bassína , nf Definitzione istrégiu a pònnere abba po si samunare Sinònimos e contràrios labamanu Terminologia iscientìfica stz Ètimu ctl. bacina Tradutziones Frantzesu cuvette Ingresu basin Ispagnolu palangana Italianu catinèlla Tedescu Waschschüssel.

cartína , nf Definitzione genia de istrégiu, fintzes ue si ponet sa múrgia po salire su casu Sinònimos e contràrios cóncula, ischiu 2, ischivedha, tavania, tina / mulgera Frases cariados che atzua in sa cartina, comente che sunt rutos sunt firmados ◊ po iscubonae serbit sa cartina asuta de sa cubidina o de su cupone Terminologia iscientìfica stz Tradutziones Frantzesu cuvette Ingresu basin Ispagnolu palangana Italianu catinèlla, mastèllo Tedescu Waschschüssel, Bottich.

distivíllu , nm Definitzione genia de istrégiu Sinònimos e contràrios bassina Tradutziones Frantzesu cuvette, catin Ingresu basin Ispagnolu palangana Italianu catino Tedescu Becken.

labamànu , nm: lavamanu Definitzione genia de istrégiu tundhu, largu, tuvudu, a costaos prus largos in artu, a pònnere abba po si samunare / su pei de su l. = zenia de trébini artu pro pònnere su l.; èssiri iscritu in su lavamanu de s'àcua = cosa chi s'iscarescit, chi no ndi abarrat arrastu Sinònimos e contràrios bassina, sciacuamanu Frases po fàere su banniedhu a su pipiu de naschidórgiu umperànt unu lavamanu de ferru martau Terminologia iscientìfica stz Ètimu itl. lavamano Tradutziones Frantzesu cuvette, bassine Ingresu basin Ispagnolu jofaina, palangana Italianu catino Tedescu Waschbecken.

lebbréri , nm, nf: lebbrera, libbreri Definitzione istrégiu de terra martau po impastare e fàere su pane / min. lebbreritu Sinònimos e contràrios scifedha, tavania Frases mamma mi coghet turedhos, de lebbreris de giodhu mi atato ◊ sa betzita lesit unu lebbreri e bi betesit innanti s'abba frita, debustis s'abba calda ◊ aforradu su lebbreri cun su telu e prenadu de farina, s'isolviat su fremmentarzu ◊ cust'ómine acontziat libbreris e gofàinas de terra Terminologia iscientìfica stz Ètimu ctl. llibrell Tradutziones Frantzesu bassin, cuvette Ingresu basin Ispagnolu recipiente de barro para amasar Italianu bacile, bacinèlla Tedescu Backschüssel.

lutòne 1 , nm: lutoni 1 Definitzione luta manna, buidu in is orrocas comente ndhe faet s'abba: dhue podet càbere fintzes metros de abba apojada / lutone de croca = itl. anca, s'incàsciu inue intrat sa conca de s'ossu prus mannu de sa camba Sinònimos e contràrios alabatu 1, presete / aruta, gruta, ispéntuma 2. su pantalone fut atzapulau in paneri, in sa camba e in su lutone ◊ siat su lutoni, siat a sa pala, a sa betada mala incrubas un'anca (R.Locci) Ètimu srd. Tradutziones Frantzesu cuvette, bassin Ingresu basin Ispagnolu cuenca Italianu cónca, cavità, bacino Tedescu Becken.

presète, presétu , nm Definitzione buidu aintru de is montes, in is orrocas, inue apaulat s'abba; logu serrau Sinònimos e contràrios alabatu 1, lutone 1, prodessu Frases sos presetos s'iscontzant in códulas istérrias a lecucu in su riu ◊ bi at presetes mannos chi b'istat mizas de metros cubbos de abba ◊ bos lavates in sos presetos Tradutziones Frantzesu cuvette, creux Ingresu basin Ispagnolu cuenca Italianu cónca rocciósa Tedescu felsige Mulde, felsiger Kessel.

«« Torra a chircare