acabbàe, acabbài , vrb: acabbare, agabbare, aggabbare Definition fàere is úrtimas cosas de una faina, de un’òpera, passare is úrtimas oras o dies de unu tempus, cessare de unu totu; fàere peus male a unu o a una cosa e fintzes bochíere; imbàtere a o istare in calecunu logu Synonyms e antonyms cumiai, finire, sensai, tzelare | ctr. comentzari Sentences acàbbala de bochinare, chi assustras su bichinau! ◊ che ant agabbadu su triballu chi fint faghindhe ◊ comintzade a tucare, za sighimus, tantu semus agabbendhe! ◊ candu Deus iat acabbau de formai su mundu…◊ cudhu sighit a fae su ci dhi paret: at a esse peri tempus de dh'acabbae! 2. cuss'animale, tantu no campat, che l'agabbo ◊ cussu traste andhadu male che l'agabbas puru si no lu leas cun delicadesa ◊ custu fritu, cun su refriu chi zughes, oe ti che agabbat ◊ totu cussas meighinas no de ti fagher bene ti che agabbant ◊ unu boe iscorradu che l'agabbaiant ca no faghiat prus a lu zúnghere 3. unu caboniscu, de calisisiat manera mortu, nc'iat a èssi acabbau in sa pingiada Etymon spn. acabar Translations French terminer English to finish Spanish acabar Italian finire, terminare, ultimare, completare German beenden.

acàbbu , nm: agabbu, aggabbu Definition s'úrtima parte de unu tempus, de una faina Synonyms e antonyms acabbada, acabbatorju, cúmiu, fine, finitia, últimu | ctr. comintzu, inghitzu Sentences sa carri donat e pedit callenti, carignus e cunfortu fintzas a s'acabbu ◊ sa poesia sua a s'agabbu naraiat goi ◊ ge at a fai un'acabbu cussu pritzosu arreulau!… Etymon spn. acabo Translations French fin English finish Spanish fin Italian tèrmine German Ende.

dessiníre , vrb: disciniri, dissinire Definition precisare, decídere totu su chi pertocat una cosa o una chistione; fàere, batire a lompimentu calecuna cosa, pigare una decisione; torrare o giare un'arresposta segura Synonyms e antonyms definire, fàchere, irdiscinie Sentences no seu s'ómini giustu po chistionai de mei e de s'òpera chi apu disciniu ◊ circa de no disciniri nudha contras de cuss'ómini poita notesta, in su sonnu, apu patiu meda po càusa sua (Ev)◊ si fuant pinnigaus po disciniri mellus sa chistioni ◊ tocat a dha disciniri: o a iscola, o a intendi sulitus e tumborrus 2. est mellus chi siat discinia sa volontadi de Deus (Ev)◊ seis discinendu su chi atrus ant cumentzau ◊ si est discinia sa promissa sua ◊ ant disciniu su chi fut pretzetau de sa lei ◊ ita depeus fai po disciniri is òperas de Deus? 3. sa fémina torravat arrespostas chene impinnos e goi at mantesu su zòvanu meda tempus chene dessinire Translations French achever, définir English to finish, to determine Spanish concluir, rematar Italian ultimare, cómpiere, definire German beenden, definieren.

finíre, finíri , vrb Definition batire a sa fine, fàere is úrtimas cosas de unu trebballu, is finiduras; ispaciare totu Synonyms e antonyms acabbae, sensai / consumai, ispaciai Sentences su triballu tocat a lu comintzare e a che lu finire puru ◊ su tribàgliu in custa domo no est bene finidu, no! ◊ candho finit sa música, sa roca si aperit e cumparint sas gianas ◊ su contu finit innòi 2. ajó, a letu: ite faghimus a fogu allutu, finindhe linna e currente?! ◊ est finidu su tempus de divertire! ◊ unu si morit candu at finiu sa vida sua ◊ eis giai finiu su dinai prima de dhu portai in manus?! ◊ cussu tempus puru at finiu, s'arregodu però est abbarrau ◊ s'abba budhindhe si che finit Etymon ltn. finire. Translations French achever, terminer, finir English to finish Spanish acabar, agotar Italian finire, esaurire, consumare German beenden, verbrauchen.

ipigiàre , vrb: ispiciare Definition fàere impresse, mescamente fàere impresse is fainas Synonyms e antonyms achipire, afiliatare, atoliare, ispicire, spodhai / ghilghisare Sentences fit unu cadarone nemmancu bonu a ispiciare sas fainas de maridu in su letu (Ptz.Mura)◊ non est una faina de ispiciare impresse Etymon itl. spicciarsi Translations French se dépêcher English to finish off Spanish despachar Italian sbrigare German leisten, schaffen.

lómpia, lómpida , nf Definition su lòmpere, su arribbare, acostia chi si faet cun lestresa a unu logu; acollada, afracada chi si giàt a unu o a una cosa de mala manera Synonyms e antonyms drémpita / acostada, arribbada, assuprida, giómpida / acirrada, acollada, afracada, colpu Sentences fato una lómpida a campu a bídere su laore ◊ fato una lómpida a domo a bídere ite sunt faghindhe sos pitzinnos ◊ mira ca soi fendi sa lómpia agantu de Luiginu, po intendi si cras movit a Castedhu ◊ s'imbriagu, sa lómpida a domu murrúngius e certus! 2. li faghet una lómpida… bi ndhe aiat pro isse e pro àtere, a corpos de fuste! ◊ arratza de lómpida chi l'azis fatu a su casu fatu… azummai no bi ndhe aizis lassadu! Etymon srd. Translations French arrivée, assaut, attaque English arrival, finish, assault, raid Spanish llegada, asalto Italian arrivo, assalto, incursióne German Ankunft, Angriff.

«« Search again