aggràbiu , nm: aggràviu, aggravu Definizione su andhare de male in peus; ofesa manna chi si faet a unu Sinonimi e contrari aggravamentu, impeoramentu, pejoramentu, pejoria / afrenta, afrontu, aggrau, alloloju, cavanile, innóriu, inzenza 2. a Gesugristu in sa passioni sua dh'iant ispollau e fatu milli aggràvius ◊ perdona is aggràvius e is ofentzas! Etimo spn. Traduzioni Francese offense, outrage Inglese worsening Spagnolo empeoramiento, agravio Italiano aggràvio, svantàggio, oltràggio Tedesco Kränkung, Schaden, Beleidigung.

aggràu , nm Definizione genia de ofesa manna Sinonimi e contrari afrenta, afrontu, aggràbiu, innóriu, inzenza Traduzioni Francese tort, injure Inglese wrong, insult Spagnolo agravio Italiano tòrto, ingiùria Tedesco Unrecht, Beleidigung.

allolóju , nm Definizione cosa chi si narat ofendhendho s'àteru Sinonimi e contrari afrenta, aggràbiu, intzúgliu Etimo srd. Traduzioni Francese insulte Inglese offence Spagnolo insulto Italiano insulto Tedesco Beleidigung.

intzúgliu , nm, nf: inzulzu, inzúriu, inzurja, inzurju, inzurza Definizione male chi si narat de s'àteru, fintzes acusa falsa, cosa chi si narat a unu a disonore, a befa, po dhu bogare in bregúngia e ofèndhere; a logos, inzurju est annomíngiu, ingiúliu Sinonimi e contrari abbómbinu, bergugna, inzurjadura, menisprésiu, ofensa Frasi no mi movent pro nudha sos inzulzos de tzertos nanos chi si crent zigantes (P.Casu)◊ bi at càntidos de inzúriu, de tzascu e de allerghia ◊ a fortza de intzúglios nche ghetant mancari a Zobbe! 2. sos ammentos li fint brinchendhe in conca, paris cun s'inzurza chi li aiant ghetadu sos cumpanzos ◊ cussu est inzurju chi dolet! ◊ Elias l'aiat bocau fora garrigándhelu de inzurja, e bochinándheli de non si torrare a acrarare a su cubile Traduzioni Francese médisance, injure Inglese gossip (malicious), affront Spagnolo maledicencia, injuria Italiano maldicènza, ingiùria, contumèlia Tedesco übles Gerede, Beleidigung.

ofènsa , nf: ofentza, ofesa Definizione fata o nada mala a dannu de ccn. a tales de si ndhe primmare o dispràxere / campaniare un'o. = circai de si fai perdonai fendi calincuna cosa de bonu, pònniri arrimédiu a un'ofesa Sinonimi e contrari aggràbiu, lesiadura, tàschilu | ctr. defensa Frasi at domandau perdonu a Deus, a pobidha e connada po is ofesas fatas ◊ s'ofesa est menzus a la perdonare! ◊ cantu tui prus perdonas is aggràvius e is ofentzas prus merescis ◊ chi seo brentaghedu, no ndhe tengiais ofesa! Etimo spn., ctl. Traduzioni Francese offense Inglese offence Spagnolo ofensa, afrenta Italiano offésa Tedesco Beleidigung.

«« Cerca di nuovo