ peronòspera e pesta niedha funt atracandu sa sarmenta, e àteras pestas prus malas funt atracandu sa limba nostra! (G.C.Mameli)
Translations
French
attaquer,
surprendre qqn. par la ruse
English
to catch by fraud
Spanish
atracar
Italian
assalire,
sorprèndere con inganno
German
überfallen,
erwischen.
atratàre , vrb Definition
pigare sa trata, s'ormina, s’arrastu de animales o àteru chi at passau
Synonyms e antonyms
arrastai,
atrataritzare,
orminare,
ormizare,
trateare
Etymon
srd.
Translations
French
suivre à la trace
English
to follow in s.o.'s tracks
Spanish
rastrear
Italian
cercare seguendo le tràcce
German
jds. Spur verfolgen.
auràdu , agt Definition
chi tenet ura bona
Synonyms e antonyms
addiciadu,
afoltunadu,
assortadu,
aurosu,
diciosu,
fadosu,
iscofadu
| ctr.
ifoltunadu
Sentences
chie dícia at tentu in beranos de paghe e de amore fit un'auradu (A.Dettori)
Etymon
srd.
Translations
French
qui a de la chance
English
lucky
Spanish
afortunado
Italian
fortunato
German
glücklich.
bandhiàre , vrb: abbandidai,
bandhidare,
bannidare,
bannitare Definition
essire o fàere su bandhiu, istare faendho su bandhiu, cuau, in logu chi no si potzat bíere
Synonyms e antonyms
ilbandhidare
Sentences
s'amicu fit bandhiandhe chin d-una pedhe a pala ◊ si fit dadu a bandhidare pro no fàghere su militare, ca bi deviat istare dóighi annos
Etymon
srd.
Translations
French
prendre la fuite
English
to go into hiding
Spanish
huir
Italian
darsi alla latitanza
German
sich verbergen.