barciòni , nm: bracioni,
brucioni,
burcioni Definizione
passante, genia de ferru chi si faet iscúrrere aintru de lórigas o guidas po serrare un'apertura a duas perras acostadas apare o parte de un'apertura
Sinonimi e contrari
alcione,
facioni,
ferrisciale,
passadore 1,
runtzone
Frasi
s'enna est serrada a crai e portat su brucionitu
Etimo
itl.
bolzone
Traduzioni
Francese
verrou
Inglese
bolt
Spagnolo
pestillo,
cerrojo
Italiano
chiavistèllo,
catòrcio
Tedesco
Riegel.
cabíga , nf: cabígia,
cabixa,
caprica,
crabiga,
crabixa,
crapica,
crebiga,
giabiga Definizione
orrugu o cotza de linna (o de àteru) chi s'intrat a istúturu in s'istampu chi s'iscala de su carru (e fintzes s'àscia de is orrodas) e sa timona o aguri de s'arau portant in sa punta, a manera de arrèschere candho funt in tira: dh'aguantat firma de no ndhe essire unu piredhu o obbilu o crae; genia de ferru grussu e longu (crae) chi si ponet a unu muru giumburudu po no ndhe orrúere
Sinonimi e contrari
cabiadolzu,
cangiolu,
carícia,
clavíglia,
ordigione
Frasi
sa crabiga no ndh'essit dae s'iscala ca a s'ala prus fine zughet unu piredhu a la muntènnere
2.
ammaniamus una caprica a su muru
Etimo
ltn.
clavic(u)la
Traduzioni
Francese
cheville ouvrière
Inglese
bolt
Spagnolo
tarugo
Italiano
cavìcchia
Tedesco
Holzpflock.
carícia , nf Definizione
est s'orrugu de linna, a bisura de una cotza (prus grussa a una parte, prus fine e a punta in s'àtera), chi si ponet po fàere arrèschere sa punta de s'iscala de su carru o de sa timona de s'arau in su giuale; fintzes su maciochedhu in su giogu de is carícias
Sinonimi e contrari
cabiadolzu,
cabiga,
cangiolu,
clavíglia,
ordigione
Frasi
s'at acumpangiai tzichirriendi su butu de sa carícia (B.Pisanu)
Cognomi e Proverbi
smb:
Cariccia
Traduzioni
Francese
cheville,
cheville ouvrière
Inglese
bolt
Spagnolo
tarugo
Italiano
cavìcchia
Tedesco
Holzpflock.
clavíglia, clavílla , nf, nm: cravilla,
cravillu Definizione
orrughedhu de linna o àteru chi si ponet a intradura po aguantare o arrèschere calecuna cosa
Sinonimi e contrari
cabiga,
cangiolu,
carícia,
ordigione
/
brocu,
giau,
obbibi
Frasi
su procu uscrau dh'apicant in d-un'iscala a cravillus po dh'obèrriri a ndi bogai su matzàmini
Etimo
ctl.
clavilla
Traduzioni
Francese
cheville,
pieu,
piquet
Inglese
bolt
Spagnolo
estaca
Italiano
cavìcchia,
piòlo
Tedesco
Pflock.
imbarcionài , vrb Definizione
serrare un'apertura cun s'alcione
Sinonimi e contrari
acràere,
afriscare,
creari
Etimo
srd.
Traduzioni
Francese
verrouiller
Inglese
to bolt
Spagnolo
atrancar
Italiano
chiùdere con chiavistèllo
Tedesco
den Riegel vorschieben.
ingomàre , vrb: ingumare Definizione
ingurtire a meda
Sinonimi e contrari
atatamacare,
atatare,
ingròmere,
tèrghere
Frasi
comente fit ingomendhe e ghetandhe chene masticare bene, sa sartitza si li est arressada in su gurguzu!
Etimo
srd.
Traduzioni
Francese
engloutir
Inglese
to bolt
Spagnolo
engullir
Italiano
trangugiare
Tedesco
verschlingen.
runtzòne , nm: rutzone Definizione
genia de passante de ferru, po poderare serrada un'apertura
Sinonimi e contrari
alcione,
barcioni,
facioni,
ferrisciale
Frasi
bi at zanna chi serrat a crica e zanna chi serrat a rutzone (S.Seu)
Cognomi e Proverbi
smb:
Ruzzone
Etimo
itl.
runzone
Traduzioni
Francese
verrou
Inglese
bolt
Spagnolo
cerrojo,
pestillo
Italiano
chiavistèllo
Tedesco
Riegel.
tragài 1 , vrb: tragare 1 Definizione
betare a corpus, ingurtire cosa de papare o de bufare; giare dispraxere, tragos, fàere pigare tzacu meda
Sinonimi e contrari
ingollire 1,
ingúllere,
ingurti,
tragutzare
Frasi
est traghendi píndulas isceti ◊ su binu si che l'at tragadu totu isse ◊ est traghèndheche a suspiros su recatu ◊ no si agatat in logu, che candho si che l'apat tragadu su terrinu ◊ est unu sónniu chi su putu de sas illusiones che cheret tragare (L.Brozzu)◊ sa meighina teniat sabore malu e no resessiat a che la tragare ◊ pato e trago fele
2.
e proite mi bochis e mi tragas?
Etimo
spn.
Traduzioni
Francese
avaler
Inglese
to bolt
Spagnolo
tragar
Italiano
trangugiare,
ingerire
Tedesco
verschlucken.