ammarturàu , pps, agt: ammarturiadu, marturau Definizione de ammarturai; chi est sèmpere malàidu meda Sinonimi e contrari màlturu / isbagazadu 2. fut ammarturau: de otu annus no si podiat movi de aundi fut crocau ◊ dhu'iat un'ómini ammarturau a is cambas de candu fut nàsciu 3. semus totu ammarturiados de su viazu longu ◊ minadoris e minieras funt una parti manna de s'istória de sa terra nosta ammarturiada Traduzioni Francese infirme Inglese chronic patient Spagnolo enfermo crónico Italiano malato crònico Tedesco chronischer Kranker.
búrtzu 1 , nm Definizione maladia chi benit a is cuadhos: maladia de s'urtzu, assubentu Terminologia scientifica mld Etimo ltn. vulsus Traduzioni Francese poussif, pousse Inglese weak (ness) Spagnolo enfermo de huélfago Italiano bólso, bolsàggine Tedesco Engbrüstige, Engbrüstigkeit.
indemàu , agt Definizione chi at ingortu atema, temiadu, chi tenet calecuna mància in sa salude: si narat de is animales magangiaos o malesanos Sinonimi e contrari demadu, incimiau, tacadu, temósigu, temosu, tunconidu | ctr. sanu, líaru Etimo srd. Traduzioni Francese malsain, maladif Inglese unhealthy, affected Spagnolo enfermo, enfermizo Italiano malsano, colpito Tedesco ungesund.
iscunsértu , agt, nm: iscuntzertu, iscussertu, iscussestu Definizione nau de unu, chi est maladióngiu; nau de un'aparíciu, de una màchina, chi no andhat, chi no funtzionat, chi at fatu iscónciu, guastu; nau de su tempus, chi est faendho malu, légiu; su guastu o neghe, dannu chi no lassat funtzionare a dovere calecuna cosa Sinonimi e contrari dissàntara, gastu 1, iscónciu, iscuncossu, iscunsertadu, maladióngiu, scuncordau | ctr. cunseltu Modi di dire csn: so iscussertu = seu scónciu, m'intendu mali; barra iscusselta = unu chi foedhat tropu e no a tonu Frasi unu rellozu iscussertu no marcat su tempus 2. si bi at calchi iscussertu lu reparas ◊ cussa màchina zughet iscussertu mannu e a l'acontzare mancu cumbenit ◊ s’iscussertu de sa limba sarda est comintzadu candho semus passados dae s’oralidade a sa cultura iscrita generalizada (S.Seu)◊ a ndhe faghent de iscussertu sos terremotos!… Etimo srd. Traduzioni Francese en panne, détraqué, malade Inglese spoiled, going wrong, sick Spagnolo estropeado, enfermo Italiano guasto, non funzionante, ammalato Tedesco kaputt, krank.
malàdiu , agt, nm: malàidu, malaiu, malàriu, malàvidu, malàviu, maràriu, moàdiu, mobàdiu, mouàdiu Definizione chi o chie at pérdiu sa salude, chi sufrit o tenet ccn. male Sinonimi e contrari arrimadu, demadu, firmu, tunconidu | ctr. sanu Modi di dire csn: rúere m., a m. = irmalaidare, leare carchi maladia; dàresi a m. = fàghere finta de èssere malàidu; m. in puntu de morti = grave, morindhe; m. a conca = chi no est zustu de conca, macu, irbariadu, de cumportamentu fora de tinu; su m. no si abbizat = no atuat, at pérdidu sos sentidos Frasi portas is ogus malàidus ◊ chi ses malaia meda tzérrio s’arretore! ◊ so rutu malàidu dai candho mi ant leadu de lantza e de punta ◊ a sas tres dies rughet a malàdia sa sorre ◊ fit malàvidu dae meda ◊ issu est arrutu malàriu ◊ si dat a malàidu e si ponet in letu ◊ fut bonu e atentu a sarbare malaios e pòberos ◊ marària… a conca, est, cussa! Etimo ltn. malehabitus Traduzioni Francese malade, infirme Inglese sick Spagnolo enfermo Italiano ammalato, inférmo Tedesco krank, Kranke.