abbagadiàre , vrb: bagadiare Definition
fàere bagadiu, fàere festa, no andhare a trebballare
Synonyms e antonyms
afestai
Sentences
su lunis m'abbagadio ca est printzípiu de chita, su martis so cossumita: no beto bucone a buca
Etymon
srd.
Translations
French
prendre congé
English
to take a day off
Spanish
estar de vacaciones
Italian
celebrare il giórno festivo,
far vacanza
German
feiern.
abbarbigàre , vrb Definition
bogare brabas, arraighinas, tzeurras: si narat de is sèmenes chi bogant su cambu naschindho
Synonyms e antonyms
abbrabai,
abbrossare,
arradichinare,
arrexinai,
chimire,
inceurrare,
ingrilliri,
tidhire
/
allatzare
Etymon
itl.
Translations
French
prendre racine
English
to cling
Spanish
arraigar,
enraizar
Italian
abbarbicare
German
Wurzel fassen.
abbovài, abbovàre , vrb Definition
fàere bovu, pigare po bovu a unu; meravigliare, lassare ispantasiaos, fintzes foedhare a s'afaiu chentza cabu e ne coa
Synonyms e antonyms
abbuvonare,
coglionai,
coluvronare,
imbovai,
imbusterai,
improsae,
ingannai,
piocai,
scafai,
trampai
/
transire,
trassicare
Sentences
furriotos cun arte, bellos pro abbovare zente menga! ◊ custa fémina dh'abbovant cun cosa fata ◊ de candu ti ses abbitendi cun cussus ti ses abbovau ◊ si bides cussa pianta ti ndhe abbovas!
2.
Deus criesit logos e cosas pretziadas tantu chi ndhe abbovant su nostru pensamentu! (P.Serra)◊ deo ne seo abbarradu abbovadu
Etymon
srd.
Translations
French
faire l'idiot,
prendre pour un idiot
English
to mock
Spanish
abobar
Italian
prèndere per scémo
German
taüschen,
verdummen,
erstaunen.
abbrabài , vrb: barbai Definition
pònnere barbas, arraighinas, tzeurras, cambos: si narat de sèmenes chi bogant sa tzéurra, naschindho
Synonyms e antonyms
abbarbigare,
abbrossare,
arrexinai,
chimire,
inceurrare,
ingrilliri,
tidhire
Etymon
srd.
Translations
French
prendre racine,
s'enraciner
English
to root
Spanish
echar raíces,
arraigar
Italian
radicare
German
Wurzel schlagen.
abbratzetàre , vrb Definition
pigare a s'abbratzeta
Etymon
srd.
Translations
French
prendre bras dessus,
bras dessous
English
to be arm in arm with s.o.
Spanish
cogerse del brazo
Italian
prèndere sótto bràccio
German
sich einhängen.
abbrusciàre , vrb: abbrussare,
abbrutzai,
abbrutzare,
abbultzare,
abbursai,
abburtzai,
abburtzare Definition
tocare su brúciu po connòschere su motu de s'artéria, su tochedhu de su coru; mòvere is bratzos, istrínghere cun is bratzos, cun is brúcios, a logos giare e istrínghere sa manu saludandho
Synonyms e antonyms
apulsai,
brucitai
/
anatare
Sentences
bengat, su dotori, a mi abburtzai! ◊ bi at dutore chi ti faghet sa retzeta e mancu ti abbrutzat ◊ mi abbultzo: su coro est martedhendhe ◊ pustis chi si l'at bene abbadiada l'abbrúsciat e fit débbile de motu
2.
Tzipirianu si nc'est ghetau a s'àcua: dhu bideis abbrutzendi? ◊ ndhe apo abbrussadu de àrbures, sempre a su piga e fala a segare sida a su bestiàmine!…
3.
aus annovau e abbursau is amigus partendu
Etymon
srd.
Translations
French
tâter le pouls au poignet,
prendre le pouls
English
to feel s.o.’s pulse
Spanish
tomar el pulso
Italian
tastare il pólso
German
den Puls fühlen.
acherrài , vrb: achirrai Definition
nau de is matas candho faent su frore, seberare e mantènnere su frutu (e cumprire puru); nau de gente, mantènnere su segretu, aguantare, baliare calecuna cosa
Synonyms e antonyms
achèrriri,
aferrai,
aggarrai,
assocai,
atichire,
muntènnere,
tènnere
/
babiai
Sentences
sa mata fait su froi e apustis acherrat su frutu ◊ custa mata ocannu no nd'at acherrau, de figu ◊ s'arenara si càrrigat de froi, ma no ndi acherrat meda
2.
cussu est peus de unu ciuliru de cerri chi no acherrat mancu una carriadroxa
3.
dh'at achirrau a su capotu ◊ seu cumbatendi cun custu tubbu: est papau de s'arrúinu e no arrennèsciu a dh'achirrai
4.
issu no acherrat su fragu de su tzúrfuru: po cussu grisat povinas de ammexinai s'àxina ◊ custas matixedhas no acherrant su callenti de s'istadi ◊ si pregontàt comenti iat fatu, issu diaici písili, a acherrai totu cussa malesa sena de si furriai luegus! (F.Carlini)
Translations
French
prendre
English
to strike root
Spanish
arraigar,
prender
Italian
attecchire
German
Wurzel fassen.
aggrighidhíri , vrb Definition
si narat de erbas e matas chi pigant, candho si prantant, e creschent
Synonyms e antonyms
abbivorare,
crèschere,
imbènnere,
tènnere
Translations
French
s'enraciner,
fig. prendre
English
to sprout
Spanish
arraigar
Italian
attecchire
German
Wurzel fassen.
allardàre, allardiài , vrb Definition
pònnere lardu, ingrassare; istidhigare su lardu allutu a sa petza orrostindho, pònnere fitas de lardu a sa petza coendho; rfl. nau de ccn., su si crèdere meda / allardàresi de una cosa = abantaisí de calincuna cosa
Synonyms e antonyms
illardionare,
ingrassai,
saginai
/
istedhiare,
preutire,
untinare
Etymon
srd.
Translations
French
prendre de l'embonpoint
English
to fatten,
to lard
Spanish
engordar,
mechar
Italian
diventare pìngue,
lardellare
German
dick werden,
spicken.
apampài , vrb: apampiai,
pampai Definition
pigare fogu, intrare in tènnere, fàere fràmula meda, abbruxare cun sa fràmula
Synonyms e antonyms
abbrugiai,
acispare,
aframmiare,
avampai,
papadare
/
aflachilai,
alluscorare
| ctr.
studai
Sentences
su fogu apampendu at fatu sa foresta a cinus ◊ unu fogu dh'apampit!
2.
mi apampu in su gosu de podi ammesturai s'ispíritu miu cun totu cussas luxis de su celu
3.
bentu de soli chi sulas apampendi is piturras mias…
Etymon
srd.
Translations
French
prendre feu
English
to flare up
Spanish
arder
Italian
avvampare
German
aufflackern.
aprummonàre , vrb Definition
giare o pigare carda, arrennegu meda, tzacu meda
Synonyms e antonyms
aciumonare,
afelonare,
imprumonare
Sentences
mi ndhe aprummonat solu a bi pessare a totu su male chi mi ant fatu!
Etymon
srd.
Translations
French
avoir du dépit,
prendre la mouche
English
to make s.o. angry
Spanish
enfadarse mucho
Italian
fare stizza
German
jdn ärgern,
sich ärgern.
arradichinàre , vrb: arraeginare,
arraighinare,
arraixinai,
raighinare Definition
betare, pònnere arraighinas
Synonyms e antonyms
abbarbigare
Sentences
paritzos víscios si li arraighinaiant in conca
2.
deo ebbia so abbarradu arraighinadu a sa terra e a sa massajia ◊ ti podes afetzionare a tantas àteras bidhas, ma sa chi ti sentis arraighinada intro de su coro est sa tua
Etymon
srd.
Translations
French
prendre racine
English
to root
Spanish
arraigar
Italian
radicare
German
Wurzel schlagen.
arrexinài , vrb Definition
pònnere o betare arraighinas
Synonyms e antonyms
abbrabai,
arradichinare,
tènnere
Etymon
srd.
Translations
French
prendre racine
English
to root
Spanish
arraigar
Italian
radicare
German
Wurzel schlagen.
arrugài , vrb Definition
andhare a segadura, passare in mesu de unu logu a manera de incurtzare su camminu de fàere, passare fora de camminu, de una parte a s'àtera de unu logu
Synonyms e antonyms
aggrucare,
atravigare,
atreminare,
atruessai,
ruciare
Etymon
srd.
Translations
French
prendre un raccourci
English
to take a short cut
Spanish
atajar
Italian
prèndere una scorciatóia
German
einen Abkürzungsweg einschlagen.
atechíre , vrb: atichire Definition
su pigare a crèschere de una cosa prantada, de un'innestu, de calecuna cosa chi andhat in bonu; nau de su fogu, cumenciare a tènnere, inchèndhere, fàere fràmula
Synonyms e antonyms
assocai,
tènnere
2.
su sèmene de su crabuvigu finamentas in sa roca atichit ◊ su fogu no atichiat e a foltza de lu sulare at segadu su sulavogu
Translations
French
s'enraciner,
fig. prendre
English
to sprout
Spanish
arraigar,
prender
Italian
attecchire
German
Wurzel fassen.
atèndhere , vrb: atendi,
atèndiri,
atènnere Definition
tènnere contu, giare atentzione a unu trebballu, a una faina, a una persona po su chi dhi podet serbire, fàere faina; fintzes serbire, abbàlere de fàere fortza / pps. aténdhidu / atèndiri de… = sassiare de…, cun…; atendhe!, atendhide! = bai, baxei, faghe, faghide su chi azis de fàghere, no irbies/irbiedas pro me, itl. prego!
Synonyms e antonyms
achistiri,
contifizare,
oloire
| ctr.
irbandhonare,
lassai
Sentences
sas sorres la fint atendhendhe ca aiat tentu unu fizu ◊ bellu grassu cuss'animali: bai ca si atendit! ◊ no podeus atendi mancu custus duus fillus piticus ◊ bazi, atendhide si azis de fàghere! ◊ sos pitzochedhos depent atèndhere in famíllia, puru! ◊ donzunu devet atènnere a sas fainas suas ◊ mi ndi andu ca tengu cosa de atendi
2.
cun s'artrosi chi tengu mancu is brutzus mi atendint prus, e is didus a su própiu!
3.
is matas po crèsciri de prus tocat a dhas atendi de àcua
Etymon
itl.
attendere
Translations
French
prendre soin,
s'occuper de qqn,
qqch.
English
to attend,
to look after
Spanish
atender
Italian
accudire,
dedicarsi,
badare a qlcs.,
a qlc
German
versorgen,
pflegen.
atufài , vrb Definition
fàere atufu o atúfidu, pigare atufu, pònnere fragu malu de isserru e de umidore, de cosa guasta; nau de gente, pèrdere de ànimu
Synonyms e antonyms
afungai,
afungorai,
allanire,
ammucorai,
ammufai,
annabrai,
intufire,
intuvare,
limire,
morighinire,
tufire
Etymon
spn.
atufar
Translations
French
prendre une odeur de moisi,
moisir
English
to grow musty
Spanish
enmohecer,
atufar
Italian
prèndere odóre di tanfo,
ammuffire
German
dumpfig riechen,
verschimmeln.
avacàre , vrb: avocare 1 Definition
finire o serrare s'annu de iscola, cumenciare is vacàntzias
Sentences
s'annu sos iscolanos l'avocant in su mese de làmpadas
Etymon
srd.
Translations
French
prendre ses vacances
English
to take holiday
Spanish
tener las vacaciones
Italian
prènder le vacanze
German
Urlaub nehmen.
avampài, avampàre , vrb Definition
nau de fogu tenendho, fàere a fràmula manna, meda, arta
Synonyms e antonyms
acispare,
apampai
Etymon
itl.
Translations
French
prendre feu
English
to flare up
Spanish
arder
Italian
avvampare
German
brennen.
bandhiàre , vrb: abbandidai,
bandhidare,
bannidare,
bannitare Definition
essire o fàere su bandhiu, istare faendho su bandhiu, cuau, in logu chi no si potzat bíere
Synonyms e antonyms
ilbandhidare
Sentences
s'amicu fit bandhiandhe chin d-una pedhe a pala ◊ si fit dadu a bandhidare pro no fàghere su militare, ca bi deviat istare dóighi annos
Etymon
srd.
Translations
French
prendre la fuite
English
to go into hiding
Spanish
huir
Italian
darsi alla latitanza
German
sich verbergen.