afràsciu , nm Definition
genia de pentzamentu, de oriolu coment'e de chie tenet cosa apretosa de fàere o timet calecuna cosa
Synonyms e antonyms
afródhiu,
arraolu,
finitzu,
furighedha,
ischinitzu,
pestighinzu,
pistu
Sentences
a si ndhe leat de afràsciu!…
Translations
French
hâte,
anxieté
English
anxiety,
urgency
Spanish
apremio,
ansia
Italian
premura,
ànsia
German
Aufmerksamkeit,
Angst.
ànsa 2 , nf: ànsia,
àntias,
àntzias 1 Definition
su chi si provat candho si timet, si ibertat o si disígiat meda calecuna cosa; a logos est fintzes vítziu, abbitúdine metzana / èssere in ànsias = istare in pessos; èssere in ànsias de… = èssere apunt'a…; àntzia mala = gana mala
Synonyms e antonyms
desizu
Sentences
sas ànsias de sa morte ◊ in àntzias dudosu so: male apo a ndhe disgustare e pejus si gustos do ◊ mi benit s'àntzia de mi còere unu crantu de petza de prochedhu!
Etymon
itl.
Translations
French
anxiété,
angoisse
English
anxiety,
anguish,
longing
Spanish
ansia,
afán,
angustia
Italian
ànsia,
brama,
angòscia
German
Angst,
Begierde.
apéliu , nm: apíliu,
apílliu Definition
disígiu mannu, coment'e candho unu dha pedit, sa cosa / pigare apílliu de…= benni su disígiu, sa gana de…
Synonyms e antonyms
desizu,
ispédhiu
Sentences
mi ndh'at pigadu apílliu e comporada mi l'apo, sa cariasa ◊ e adhias, no ndhe li pigat apílliu a fàghere carchi faina?! ◊ nono, gai, chi ti at pigadu apílliu a lèzere, cantu chi ses zoghendhe!
Etymon
itl.
appiglio
Translations
French
désir ardent
English
strong desire
Spanish
ansia,
anhelo
Italian
fòrte desidèrio
German
Begier.
pedíne , nm, nf: pedinu,
pidina,
pidinu Definition
genia de pentzamentu chi si tenet po ccn. cosa
Synonyms e antonyms
apensamentu,
apinnicu,
arraolu,
pedighinu,
pestighinzu,
revinu,
solovu
Idioms
csn:
est unu pedinu (nadu de unu) = ifadosu; fàchere una cosa a p. = bene, cun contivizu; intrare pedine = leàresi pessamentu
Sentences
tota addolimada est sa persone chi pro sa cura li ponet pedinu ◊ lu tenia a pidinu de andhare a fàghere cussu cumandhu ◊ si essis, tene pidinu de torrare! ◊ mama tua ti sighit a pedinu in s'isconsolu ◊ cun cussu pidinu in conca no resesso a drommire ◊ su dutore l'at bisitada cun cuidadu e mudu: in cara si li leghiat però sa pidina e unu belu de suore si est mudadu in gútios
Surnames and Proverbs
prb:
chie no at pedinu est ómine mischinu
Etymon
srd.
Translations
French
anxiété,
hantise
English
worry
Spanish
ansia,
inquietud,
angustia
Italian
ànsia,
assillo
German
Angst,
angstvolle Unruhe.
síde , nm: sidi,
sidis,
sídiu,
sidu,
siri,
síriu 2,
siti,
sitis,
sítiu Definition
bisóngiu o disígiu de bufare, nau de gente, matedu e animales chi dhis fartat s'abba; in cobertantza, disígiu o bisóngiu mannu de calecuna cosa
Idioms
csn:
batire, intrare, bestire o pònnere sidi = fai bènniri bisóngiu de bufai, fai sidi; bènnere sidi = bènniri ganas de bufai; rucrare su sidi = catzare, passare, bogai, bogaisindi, tòdhere su sidi; fai sidi = pònnere o batire sidi; cassidu, cotu, tzegu, mortu, de sidi = sidiu meda meda; ispiolandhe, alluscau de su sídiu = tzegu de su sidi; patire sidi (nau de erbas e matas) = sunfriri pro mancamentu de àcua
Sentences
ti at batidu sidi sa calura ◊ cuss'abba no ndhe rucrat de sidi ◊ so mortu de sidu e no bi at abba! ◊ apo tentu sídiu e m'agis dadu a bufare ◊ custas àrbures sunt patindhe sidi ◊ sas piantas patint pro su sítiu de s'istiu ◊ sa sartitza bestit sídiu ◊ su sole li aiat missu unu sitis chi non resessiat a si catzare ◊ s'abba ndhe leit su side a totu sa zente (R.Sardella)◊ no as a mòrrere ne de side e nemmancu de fàmmene, ca dhue at cosighedha de papare (L.Mura)
2.
fàmene e sídiu de giustesa ◊ chie bufat de cuss'abba at a tènnere torra sídiu ◊ cussu tenit sidi de dinai!
Surnames and Proverbs
prb:
abba budhit farina e sidis mintet ira
Etymon
ltn.
sitis
Translations
French
soif,
désir ardent
English
thirst,
burning wish
Spanish
sed,
ansia,
deseo vehemente
Italian
séte,
desidèrio ardènte
German
Durst,
Begierde.