cincidhósu , agt Definizione
chi faet o bogat ischintídhias
Sinonimi e contrari
cisposu,
ischinditeri,
ischintidhosu,
scincidhosu
Frasi
su celu a colori de prumu, che unu crabetori mannu chi acovecat una pingiada budhendi de tempus malu, si fait acostai ancora de prus a su fogu crispu e cincidhosu (P.Pisu)
Etimo
srd.
Traduzioni
Francese
étincelant
Inglese
sparkling
Spagnolo
chispeante
Italiano
che fa scintille
Tedesco
funkelnd.
cóghinu , nm Definizione
dispraxere serrau chi faet andhandho e creschendho
Etimo
srd.
Traduzioni
Francese
grand chagrin,
grosse peine
Inglese
inexplicable increasing sorrow of the soul
Spagnolo
pesar
Italiano
dispiacére inspiegàbile che va in crescendo
Tedesco
unerklärbarer wachsender Gram.
cogúzu , nm: cucuzu,
cuguzu Definizione
totu su chi serbit a cuguzare, ammontare, fintzes a bestire; in su foedhóngiu, cosa nada in cobertantza, chi no si cumprendhet luego; genia de fogighedha o camisa chi portant imbodhigada is granos de una css. ispiga, e fintzes su granu etotu imbodhigau / faedhare in cuguzu = fuedhai in crobetàntzia, de una manera chi no si cumprendhet dereta, de pàrrere una cosa candho est un’àtera
Sinonimi e contrari
acavannu,
ammuntolzu,
assacarru,
coberta,
cucutzura,
cubutóngiu,
cugutzadorza,
cugutzóngiu,
cuzicura,
incarralzu
/
crobetàntzia
Frasi
faghendhe de su letu sa grabbada a coguzu li ponet sa banita, a istèrrere li ponet sa fressada!
Etimo
srd.
Traduzioni
Francese
couverture,
tout ce qui sert à couvrir
Inglese
covering
Spagnolo
cobertura
Italiano
copertura,
tutto ciò che serve a coprire
Tedesco
Decke.
covacúra , nf Definizione
totu su chi si podet pònnere a covecu, po ammontu a calecuna cosa
Sinonimi e contrari
acavannu,
ammantadroxu,
assacarru,
carrarzura,
coberta,
coguzu,
cubutóngiu,
cucutzura,
cugutzadorza
Frasi
betare una cosa a covacura
Etimo
srd.
Traduzioni
Francese
couverture,
tout ce qui sert à couvrir
Inglese
coverings
Spagnolo
todo lo que cubre
Italiano
tutto ciò che può servire per coprire
Tedesco
Decke.
coxíbi, coxíli , agt Definizione
nau prus che àteru de laore, chi est de còere, bonu po còere; chi est de bonu cotu; nau de ccn., chi si lassat pigare comente bolent is àteros, chi adduit tropu a s'àteru
Sinonimi e contrari
coidore,
coili 1
| ctr.
gremedhu
Frasi
loris coxibis sunt totu sos laores bonos a còghere pro sa zente gai etotu comente si collint, chentza maghinados: fae, prisuci, basoludundhu, e gai
Etimo
ltn.
cocibilis
Traduzioni
Francese
facile à cuire
Inglese
something to cook,
that is easy to cook
Spagnolo
para cocer
Italiano
da cuòcere,
che cuoce facilmente,
cottóio
Tedesco
zum Kochen,
einfach zu kochen.
cucutzúra , nf: cucuzura,
cugugiura,
cugutzura,
cuguzura Definizione
totugantu su chi serbit po carragiare, de ammontu
Sinonimi e contrari
acavannu,
ammantadroxu,
ammuntolzu,
assacarru,
carralzamenta,
carrarzura,
coguzu,
covacura,
cubutóngiu,
cugutzadorza,
cuzicadura,
cuzicura,
incarralzu
Etimo
srd.
Traduzioni
Francese
tout ce qui sert à couvrir
Inglese
covering
Spagnolo
cobertura
Italiano
tutto ciò che serve per coprire
Tedesco
Decke.
eàndhe! , iscl Definizione
e + andhe = ite mannu, ite bellu, ite bonu!, ma càstia!…; a bortas fintzes in su sensu de allodhu!, mindhe!
Sinonimi e contrari
andhe!
/
acondhe
Frasi
eandhe amore chi at tentu, a si ndhe fuire dae preíderu pro una fémina! ◊ eandhe dultzura, cussa! ◊ eandhe dannu chi nos ant fatu! ◊ eandhe làstima de zòvanu andhadu male! ◊ eandhe cosa chi as fatu a mi azuare!
2.
eandhe unu de cussos chi irrobbesint a babbu!
Traduzioni
Francese
comme,
que
Inglese
what,
how
Spagnolo
que
Italiano
che (agg.)
Tedesco
was für ein...,
was für eine!.
erpilósu , agt Definizione
chi faet a istrioris, chi ndhe ponet sa tzudha, chi faet trèmere de su fritu o de sa timória
Frasi
su chelu est cambiendhe sas tintas rujas in biaitas, est comintzendhe unu bentu erpilosu ◊ ant cumintzadu su teju chin atitos e mutos erpilosos
Etimo
srd.
Traduzioni
Francese
qui fait frissonner
Inglese
shuddering
Spagnolo
espeluznante
Italiano
che fa rabbrividire
Tedesco
schauderhaft.
fraghíssa , nf: praghissa Definizione
fémina chi at pérdiu su fedu
Traduzioni
Francese
femme qui a avorté
Inglese
woman who has had a miscarriage
Spagnolo
malparida
Italiano
dònna che ha abortito
Tedesco
Frau,
die einen Abort hatte.
frontúdu , agt Definizione
nau de ccn., chi no sentit bregúngia; chi istat a cara arta candho foedhat in cara de gente, chentza tímere
Sinonimi e contrari
caricotu,
carietadu,
facianu,
facimannu
| ctr.
bergungiosu,
duritosu
/
coragiosu
2.
custa pitzinna est frontuda e firma de coro
Etimo
srd.
Traduzioni
Francese
effronté,
dévergondé
Inglese
brazen
Spagnolo
descarado
Italiano
che tiene tèsta decisaménte,
spudorato
Tedesco
standhaft,
frech.
ghiòne , nm: ghioni Definizione
su cabadhante chi aperit sa currera de is cuadhos; genia de pandhera; a logos est su canàrgiu / su ghione imperiale = sa pandhera de s'imperadore
Sinonimi e contrari
ghiadore,
ghionarzu
/
pignoni
Etimo
spn.
guión
Traduzioni
Francese
étendard
Inglese
starter,
standard
Spagnolo
guión
Italiano
colui che apre la córsa dei cavalli,
stendardo
Tedesco
Reiter der ein Pferderennen beginnt,
Standarte,
Banner.
ghíte , prn, agt Definizione
prn. de cosa e agt. indefiniu in is pregontas
Sinonimi e contrari
ita*
Frasi
ghite ses faghendhe in custu pizu totu ispinas? ◊ bisonzu de truncare su caminare chin ghite sisiat! ◊ s'est frimmau un'ecantu pro si disinnare comente e ghite nàrrere ◊ ghite faches a cust'ala? ◊ ghit'est su malumore?
2.
ghite novas? ◊ e ghite contos li apo a dare a Deu de sa vida chi apo fatu?!
Traduzioni
Francese
quoi? qu'est-ce que ...?
Inglese
what?
Spagnolo
que,
¿qué?
Italiano
che?,
che còsa?
Tedesco
was?.
ilfaltàdu, ilfartàdu , agt: infaltadu,
infartadu,
irfartadu,
isfaltadu,
isfartadu Definizione
nau de unu, chi po comente foedhat o càstiat ananti de gente (coment’e provandho bregúngia) si biet chi si connoschet in crupa, in farta, si ndhe agatat male ca si connoschet de àere fatu calecuna cosa chi no andhat bene
Sinonimi e contrari
afaltadu,
faltosu,
ifastadu,
frajau
/
cdh. infaltatu
Frasi
sos birgonzosos puru fint abbaidendhe sas pitzocas, mancari isfaltados ◊ l'aciapesi isfartada: li do una mirada si fit sintzera pro fàghere sa proa ◊ fut faedhendhe male de isse e comente si l'at bidu indainanti est abbarradu isfaltadu ◊ bessias a chircare ispiga, isfaltada timendhe sos meres ◊ no ischis mancu ite nàrrere ca ses isfartadu ◊ sos mannos fint isfartados ca aiant postu su minore in perígulu ◊ a s'ómine isfartadu sutzedit su chi timet
2.
sa pitzinna turpa connoschiat totu, ma foras dae s'ambiente sou si agatait ilfaltada (Z.A.Cappai)
Etimo
srd.
Traduzioni
Francese
fautif,
qui se sent en faute
Inglese
to feel at fault or guilty about something
Spagnolo
que se siente culpable
Italiano
che si sente in difètto,
in cólpa
Tedesco
wer sich schuldig fühlt.
ischintidhósu , agt: istinchidhosu,
ischintzidhosu Definizione
nau de linna abbruxandho o de fogu a braxa, chi ischintídhiat, chi faet ischintídhias; nau de gente, chi est arrennegosa
Sinonimi e contrari
cincidhosu,
cisposu,
scincidhosu
/
arrennegaditu
Frasi
est unu titone ischintidhosu ◊ fit unu focu de chessa birde, fumosa e ischintzidhosa
2.
no li nias nudha, za lu connosches chi est ischintidhosu, cussu!
Etimo
srd.
Traduzioni
Francese
étincelant,
hypersensible
Inglese
sparkling,
hypersensitive
Spagnolo
chispeante,
enfadadizo
Italiano
che fa scintille,
scintillante,
ipersensìbile
Tedesco
funkelnd,
glänzend,
überempfindlich.
marrósu , agt Definizione
chi portat dentímine bellu, dentes bellas, bonas / gatu m. = batu areste; tilipirche m. = genia de pibitziri mannu chi portat is cambas longas a serracu
Frasi
beni, mucitu marrosu, e papadindhedhu!
Cognomi e Proverbi
smb:
Marrosu
Etimo
srd.
Traduzioni
Francese
qui a une belle denture
Inglese
the one who has good teeth
Spagnolo
que tiene una buena dentadura
Italiano
che ha dentatura buòna
Tedesco
ein gesundes schönes Gebiß besitzend.
mortorzéri , agt Definizione
chi andhat aifatu de is mortògios, chi cricat mortógiu
Sinonimi e contrari
mortorgiali
Frasi
ses atatu chei s'ae mortorzera (G.A.Cossu)◊ sempre subra de sas ruinas sas aes mortorzeras faghent festa!
Etimo
srd.
Traduzioni
Francese
qui cherche des charognes
Inglese
carrion searcher
Spagnolo
carroñero
Italiano
che va alla ricérca di carógne
Tedesco
aassuchend.
nabratzólu , agt Definizione
nau de unos cantu animales (crabas, brebès, pudhas), chi portant nabras, nàidis
Sinonimi e contrari
nabrau
Frasi
sos pecos fint mútricos, nabratzolos e biancos nidos
Traduzioni
Francese
qui a des barbillons
Inglese
wattled
Spagnolo
con carúncula
Italiano
che porta téttole,
bargìgli
Tedesco
manche Tiere mit Lappen.
palibróchinu , agt Definizione
chi portat is codhos bàscios, coment'e calandhochedhi
Sinonimi e contrari
palivaladu
Etimo
srd.
Traduzioni
Francese
qui a les épaules tombantes
Inglese
falling shoulder
Spagnolo
de hombros bajos
Italiano
che ha le spalle cadènti
Tedesco
mit fallenden Schultern.
primmagiólu , agt: aprimajolu Definizione
nau de ccn., chi si primmat o ammurrionat meda, fatuvatu, po dónnia cosa, po pagu pagu chi dh'iscontrórient
Sinonimi e contrari
annicaditu,
annuzaditu,
assumbrosu,
aumbraditu,
maleteri,
primmósigu,
primóstigu,
strugnu,
ufione,
untziarju
Terminologia scientifica
ntl
Etimo
srd.
Traduzioni
Francese
susceptible
Inglese
irritable
Spagnolo
susceptible
Italiano
permalóso,
che si offende facilménte
Tedesco
übelnehmerisch.
sirídu , pps, agt Definizione
de sirire; nau de erba giai créschia, chi at fatu sa chima o candhelita
Sinonimi e contrari
intzeurrau,
tudhidu
/
chimidu,
folau,
inchimiu
Traduzioni
Francese
qui a poussé la cime
Inglese
sprung up
Spagnolo
brotado
Italiano
pullulato,
che ha fatto cima
Tedesco
gekeimt.