discomodài, discomodàre , vrb Definition giare ifadu, istrobbu, mòvere o pesaresindhe po calecuna cosa, su s’interessare Synonyms e antonyms iscomodai Translations French déranger English to bother Spanish incomodar, molestar Italian scomodare German bemühen, stören.

discumbeniàre , vrb Definition giare istrobbu Synonyms e antonyms incodomare, strobbai Etymon srd. Translations French déranger English to disturb Spanish incomodar, molestar Italian scomodare German bemühen, stören.

fastidiài, fastidiàre , vrb: afastidiai Definition giare ifadu, istrobbu, fastígios Synonyms e antonyms abbatazare, annischissai, ifadare, ifastizire, imperperiae, infasciughie, innaentare, modestire, pibincai Sentences istuda cussa luxi, ca mi fastídiat! ◊ dha fastídiat custa fentana oberta? Etymon srd. Translations French déranger, agacer, énerver English to trouble, to vex Spanish molestar, estorbar Italian disturbare, infastidire German stören.

ifadàre , vrb: infadai, infadare, irfadare, isfadare Definition giare istrobbu, ifadu; prnl., pèrdere sa passiéntzia o orròschere po istrobbu forte o a sa sighia Synonyms e antonyms abbatazare, abbeciare, agenare, annischissai, aporrare, apurrire, ifastizire, impeltinare, imperperiae, innaentare, irfadèschere, ivilire, malifestai, pibincai, pertojare, suberiare Sentences benzo a t'infadare si mi podes agatare unu catedhu 2. ndhe so isfadada de fàghere sa teraca! ◊ sos pitzinnos lillos passizat, los zocat, e candho si ndhe irfadat los zuchet a sa tzia ◊ s'infadeit de sos imbóligos de sos avocados ◊ su mese at comintzadu faghindhe dies bellas, ma a sa fine si est isfadadu Etymon spn. enfadar Translations French agacer, déranger English to annoy Spanish fastidiar, molestar Italian infastidire, importunare, tediare German belästigen, stören.

iscomodài, iscomodàre , vrb: iscodumare Definition giare ifadu, istrobbu, mòvere po calecuna cosa, lassare de istare cómodu Synonyms e antonyms discomodai Sentences sunt cosas chi nos podent iscodumare, ma no chi no podimos fàghere! Translations French déranger English to incommode Spanish incomodar Italian incomodare German stören.

isdrobbàre , vrb: istorbare, istrobbare, istrubbai, storbai Definition fàere pèrdere tempus, giare ifadu Synonyms e antonyms fastidiai, ilviare, infestare Sentences cun cussu portali sempri tzichirriendi timit de istrubbai ◊ timiat de l'istrobbare in su trabàgliu ◊ dae canes e canarzos istrobbadu, unu berre ndh'esseit ◊ sa cummédia non t'istrobbes a dha circai ca ciai ti dha mandu deo cun meda pragere Etymon spn. estorbar Translations French déranger English to trouble Spanish molestar, fastidiar Italian disturbare German stören.

istronàe , vrb: istronai 1, istronare, stronai 1 Definition coment'e issurdare, nau po sonu o cropu forte, ma nau fintzes in su sensu de fàere sa conca o sa mente coment'e cunfúndhia, chentza cumprèndhere bene Synonyms e antonyms alloriai, atordire, atronai*, irbaloricae, iscirbí, isorgonare, scilibriri Sentences so totu istronadu de custu tússiu forte ◊ no istes istronèndhemi sas orijas ca tantu betas peràulas debbadas! 2. a ndhe zuchiat de piripisone apenas chi fit a mesu costa: una boche de fémmina at istronau che sirena e isse l'at connota deretu! Translations French assourdir, étourdir English dazed, to confuse Spanish trastornar, confundir Italian intronare, frastornare German betäuben, stören.

pibincài, pibincàre , vrb Definition nàrrere sèmpere calecuna cosighedha coment'e a briga, a lamentu, a refatzu, a pedidura ifadosa e fintzes po precisare prus a fine su chi si narat, giare ifadu foedhandho, istare a su pedi pedi Synonyms e antonyms achigulare, agenare, annischissai, apibiare, apurrire, arrosci, cascaviare, innaentare, memulare Sentences maridu miu mi naràt ca dèu fui imbecendi ca dhu pibincamu tropu ◊ cussu est sempri pibinchendi sentza de tènniri bisóngiu! ◊ no mi praxit a pibincai nudha a nemus: bollu su chi mi tocat! Etymon srd. Translations French ennuyer, déranger English to annoy Spanish aburrir, fastidiar Italian annoiare, seccare, importunare German lästig sein, belästigen, stören.

trumbugliài , vrb: trumbullai, trumbuxai Definition nau de abba o cosas deasi (ma fintzes de su tempus) mòvere a iscutuladura forte a manera de pònnere in avolotu sa cosa faendhodha mòvere, pesare su fundhurúgiu, su búdhidu, imbrutare: nau de gente (e fintzes de sa mente, de s'ànima), su dha pònnere in pentzamentu e avolotu po calecuna chistione de una manera chi no si cumprendhet comente podet acabbare; pesare burdellu, avolotu, pònnere in pentzamentu Synonyms e antonyms abbuligiai 1, abbussiare, arrebbulliai, intrullai, istriulare, sciambullai / agiolotare, atrepillai, scambillai, stragamullai, studugai, trogomingiai, trumuinare | ctr. assantai, pasai Sentences tzia Anna ndi portat su matzamedhu trumbullau ◊ callentamí unu tzichedhu de gafei, ca mi ses fendi trumbullai s'istògumu cun cussas chistionis ◊ sceti ca mi arragodat su sannori… mi trumbullat s'istògumu, mi trumbullat! (E.V.Melis) 2. chi sa cosa si trumbullat, gei si fatzu s'atzinnu dèu! ◊ sonnu trumbullau chei custu no nd'iu fatu ancora ◊ oi est totu trumbullau in custa terra nosta: sa família, sa bidha, su fuedhu ◊ chi dh'agatu gei mi dhu trumbullu dèu etotu, a sou a sou, a su sannori! Translations French troubler, bouleverser, agiter English to make turbid, to stir, to upset Spanish enturbiar, alborotar Italian intorbidare, sconvòlgere, agitare German trüben, stören, aufregen.

«« Search again