ammesturadúra , nf Definitzione su ammesturare Sinònimos e contràrios ammisturamentu, meschiadura | ctr. chirrionzu, seberadura Frases est una ammesturadura bèni essia Ètimu srd. Tradutziones Frantzesu mélange Ingresu mixing Ispagnolu mezcla Italianu mescolaménto Tedescu Mischung.
ammesturíssu , nm: ammusturíciu, mesturitu Definitzione cosas postas o fatas a méschiu, ammesturadas impare, coment'e faina bene fata o fintzes coment'e improdhu Sinònimos e contràrios ammesturítzia, ammesturu, misciaredha, misciura, mistudhu, gantine Frases ma ita ammesturissu soi faendu: no si seus cumprendendu apari! ◊ fàciu ammusturíciu de totugantu Ètimu srd. Tradutziones Frantzesu mélange Ingresu mixture Ispagnolu mezcla Italianu miscùglio, promiscuità Tedescu Mischung.
ammesturítzia , nf Sinònimos e contràrios ammesturissu, ammesturu, mescra, mescràntzia, mestura, misciaredha Ètimu srd. Tradutziones Frantzesu mélange Ingresu mix Ispagnolu mezcolanza Italianu mescolanza Tedescu Mischung.
ammestúru , nm, agt: ammisturu, mesturu Definitzione cosa posta totu a unu cun àtera, ammesturadas apare; genia de pane de chivalzu / farra ammestura = chentza seberada in is partes Sinònimos e contràrios ammesturissu, ammesturítzia, ammísciu, mescra, misciura, gantine, imbestussa / mísciu Frases connosciat erbas e matas, fiat bona a fai ammisturus e impiastus po béstias e genti ◊ un'arcanu profumu mi prenat sos sensos imbadhinàndhemi in d-unu ammisturu de desizos e timoria (A.Chessa)◊ nosu no boleus fai ammesturu cun nemus! ◊ apustis chi ant cantau, si pàsiant e papant: nci funt ammisturus e improdhus (C.T.Perra) Ètimu srd. Tradutziones Frantzesu mélange Ingresu mixture Ispagnolu mezcla Italianu mistióne, commistióne, miscèla Tedescu Mischung.
ammischiàda , nf: meschiada Definitzione su ammischiare, ammesturare, su murigare impare cosas diferentes Sinònimos e contràrios morigada Ètimu srd. Tradutziones Frantzesu mélange Ingresu mixed Ispagnolu mezcla Italianu mescolata Tedescu Mischung.
ammisturaméntu , nm Definitzione su ammesturare, su betare totu apare cosas diferentes Sinònimos e contràrios ammesturadura | ctr. separadura Frases cussu sardu paret ammisturamentu de faedhadas diferentes ma lu faedhant própriu gai Ètimu srd. Tradutziones Frantzesu mélange Ingresu mix Ispagnolu mezcla Italianu mescolanza, miscelazióne Tedescu Mischung.
impàstu , nm Definitzione su impastare; sa cosa impastada; arena o àteru deasi morigada a méschiu cun cimentu, crachina e abba po fraigare muru, o ischedrare, in trebballos de muradore Sinònimos e contràrios impastonzu, inturtu / impastada Maneras de nàrrere csn: fàghere, morigare, ammodhigare s'i.; no dhue at i. (nau de genti) = no est bonu a nudha, est un'isentu chi no ischit a fàghere nudha; i. rassu, romasu = fatu cun tzimentu o carchina meda, cun pagu 2. po fàere is fundhales de custa domo is operajos ant fatu s'impastu a manu ◊ faidhu grassitedhu s'impastu: duus pajolus de arena e unu de ciumentu! ◊ cust'impastu si ch'est intostadu: annunghe abba! Ètimu srd. Tradutziones Frantzesu pétrissage, mélange, mortier Ingresu mixing Ispagnolu masa, argamasa Italianu impasto, malta Tedescu Kneten, Mörtel.
mangiúcu , nm Definitzione unu papare fatu male; cosa fata male, a improdhu, cosas ammesturadas apare chentza critériu Sinònimos e contràrios mandhufu / abbaunzu, abbunzadura, aciorodhu, afioncu, coredhu, improdhu, indróvigu Frases po ghisau coxinas tui etotu su mangiucu chi ti tenit in pei ◊ is malis no si sanant cun mangiucus de erbas ammesturadas a farra de corru abbrabau! 2. no seu aici basucu: si nci ant fatu mangiucu, in su binu, dhu connòsciu de s'arrastu Ètimu srd. Tradutziones Frantzesu mixture, mélange Ingresu swill, muddle Ispagnolu brebaje, potingue, mejunje Italianu intrùglio Tedescu Fraß, Mischmasch.
martigusérzu , nm Sinònimos e contràrios ammesturissu, ammesturu, farrambódhiu, imbraúciulu, maciamurru, matimbródhiu Frases za mi l'as fatu su martiguserzu a betare totu a unu sas robbas!… Tradutziones Frantzesu confusion, mélange Ingresu mixture, real mess Ispagnolu confusión Italianu gran confusióne, mescolanza Tedescu Gemenge, Mischmasch.
meschiàdu , pps, agt Definitzione de meschiare Sinònimos e contràrios ammisturau Tradutziones Frantzesu mélangé, mêlé Ingresu mixed Ispagnolu mezclado Italianu mescolato Tedescu gemischt.
meschiadúra , nf: mesculadura Definitzione su meschiare, su ammesturare Sinònimos e contràrios ammesturadura, ammisturamentu | ctr. chirrionzu, seberadura Ètimu srd. Tradutziones Frantzesu mélange Ingresu mixing Ispagnolu mezcla Italianu mescolaménto Tedescu Mischung.
méschiu , agt: míschiu, mísciu Definitzione chi arresurtat de cosas, colores, o àteru diferentes Sinònimos e contràrios ammasturau, méschinu, mescuru, mísicu | ctr. pèrpere Maneras de nàrrere csn: pònnere a m. = ammisturai; fàghere o èssere a briga míscia = totu betadu apare Frases sos mortos dormint míscios a sa terra ◊ in sas tzitades mannas, màchinas e zente sunt míscios apare in cussu andhetorra fitianu ◊ custu est binu de uas méschias, ma est bonu etotu 2. l’aiat posta a mísciu de sas àteras Ètimu srd. Tradutziones Frantzesu mêlé, mélangé Ingresu mixed Ispagnolu mixto Italianu misto Tedescu gemischt.
mestúra , nf: mistura Definitzione cosa fata o posta ammesturada cun àtera Sinònimos e contràrios ammesturu, méscia, misciura Ètimu ltn. mixtura Tradutziones Frantzesu mélange Ingresu mixture Ispagnolu mezcla, mixtura Italianu mistura Tedescu Mischung.
misciúra , nf Definitzione cosas diferentes ammesturadas apare Sinònimos e contràrios ammesturu, méscia, mestura Frases sa misciura de sa contzadura est meda perigulosa Ètimu srd. Tradutziones Frantzesu mélange Ingresu mixture Ispagnolu mezcla Italianu miscùglio Tedescu Mischung.
morigàda , nf: muricada, murigada Definitzione su murigare; su pàschere chi su bestiàmene faet aintru de note; in cobertantza, su istare cricandho chistiones angenas Sinònimos e contràrios abbatada, ammischiada Frases cun su fruconi, donadhi una murigada a sa linna in su forru! 2. note bona o note mala, a pitzinnedhos de deghe e dóighi annos nos afilaiant a mòere in murigada chin sa robba ◊ passadas is tres de note ist soniau babbai de sa morigada ◊ si no che fipi in muricada, su sero mi fachia un'irfuchilada de cussa cosa 3. una murigadedha a sa pingiada tocat peri a si dha donai, no po piscinai ma ca est doveri de isciri is cosas Ètimu srd. Tradutziones Frantzesu mélange, remuer Ingresu mix (ing) Ispagnolu mezcla Italianu mescolata Tedescu Mischen.
morigadúra , nf: muricadura, murigadura Definitzione su morigare, ammesturare / m. de istellas = su manzanu chito apunt'a abbrèschere; pàssere a m. = a denote, essire a morigadorzu Sinònimos e contràrios abbatadura, morigamentu, móricu, sbatúgliu / cdh. rimísciu 2. a morigadura, mi seu incaminau in su mòri po lompi aundi dhoi tenia su bestiaminedhu (P.Caredda) 3. de inguni su campàriu podiat averti totu su manixu de is pastoris a sa murigadura Ètimu srd. Tradutziones Frantzesu mélange Ingresu stirring up (well), mixing up Ispagnolu revolvimiento Italianu rimescolaménto, rimestaménto Tedescu Mischung.
morigàu , pps, agt, nm: muricau Definitzione de morigare; su casu chi, comente si murigat su cagiau, calat a fundhu, in s'istrégiu, e apustis si ndhe piscat a is discos /(nau de pegus fémina) morigada in titas = chi portat is titas prenendisí de lati po angiai, o sa fémina acanta a iscendiai 2. si ponit su morigau in is discus po dhi donai sa forma, fendi su casu Terminologia iscientìfica csu Tradutziones Frantzesu mélangé Ingresu mixed, mix Ispagnolu mezclado Italianu mescolato Tedescu gemischt, umgerührt.