dessígnu , nm: disegnu,
disignu,
disinnu,
dissignu,
dissinnu,
dissinzu Definition
genia de figura chi si faet cun calecuna cosa chi iscriet, chi faet o lassat calecuna síngia, siat coment'e un'idea chi naschit de s'arte e siat po ammostare una cosa; cosa chi si cuncordat o chi si decidit de fàere / disignu a sa grussa = disegnu apenas comintzadu, tantu pro si comintzare a bídere; disegnus animaus = itl. cartóni animati
Synonyms e antonyms
disizu,
idea,
progetu,
sestu
Sentences
is tellas de su repranu cumponint unu disignu ◊ cheriat una munnedha fata cun d-unu dissignu pretzisu ◊ de is mantas de ajaja ndi apu bogau unu disegnu antigu
2.
bi ndhe at chi sunt prus acurtzu a sos dissignos de Deus ◊ destinu, fada o sorte truncant, istruncant o faghent isténiu, de s'umanu iscontzendhe onzi dissignu ◊ no ti benzat s'atrivida o su disinnu maladitu e feu de bochire sa zente!
Translations
French
dessin
English
drawing
Spanish
dibujo,
diseño
Italian
diségno
German
Zeichnung,
Plan.
iscratzadúra , nf Definition
su iscratzare, su segare cosa (es. cambos) a tiradura, a isperradura (in sa frochidha)
Synonyms e antonyms
iscosciadura
Etymon
srd.
Translations
French
fente de branches
English
breaking by drawing
Spanish
arranque
Italian
scosciatura
German
Abbrechen von Zweigen.
iscratzàre , vrb Definition
segare a tiradura e isperradura, a iscórriu, naes, cambos e cosas deasi (fintzes bestimentu in sa cosidura)
Synonyms e antonyms
ilgratzare,
iscosciai,
scascellai
Sentences
no pighes a cussa camba ca est fine e ndhe l’iscratzas! ◊ comente mi so imbassiadu mi apo iscratzadu sos pantalones in mesu de ancas ◊ su limone si ndh'est totu iscratzadu de cantu ndhe zughet: cheriat afurcarzadu!
Translations
French
déchirer
English
to break by drawing
Spanish
arrancar
Italian
divèllere,
scosciare
German
die Schenkel ausrenken.
iscúpu , nm Definition
su iscupare, su ndhe bogare su binu ancora a mustu po dhu pònnere in is carradas a sighire a fàere
Synonyms e antonyms
iscubonadura
| ctr.
incubonadura
Etymon
srd.
Translations
French
décuvage
English
drawing off wine
Spanish
deslío
Italian
svinatura
German
Abstich des Mostes.
sortéri 1 , nm Definition
donniuna de is personas o cosas chi si depent fàere a billetes, a chie (o su chi) essit, a chie tocat
Translations
French
personnes ou choses à tirer au sort
English
drawing for (lots)
Spanish
lo que va a ser sorteado
Italian
sorteggiando
German
durch Los bestimmen.
tàcia 1 , nf: tatza 1 Definition
genia de púncia, prus che àteru curtza e a conca manna, larga; fintzes s'ispina de s'istrúmbulu
Synonyms e antonyms
bullita,
tacita
Sentences
si prantas una tàcia in crésia ti arrestant ◊ prantai una tàcia in su muru
2.
sa tàcia chi su strumbu portat in pítziri increscit cument'e unu spitzu di espi (I.Delussu)
Etymon
ctl., spn.
tatxa, tacha
Translations
French
clou,
caboche,
punaise
English
point,
drawing pin
Spanish
tacha,
tachuela,
chinche
Italian
chiòdo córto a tèsta grande,
puntina
German
Zwecke.
tíra 1 , nf Definition
su tirare; su pigare a tragu o tirare cosa chi benit aifatu, capacidade, fortza de tirare, su tirare a suspidura
Synonyms e antonyms
tironzu,
tostadura
/
sutzadura
Idioms
csn:
proare sa t. a ccn. = proare a bídere cantu podet, cantu fortzat; leare, pigai, zúghere a t. = tirendhe, a trazu, a su tira e tosta, a fune (un'animale); abbambiai sa t. = allenare, tirare prus pagu; èssere a tira, a tirotzu cun carchi cosa = peleendhe, gherrendhe cun carchi cosa, in chirca de fàghere carchi cosa
2.
sos boes mios tenent una bella tira ◊ sa tira de cussu pupone est irromasendhe sa mama ◊ sos boes cumprendhent sa tira de sas funes
3.
sunt cun s'àinu a tira ◊ ndi dha tragu peri a tira, chi no benit a sola!
Etymon
srd.
Translations
French
trait,
traînage,
tirage
English
drawing,
traction,
draught
Spanish
tiro,
tracción arranque,
tiro
Italian
tiro,
trazióne,
tràino,
tiràggio
German
Zug,
Schleppen,
Zug.