bacadíba , nf, agt: bagadia, vagadia Definizione chi, o chie, fémina, no si est ancora cojuada / b. manna = fémina manna chentza cojada; bagaria indúllia = betza, ingobbedhada Sinonimi e contrari bachiana, vacanza | ctr. cojada Frasi mi nat s'idea ca is bagadias ti at a tocai de dhas lassai assébiu… is bagadias e is cojadas! ◊ mi as a connòschere a is pannos si seo isposa o bagadia ◊ sa dí de sa festa is féminas cojadas e is bagadias mannas incingiànt gunnedhas e giponis 2. is piciocas bagadias si atopant in domu de is cumpàngias ◊ ite ses isetandhe, a imbetzare e mòrrere bagadia? Etimo ltn. vacantiva Traduzioni Francese célibataire, vieille fille Inglese spinster Spagnolo soltera, solterona Italiano nùbile, zitèlla Tedesco Ledige, Jungfer.
bacadíbu , agt, nm: bacatiu, bagadiu, bagariu, vacadivu Definizione chi est líbberu de impícios de trebballu, chi no si trebballat; si narat de su bestiàmene chi no at angiau, de persona chi no si est cojuada; die nódida, de festa Sinonimi e contrari laghinza / bachianu, irgaitzu, solteri | ctr. madricau / cojadu / faturivu Frasi pòrtalu sempre a s'imbesse si cheres chi duret meda, si no est die bagadia (P.Pisurzi)◊ si ponias mente a mie lu tias portare in sas dies bagadias, cussu pinzos ◊ chie l'isposat si dúbbiu apena bi at chi siat de ratza bagantia? (S.Casu) 2. su serbidori càstiat su bagadiu, su meri portat is brebeis angiadas ◊ su pastoredhu est pascendi su bagadiu ◊ su cuíndixi in bidha est sa festa de is bagadios 3. is fillas dhas tenit totu bagadias ◊ issu est arricu, ma est abarrau bagadiu 4. in sos bagadios, cun sos cumpagnos de iscola andhaio a linna ◊ sos bagadios, custos zòvanos andhant a cantare Etimo ltn. vacantivus Traduzioni Francese stérile, célibataire, fête Inglese barren, single, festivity Spagnolo estéril, soltero, fiesta Italiano stèrile, cèlibe, festività Tedesco unfruchtbar, steril, Ledige, Feiertag.
bachiàna , nf: baghiana, bagiana, bajana, batzana, vagghiana Definizione sa fémina chi ancora no s' est cojuada / zúghere a unu che bajana bella = chi totus dhu bollint, dh'abantant, dhu istimant Sinonimi e contrari bacadiba, vacanza Frasi una bachiana est unu frore e petzi chie la cheret a isposa la podet acurtziare ◊ sas bajanas de bidha mia meritant totu sos bantos ◊ e cantas bajanedhas disizadu no ant d'èssere che tue! ◊ indunu indunu Nianna si che acatat batzana bedusta ◊ bagianas mias, leàdendhe paura de mastru Gaetanu!◊ Pepe faghet sa serenada a sas bagianas Cognomi e Proverbi smb: (Aiana, Asciana, Axana) Traduzioni Francese célibataire, fille ou demoiselle Inglese unmarried woman Spagnolo soltera Italiano nùbile, signorina Tedesco Ledige, Fräulein.
bachiànu , agt, nm: baghianu, bagianu, bajanu, baxanu, vacàniu Definizione nau de s'ómine, chi o chie no est cojuau / a baghianu = candu unu est o fiat sentza cojai Sinonimi e contrari bacadibu, bacanzu, irgaitzu, solteri | ctr. cojadu Frasi tziu Pàulu fit su frade bachianu de ajaju ◊ sa fiza bajana, candho l'intendhiat chensèndhesi, chircaiat de l'animare 2. baxanas e baxanos passant a manu tenta ◊ Méliu puru si fit cojubau chin d-una bachiana nugoresa Traduzioni Francese célibataire Inglese bachelor Spagnolo soltero Italiano cèlibe, scàpolo Tedesco Ledige.
éneu , agt: éniu 1 Definizione chi no est cojuau, chi no tenet fígios / benes de é. = chi abbarrant a nemos Sinonimi e contrari iltóigu, renicozu / bachianu Frasi so éniu de fizos ◊ fit fitzu únicu, éniu, solu chei sa preta secata ◊ tenet unu cantedhu de binza chi at connotu dae unu tiu mortu éniu Traduzioni Francese stérile, célibataire Inglese unfertile, single Spagnolo estéril, soltero Italiano stèrile, nùbile, cèlibe Tedesco steril, ledig.
iltóigu , agt, nm: istódiu, istóicu, istóigu, istúdigu, istúigu, istúnigu, stúdigu Definizione nau de un’animale o fintzes de fémina, chi no podet fàere fedu, chi no impróssimat, e fintzes sa parte de su bestiàmene chi no est giaendho frutu; nau de fémina e de ómine, chi funt chentza cojuaos o fintzes, nau solu de fémina, chi no est príngia; nau de gente bastat chi siat, chi no tenet impreu, no tenet cosas de fàere Sinonimi e contrari éstigu, istóbbilu / ambularzu, bagadiu, lachinza / illibertu, irgaitzu, líchidu 1 | ctr. impitzadu / cojadu Frasi sa muzere est una fémina istóiga, tres annos cojuada e fizos nudha 2. menzus istóigu, pro èssere male cojadu 3. como chi so istóigu za ti la poto dare una manu de azudu ◊ sos boes zughent su carru istóigu ◊ sa muzere fit ràida ma istaiat faghindhe che candho fit istóiga Etimo srd. Traduzioni Francese libre, célibataire Inglese free, bachelor Spagnolo estéril, soltero, libre Italiano vacante, lìbero, scàpolo, cèlibe Tedesco frei, unbesetzt, ledig.
soltéri , agt, nm: sorteri, soteri, sulteri Definizione chi o chie si campat a sa sola, istat meda a solu, chentza cojuau, bagadiu mannu; est fintzes unu chi est benniu a istare de un'àtera bidha, chi istat a sa sola Sinonimi e contrari bacadibu, bachianu, irgaitzu, singru / aproillau Frasi si est befadu de cozuados e sorteris ◊ tue ca ses sorteri das contos petzi a tibe! ◊ gridaiant sas giòvanas solteras: Chie a nois det dare disaogu? ◊ cussu si bollit sorteri ◊ su sorteri istat mellus de su predi, chi no si podit cojai ◊ apo causadu chi una sortera no lesit istadu ◊ cussa at fatu votu de aturai sortera Etimo ctl., spn. solter Traduzioni Francese célibataire Inglese unmmarried, bachelor Spagnolo soltero Italiano scàpolo Tedesco ledig.