abblandài, abblandhàre , vrb: abbrandai, abbrandhare, abbrannare Definizione fàere brandhu, prus bonu a baliare, prus pagu forte, prus pagu airau, cumenciare a passare o miminare de unu dolore, de unu male, de unu patimentu, de unu fenòmenu; torrare, menguare, essire prus pagu de cantidade Sinonimi e contrari abbacai, abblandhire, abbonantzai, achedare, allebiae, allenire, apachiare, apasaogare, assebiai, asselenare, illebiare, illenare / menguai | ctr. agghegiare, crèschere, incrispai Frasi mi est abbrandau su schinitzu de su fàmini ◊ antiga domo mia, recreu de su meu pensamentu, abblandhas sa tristia (P.Fae)◊ custu est prantu chi nisciunus abbrandat ◊ ti fia isetendhe pro mi abbrandhare penas e dolores ◊ o Babbu eternu, abblandha su rigore! ◊ seo ibertandho chi su cuadhu si abbrandhet ◊ a parte de merie s'aera si fut abbrandhada e no fut fritu ◊ si mi abbrannant sos ohis, cantu poto mantenzo 2. candu andat mali sa laurera sa provista po fortza abbrandat Etimo spn. ablandar Traduzioni Francese adoucir, apaiser Inglese to mitigate Spagnolo mitigar, aliviar Italiano mitigare, attutire Tedesco beruhigen, mildern.

addruchíre , vrb: addulchire, addultzire Definizione allebiare una pena, su sunfrimentu Sinonimi e contrari addulcare, immelai, indrucai, indurchire, melai Frasi addruchi dogni pena e dogni male! ◊ sa música de s'abe pibiosa, de su lentore sa làgrima giara mi addulchint su dolu e dogni cosa (Dettori)◊ addulchire ti podes sos lutos cun su lugore de sa cuscéscia neta Traduzioni Francese radourcir Inglese to sweeten Spagnolo suavizar, aliviar Italiano raddolcire Tedesco versüßen.

aliviài , vrb: alliviai, alliviare Definizione giare acunnortu, fàere prus lébiu unu dispraxere Sinonimi e contrari aconnoltare, cufortare / alixerai, allebiae, illebiare Frasi alliviare sos fastizos ◊ s'isciéntzia allíviat sa suferéntzia de su mundu Etimo spn. aliviar Traduzioni Francese réconforter Inglese to console Spagnolo aliviar Italiano confortare Tedesco trösten.

allebiàe, allebiài, allebiàre , vrb: alleviare Definizione fàere prus lébiu unu dolore, una pena, fintzes unu pesu Sinonimi e contrari abbacai, abblandai, achedare, aliviai, alixerai, allenire, apachiare, apasaogare, asselenare, asseliare, assussegai, illebiare, illenare / illezerigare | ctr. ingrajai, peorare Frasi portant gràtzias e consolu po allebiai dogna mali ◊ alleviare sa tribbulia, allebiare sos turmentos ◊ iscàvula làmbrigas de iscioru, allebiadí sa cuscéntzia de su malu iscinitzu! Traduzioni Francese soulager Inglese to relieve, to comfort Spagnolo aliviar Italiano alleviare, risollevare Tedesco lindern, mildern.

allejàre , vrb Definizione illebiare, fàere prus lena o lébia una pena, una suferéntzia Sinonimi e contrari abblandai, aliviai, alixerai, allebiae, allenare, asseliare, assussegai, illebiare Frasi bois, Deus de piedu, dazemila sa morte a mi allejare s'agonia! ◊ canto pro mi allejare carchi anneu ◊ tocos nobales de arruchidas campanas allejant làgrimas e isperas Etimo srd. Traduzioni Francese calmer, adoucir Inglese to soothe Spagnolo aliviar Italiano lenire Tedesco lindern.

allenàre , vrb: alleniare Definizione fàere prus lena una cosa forte, mescamente una suferéntzia; lassare lasca una cosa tirada, una cosa càdria / a. sa voche = abbasciai sa boxi; a. s’andhera = andai prus abbellu Sinonimi e contrari abbacai, abblandai, abbonantzai, allebiae, allenire, apachiare, apasaogare, asselenare, assussegai, illebiare, illenare / abbambiai 1, aflusciai, allentai, iscanzare | ctr. acadriare, apretai, incrispai Frasi nàdeli goi ca li allenat su dolore! ◊ pro cantu podes su patire allena! ◊ su sole allenat sa calura a s'intirinada ◊ gasi isciopesit pro tantu penare isfoghendhe in piantos e lamentos chi sa boghe deveit allenare ◊ cun custa cura sos dolores mi ant allenadu 2. a boltas mi alleno sa chintolza ◊ si lis allenas aizu sa fune frazant totu! ◊ a pagu a pagu si allenat s'andhonzu (P.Casu) 3. allena sa gianna! Etimo srd. Traduzioni Francese adoucir, apaiser, affaiblir Inglese to diminish, to soothe Spagnolo mitigar, aliviar Italiano mitigare, lenire, affievolire Tedesco mildern, lindern, schwächen.

allezerigàre , vrb: allizerigare Definizione fàere prus lezeru, prus lébiu, miminare su pesu, bogare cosa chi faet pesu Sinonimi e contrari allezerire, alligerai, disaggraviare, illezerigare | ctr. ingrairi Frasi chirca continu de allezerigare sos mermos intumbidos de dolore! ◊ Segnore, allizériga cussas amarguras! Etimo srd. Traduzioni Francese alléger, soulager Inglese to lighten, to lift up again Spagnolo aligerar, aliviar Italiano alleggerire, risollevare Tedesco erleichtern.

asselenàre , vrb: assulenare Definizione assussegare, fàere serenu, pònnere in paghe Sinonimi e contrari abbacai, abbonantzai, abboniri, allebiae, apachiare, apasaogare, assebiai, assussegai, illebiare, illenare, praxare | ctr. agegherai, airai, salargiare Frasi tue assulenas tribbulias, penas e tristuras Etimo srd. Traduzioni Francese calmer, apaiser Inglese to calm, to quite Spagnolo calmar, aliviar Italiano calmare, mitigare Tedesco beruhigen, mildern.

illebiàre , vrb: illepiare, illeviare Definizione fàere prus pagu grae unu pesu, ma pruschetotu unu dolore, una suferéntzia, unu male; menguare o abbrandhare ccn. cosa (es. tempus malu) Sinonimi e contrari abbacare, abblandai, abbonantzai, achietai, aliviai, alixerai, allebiae, allenare, apachiare, assebiai, asselenare, assussegai / artziare / ilgarriare | ctr. ingrajai, peorare Frasi illebiade su carru ue sos boes no bi la faghent prus a tirare 2. lassàdemi a gosare sas notas de sa música chi illébiat s'ànima! ◊ coro, fache a manera chi sia illepiau ca so in pena! ◊ inoche m'illévio e mi paso su póliu de sos annos colaos ◊ illebiadu li at, cussu dolore, a mamma tua? ◊ solu tue m'illébias sa munza! ◊ a dogni tribbuladu paghe e gosu a dare sempre su médiu faghe illebiendhe a totu sos afannos! (Gv.Piredda) 3. no ti tuches como ca est proindhe meda: iseta a illebiare! 4. su babbu at aggarrau su pitzinnu, l'at illebiau in artu e li at imbucau a basos Traduzioni Francese soulager, alléger Inglese to relieve Spagnolo aliviar Italiano alleviare, risollevare, alleggerire Tedesco erleichtern, wiederaufrichten.

illenàre , vrb: illeniare Definizione ifritare o callentare fintzes a èssere tébiu; nau pruschetotu de unu dolore, menguare, dòlere prus pagu, fintzes fortzare prus pagu tirandho calecuna cosa, lassare andhare Sinonimi e contrari intebiai, isalenare / abbacai, abblandai, abbonantzai, achedare, allebiae, apachiare, apasaogare, asselenare, asseliare, assussegai, illebiare / abbambiai 1, aflusciai | ctr. imbudhighinare / ingrajai, peorare 2. chie podiat illenare su dolore tuo? 3. si l'illenas sa bríglia cust'ebba curret Etimo srd. Traduzioni Francese adoucir, calmer Inglese to soothe Spagnolo aliviar Italiano lenire Tedesco lindern.

illezerigàre , vrb: illizerigare Definizione fàere prus lébia una cosa, unu càrrigu, unu pesu, unu dispraxere Sinonimi e contrari allezerigare, disaggraviare Frasi amus barriadu a tropu su càmiu ma cheret illezerigadu ca sinono podet fàghere iscontzu in caminu ◊ li faghiat bene a nàrrere totu sas penas ca li pariat chi l'illizerigaiat Etimo srd. Traduzioni Francese alléger Inglese to lighten Spagnolo aligerar, aliviar Italiano alleggerire, sgravare Tedesco erleichtern.

«« Cerca di nuovo