abbolojàre , vrb: abbolozare, bolojare Definition murigare e avolotare pruschetotu s'abba e cosas deasi; fintzes fàere a gana lègia, murigare s'istògomo Synonyms e antonyms abborotai, abbuligiai 1, bugliare, istriulare, sciambullai 2. at próidu meda e s'abba de su riu est totu abbolozada Etymon srd. Translations French troubler English to make turbid Spanish enturbiar Italian intorbidire, sconvòlgere German trüben, erschüttern.
bugliàre , vrb: (bu-gli-a-re) buliare Definition murigare o mòvere a forte, pònnere a tréulu; bogare a fora Synonyms e antonyms abbolojare, abborotai, abbuligiai 1, istriulare, sciumbullai / bulliare Sentences su muntone de su trigu in s'azola si bugliaiat cun triutos pro lu bentulare ◊ nois buliamos s'abba de sas funtanas cun càlamos de ruo ◊ s'abba de su riu est buliada ◊ cantas renas bei at in sa marina, dólimas ti si potant buliare! (Cucca)◊ su bentu sighit a buliare donzi cosa ◊ s'impeleu mi búliat su sàmbene 2. nois buliamis sas ciàciaras a rios Translations French bouleverser English to upset Spanish revolver Italian sconvòlgere German erschüttern, durcheinenderbringen.
ilgiràre , vrb: irgirare, isgirare Definition furriare is crebedhos, èssere fora de tinu; pigare assíchidu forte Synonyms e antonyms irbariare / acicai, asciuconare, asciustrare, aterrighinare, ispantamare, ispramai, isturdinare, stremessiri Translations French effarer, effrayer English to dismay Spanish desconcertar Italian sgomentare German erschüttern.
iscruncassàre , vrb Definition isconciare, fàere iscónciu mannu, bogare de pare, fragassare Synonyms e antonyms agigotare, degogliai, destrossai, ifasciare, isciasciai, secare, truncai Sentences su pudhéricu li potiat servire ca si li fit iscruncassata sa moto Translations French fracasser, abîmer, détraquer English to shatter Spanish destrozar Italian sconquassare German erschüttern.
iscumentàre , vrb Definition isconciare, betare apare (nau de màniga, èssere lasca, mòvere aintru de s'ogu de sa ferramenta) Synonyms e antonyms irfàchere, isciasciai, isconciare, iscunsertare, isordulare | ctr. cumentare Sentences sos coros cherent provaos e, candho benit, sa prova iscumentat cantu bi at ◊ irfriguraos in cada mermu, in cust’ísula nighedha che atramentu, iscumentant su rànchiu mutricore ◊ s'àinu chi t'iscumentet, a tie solu! 2. seo andhau a su ferreri po mi fàere una pariga de cotzas po mi cumentare su marrone, ca dhu tenio totu iscumentau (M.Deiana) Translations French effarer, disjoindre, défaire English to break up, to destroy, to dismay Spanish deshacer Italian sgomentare, sconnèttere, disfare German erschüttern, aus den Figen bringen, zerstören.
istrumbullài , vrb Definition pònnere trumbullu, avolotu, pentzamentu, fàere pentzare Synonyms e antonyms istrevuzire, sciambullai, strumbuligai Sentences dógnia borta m'istrumbullat su coru, candu dh'intendu, cussa pipia! ◊ Gesús dh'iat fatu fissu una castiada: Simoni si fiat inténdiu istrumbullendi cun sa violéntzia de una temporada ◊ nara, ma mi bois istrumbullai is figaus?!◊ de seguru est cussa canciofa de sa cena chi mi at istrumbullau s'istògumu! Etymon srd. Translations French bouleverser English to disturb Spanish trastornar Italian sconvòlgere, turbare German erschüttern, verwirren.
salargiàre , vrb: assalarzare, salarjare, salarzare Definition fàere mòvere, istesiare, cúrrere o fuire de mala manera pigandho a boghes o fintzes iscudendho, coment’e faendho assicare o tímere: si narat fintzes po cosa (dannu, ammeletzu, perígulu) chi ponet pistighíngiu forte, mannu, apretosu Synonyms e antonyms agegherai, assuidari, assulurgiare, isciuliai, ispabuciare, istrajare, istratallai, isvalostiare, surrullai, trambuscare, ussiare / grisai | ctr. achedare, asserenare, assussegai Sentences no salarzes sas berbeghes ca sunt próssimas e lis faghet male a cúrrere! ◊ a s'isparu su bestiàmine si est totu salarzadu ◊ ehi oe, si leo cussu fuste ti salarzo! ◊ salàrzache sas pudhas ca sunt bichendhe sos fiores! ◊ a sos furones los at salarzados e fuidos sunt rajendhe ◊ cussu dannu at salarzadu totu sa bidha 2. m'intendho su coro salarzadu: depet èssere cussu gafè chi apo bufadu Translations French agiter, troubler, mettre en deroute English to cause a turmoil Spanish alborotar, ahuyentar, dispersar Italian subbugliare, esagitare, méttere in fòrte agitazióne, sgominare, sbaragliare German in Aufruhr versetzen, erschüttern, aufregen.