bassína , nf Definitzione
istrégiu a pònnere abba po si samunare
Sinònimos e contràrios
labamanu
Terminologia iscientìfica
stz
Ètimu
ctl.
bacina
Tradutziones
Frantzesu
cuvette
Ingresu
basin
Ispagnolu
palangana
Italianu
catinèlla
Tedescu
Waschschüssel.
cartína , nf Definitzione
genia de istrégiu, fintzes ue si ponet sa múrgia po salire su casu
Sinònimos e contràrios
cóncula,
ischiu 2,
ischivedha,
tavania,
tina
/
mulgera
Frases
cariados che atzua in sa cartina, comente che sunt rutos sunt firmados ◊ po iscubonae serbit sa cartina asuta de sa cubidina o de su cupone
Terminologia iscientìfica
stz
Tradutziones
Frantzesu
cuvette
Ingresu
basin
Ispagnolu
palangana
Italianu
catinèlla,
mastèllo
Tedescu
Waschschüssel,
Bottich.
distivíllu , nm Definitzione
genia de istrégiu
Sinònimos e contràrios
bassina
Tradutziones
Frantzesu
cuvette,
catin
Ingresu
basin
Ispagnolu
palangana
Italianu
catino
Tedescu
Becken.
labamànu , nm: lavamanu Definitzione
genia de istrégiu tundhu, largu, tuvudu, a costaos prus largos in artu, a pònnere abba po si samunare / su pei de su l. = zenia de trébini artu pro pònnere su l.; èssiri iscritu in su lavamanu de s'àcua = cosa chi s'iscarescit, chi no ndi abarrat arrastu
Sinònimos e contràrios
bassina,
sciacuamanu
Frases
po fàere su banniedhu a su pipiu de naschidórgiu umperànt unu lavamanu de ferru martau
Terminologia iscientìfica
stz
Ètimu
itl.
lavamano
Tradutziones
Frantzesu
cuvette,
bassine
Ingresu
basin
Ispagnolu
jofaina,
palangana
Italianu
catino
Tedescu
Waschbecken.
lebbréri , nm, nf: lebbrera,
libbreri Definitzione
istrégiu de terra martau po impastare e fàere su pane / min. lebbreritu
Sinònimos e contràrios
scifedha,
tavania
Frases
mamma mi coghet turedhos, de lebbreris de giodhu mi atato ◊ sa betzita lesit unu lebbreri e bi betesit innanti s'abba frita, debustis s'abba calda ◊ aforradu su lebbreri cun su telu e prenadu de farina, s'isolviat su fremmentarzu ◊ cust'ómine acontziat libbreris e gofàinas de terra
Terminologia iscientìfica
stz
Ètimu
ctl.
llibrell
Tradutziones
Frantzesu
bassin,
cuvette
Ingresu
basin
Ispagnolu
recipiente de barro para amasar
Italianu
bacile,
bacinèlla
Tedescu
Backschüssel.
lutòne 1 , nm: lutoni 1 Definitzione
luta manna, buidu in is orrocas comente ndhe faet s'abba: dhue podet càbere fintzes metros de abba apojada / lutone de croca = itl. anca, s'incàsciu inue intrat sa conca de s'ossu prus mannu de sa camba
Sinònimos e contràrios
alabatu 1,
presete
/
aruta,
gruta,
ispéntuma
2.
su pantalone fut atzapulau in paneri, in sa camba e in su lutone ◊ siat su lutoni, siat a sa pala, a sa betada mala incrubas un'anca (R.Locci)
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
cuvette,
bassin
Ingresu
basin
Ispagnolu
cuenca
Italianu
cónca,
cavità,
bacino
Tedescu
Becken.
presète, presétu , nm Definitzione
buidu aintru de is montes, in is orrocas, inue apaulat s'abba; logu serrau
Sinònimos e contràrios
alabatu 1,
lutone 1,
prodessu
Frases
sos presetos s'iscontzant in códulas istérrias a lecucu in su riu ◊ bi at presetes mannos chi b'istat mizas de metros cubbos de abba ◊ bos lavates in sos presetos
Tradutziones
Frantzesu
cuvette,
creux
Ingresu
basin
Ispagnolu
cuenca
Italianu
cónca rocciósa
Tedescu
felsige Mulde,
felsiger Kessel.