agiolotàre , vrb: agiorotare,
axolotare,
azolotare Definition
murigare e bulugiare, avolotare sa cosa, mòvere a meda, pònnere avolotu
Synonyms e antonyms
atrepillai,
scambillai,
stragamullai,
studugai,
trumbugliai
| ctr.
asseliai,
apasigare
Sentences
nos sunt agiorotendhe totu sas abbas ◊ su cúrrere de su riu agiolotaiat sas abbas isbatèndhelas dai pedra in pedra
2.
cantu chi ses agiorotendhe, bae a fàghere su chi ti apo nadu! ◊ est agiolotadu che undha ◊ unu gherreri no si podiat azolotare in cara de sa zente e in cara de sa mama at agguantadu a su prantu
Etymon
srd.
Translations
French
remuer,
troubler,
agiter
English
to make sluggish,
to paddle,
to shake
Spanish
enturbiar,
alborotar
Italian
diguazzare,
intorbidire,
agitare
German
trüben.
assaltanàre , vrb: assaltinare Definition
fàere assicare a giagaradura / sonnu assaltinadu = avolotadu, assolocadu
Synonyms e antonyms
acicai,
asciuconare,
asciustrare,
aterrighinare,
ispantamare,
ispramai,
issaltanare,
istrementire
Sentences
càglia, chi mi assaltanas!
Etymon
srd.
Translations
French
épouvanter,
agiter
English
to frighten,
to upset
Spanish
asustar
Italian
spaventare,
agitare
German
erschrecken.
ghighinàre , vrb Definition
mòvere a cropu, a iscutuladura; mòvere de una parte a s'àtera o faendho fàere giros a sa cosa; dhu narant fintzes po mòvere is sentidos
Synonyms e antonyms
chindhalare,
sachedhare,
scedassai,
trumuinare
Sentences
ghighinare su chilibru, s'orju in sa canistedha ◊ bidia a mimme etotu ghighinandhe un'ispada che paladinu anticu
2.
su coro, a tzocos gurdos, mi ghíghinat sa carena ◊ s'iscabessu de sa morte tua mi at fertu ghighinandhe sos ratos de su coro
Etymon
srd.
Translations
French
secouer,
agiter,
brandir
English
to shake,
to stir,
to brandish
Spanish
sacudir,
agitar
Italian
scuòtere,
agitare,
brandire
German
schütteln,
schwenken,
schwingen.
sainài, sainàre , vrb: saniare,
saniari Definition
mòvere de una parte a s'àtera a iscutuladura, a forte, a santziadura
Synonyms e antonyms
assachitai,
irghinitare,
iscotzinare,
iscutuai,
nannigare,
saidare*,
tzantziare
Sentences
tandu s'ispíritu malu, sainendidhu e abboxinendu a forti, fut essiu de cuss'ómini (Ev)◊ dh'iat sainau de una parti a s'atra e dh'iat ghetau a terra ◊ totinduna sa terra si sainàt e su presoni tremiat finas a is fundamentas ◊ su sàina sàina de sa linna at iscràfiu sa sedha
Translations
French
secouer
English
to stir
Spanish
sacudir
Italian
scuòtere,
agitare
German
schütteln.
surrulài , vrb: surrullai Synonyms e antonyms
mòere,
salargiare,
trambuscare,
trumbugliai
Sentences
andu anch'est Arrosica a mi dha surrullai bèni bèni: oi dhi cantu s'alleluja! ◊ custus óminis funt surrullendi sa citadi ◊ nadendu surrullat s'àcua prus a lestru ◊ surrulit is brebeis! ◊ at agatau totu su logu infoxau e surrulau
Translations
French
troubler,
bouleverser
English
to shake
Spanish
agitar,
revolver
Italian
agitare,
sconvòlgere
German
erregen,
verwirren.
tranchinàre , vrb: trancuinai Definition
su fàere de cambas de is pipios piticos; su istare sèmpere faendho, girandho, ammungiandho, impreaos in calecuna faina, fintzes atèndhere a ccn.
Synonyms e antonyms
afateriai,
arcobai,
cuntronai,
fainare
/
peleare
Sentences
a su chertu de sa vida sa boghe tua annanghes: ries, apunzas, tranchinas, pianghes (G.Fiori)◊ est sempri trancuinendi, no asséliat mai ◊ su pische est friscu, est movendhe ancora s'irgutolu, tranchinendhe morimori
2.
no ndi podit prus, scerada: totu cussas féminas bècias boint trancuinadas! ◊ no fait prus a dhu trancuinai, cussu pipiu: ariseu no dhu podemu apaxiai, prangendi circhendi sa mama!
Translations
French
agiter
English
to wave,
to shake
Spanish
patalear,
bregar
Italian
dimenare,
agitare
German
schlenkern,
hin- und herbewegen.
trumbugliài , vrb: trumbullai,
trumbuxai Definition
nau de abba o cosas deasi (ma fintzes de su tempus) mòvere a iscutuladura forte a manera de pònnere in avolotu sa cosa faendhodha mòvere, pesare su fundhurúgiu, su búdhidu, imbrutare: nau de gente (e fintzes de sa mente, de s'ànima), su dha pònnere in pentzamentu e avolotu po calecuna chistione de una manera chi no si cumprendhet comente podet acabbare; pesare burdellu, avolotu, pònnere in pentzamentu
Synonyms e antonyms
abbuligiai 1,
abbussiare,
arrebbulliai,
intrullai,
istriulare,
sciambullai
/
agiolotare,
atrepillai,
scambillai,
stragamullai,
studugai,
trogomingiai,
trumuinare
| ctr.
assantai,
pasai
Sentences
tzia Anna ndi portat su matzamedhu trumbullau ◊ callentamí unu tzichedhu de gafei, ca mi ses fendi trumbullai s'istògumu cun cussas chistionis ◊ sceti ca mi arragodat su sannori… mi trumbullat s'istògumu, mi trumbullat! (E.V.Melis)
2.
chi sa cosa si trumbullat, gei si fatzu s'atzinnu dèu! ◊ sonnu trumbullau chei custu no nd'iu fatu ancora ◊ oi est totu trumbullau in custa terra nosta: sa família, sa bidha, su fuedhu ◊ chi dh'agatu gei mi dhu trumbullu dèu etotu, a sou a sou, a su sannori!
Translations
French
troubler,
bouleverser,
agiter
English
to make turbid,
to stir,
to upset
Spanish
enturbiar,
alborotar
Italian
intorbidare,
sconvòlgere,
agitare
German
trüben,
stören,
aufregen.