ammesturadúra , nf Definitzione
su ammesturare
Sinònimos e contràrios
ammisturamentu,
meschiadura
| ctr.
chirrionzu,
seberadura
Frases
est una ammesturadura bèni essia
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
mélange
Ingresu
mixing
Ispagnolu
mezcla
Italianu
mescolaménto
Tedescu
Mischung.
ammesturíssu , nm: ammusturíciu,
mesturitu Definitzione
cosas postas o fatas a méschiu, ammesturadas impare, coment'e faina bene fata o fintzes coment'e improdhu
Sinònimos e contràrios
ammesturítzia,
ammesturu,
misciaredha,
misciura,
mistudhu,
gantine
Frases
ma ita ammesturissu soi faendu: no si seus cumprendendu apari! ◊ fàciu ammusturíciu de totugantu
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
mélange
Ingresu
mixture
Ispagnolu
mezcla
Italianu
miscùglio,
promiscuità
Tedescu
Mischung.
ammesturítzia , nf Sinònimos e contràrios
ammesturissu,
ammesturu,
mescra,
mescràntzia,
mestura,
misciaredha
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
mélange
Ingresu
mix
Ispagnolu
mezcolanza
Italianu
mescolanza
Tedescu
Mischung.
ammestúru , nm, agt: ammisturu,
mesturu Definitzione
cosa posta totu a unu cun àtera, ammesturadas apare; genia de pane de chivalzu / farra ammestura = chentza seberada in is partes
Sinònimos e contràrios
ammesturissu,
ammesturítzia,
ammísciu,
mescra,
misciura,
gantine,
imbestussa
/
mísciu
Frases
connosciat erbas e matas, fiat bona a fai ammisturus e impiastus po béstias e genti ◊ un'arcanu profumu mi prenat sos sensos imbadhinàndhemi in d-unu ammisturu de desizos e timoria (A.Chessa)◊ nosu no boleus fai ammesturu cun nemus! ◊ apustis chi ant cantau, si pàsiant e papant: nci funt ammisturus e improdhus (C.T.Perra)
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
mélange
Ingresu
mixture
Ispagnolu
mezcla
Italianu
mistióne,
commistióne,
miscèla
Tedescu
Mischung.
ammischiàda , nf: meschiada Definitzione
su ammischiare, ammesturare, su murigare impare cosas diferentes
Sinònimos e contràrios
morigada
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
mélange
Ingresu
mixed
Ispagnolu
mezcla
Italianu
mescolata
Tedescu
Mischung.
ammisturaméntu , nm Definitzione
su ammesturare, su betare totu apare cosas diferentes
Sinònimos e contràrios
ammesturadura
| ctr.
separadura
Frases
cussu sardu paret ammisturamentu de faedhadas diferentes ma lu faedhant própriu gai
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
mélange
Ingresu
mix
Ispagnolu
mezcla
Italianu
mescolanza,
miscelazióne
Tedescu
Mischung.
impàstu , nm Definitzione
su impastare; sa cosa impastada; arena o àteru deasi morigada a méschiu cun cimentu, crachina e abba po fraigare muru, o ischedrare, in trebballos de muradore
Sinònimos e contràrios
impastonzu,
inturtu
/
impastada
Maneras de nàrrere
csn:
fàghere, morigare, ammodhigare s'i.; no dhue at i. (nau de genti) = no est bonu a nudha, est un'isentu chi no ischit a fàghere nudha; i. rassu, romasu = fatu cun tzimentu o carchina meda, cun pagu
2.
po fàere is fundhales de custa domo is operajos ant fatu s'impastu a manu ◊ faidhu grassitedhu s'impastu: duus pajolus de arena e unu de ciumentu! ◊ cust'impastu si ch'est intostadu: annunghe abba!
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
pétrissage,
mélange,
mortier
Ingresu
mixing
Ispagnolu
masa,
argamasa
Italianu
impasto,
malta
Tedescu
Kneten,
Mörtel.
mangiúcu , nm Definitzione
unu papare fatu male; cosa fata male, a improdhu, cosas ammesturadas apare chentza critériu
Sinònimos e contràrios
mandhufu
/
abbaunzu,
abbunzadura,
aciorodhu,
afioncu,
coredhu,
improdhu,
indróvigu
Frases
po ghisau coxinas tui etotu su mangiucu chi ti tenit in pei ◊ is malis no si sanant cun mangiucus de erbas ammesturadas a farra de corru abbrabau!
2.
no seu aici basucu: si nci ant fatu mangiucu, in su binu, dhu connòsciu de s'arrastu
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
mixture,
mélange
Ingresu
swill,
muddle
Ispagnolu
brebaje,
potingue,
mejunje
Italianu
intrùglio
Tedescu
Fraß,
Mischmasch.
martigusérzu , nm Sinònimos e contràrios
ammesturissu,
ammesturu,
farrambódhiu,
imbraúciulu,
maciamurru,
matimbródhiu
Frases
za mi l'as fatu su martiguserzu a betare totu a unu sas robbas!…
Tradutziones
Frantzesu
confusion,
mélange
Ingresu
mixture,
real mess
Ispagnolu
confusión
Italianu
gran confusióne,
mescolanza
Tedescu
Gemenge,
Mischmasch.
meschiàdu , pps, agt Definitzione
de meschiare
Sinònimos e contràrios
ammisturau
Tradutziones
Frantzesu
mélangé,
mêlé
Ingresu
mixed
Ispagnolu
mezclado
Italianu
mescolato
Tedescu
gemischt.
meschiadúra , nf: mesculadura Definitzione
su meschiare, su ammesturare
Sinònimos e contràrios
ammesturadura,
ammisturamentu
| ctr.
chirrionzu,
seberadura
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
mélange
Ingresu
mixing
Ispagnolu
mezcla
Italianu
mescolaménto
Tedescu
Mischung.
méschiu , agt: míschiu,
mísciu Definitzione
chi arresurtat de cosas, colores, o àteru diferentes
Sinònimos e contràrios
ammasturau,
méschinu,
mescuru,
mísicu
| ctr.
pèrpere
Maneras de nàrrere
csn:
pònnere a m. = ammisturai; fàghere o èssere a briga míscia = totu betadu apare
Frases
sos mortos dormint míscios a sa terra ◊ in sas tzitades mannas, màchinas e zente sunt míscios apare in cussu andhetorra fitianu ◊ custu est binu de uas méschias, ma est bonu etotu
2.
l’aiat posta a mísciu de sas àteras
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
mêlé,
mélangé
Ingresu
mixed
Ispagnolu
mixto
Italianu
misto
Tedescu
gemischt.
mestúra , nf: mistura Definitzione
cosa fata o posta ammesturada cun àtera
Sinònimos e contràrios
ammesturu,
méscia,
misciura
Ètimu
ltn.
mixtura
Tradutziones
Frantzesu
mélange
Ingresu
mixture
Ispagnolu
mezcla,
mixtura
Italianu
mistura
Tedescu
Mischung.
misciúra , nf Definitzione
cosas diferentes ammesturadas apare
Sinònimos e contràrios
ammesturu,
méscia,
mestura
Frases
sa misciura de sa contzadura est meda perigulosa
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
mélange
Ingresu
mixture
Ispagnolu
mezcla
Italianu
miscùglio
Tedescu
Mischung.
morigàda , nf: muricada,
murigada Definitzione
su murigare; su pàschere chi su bestiàmene faet aintru de note; in cobertantza, su istare cricandho chistiones angenas
Sinònimos e contràrios
abbatada,
ammischiada
Frases
cun su fruconi, donadhi una murigada a sa linna in su forru!
2.
note bona o note mala, a pitzinnedhos de deghe e dóighi annos nos afilaiant a mòere in murigada chin sa robba ◊ passadas is tres de note ist soniau babbai de sa morigada ◊ si no che fipi in muricada, su sero mi fachia un'irfuchilada de cussa cosa
3.
una murigadedha a sa pingiada tocat peri a si dha donai, no po piscinai ma ca est doveri de isciri is cosas
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
mélange,
remuer
Ingresu
mix (ing)
Ispagnolu
mezcla
Italianu
mescolata
Tedescu
Mischen.
morigadúra , nf: muricadura,
murigadura Definitzione
su morigare, ammesturare / m. de istellas = su manzanu chito apunt'a abbrèschere; pàssere a m. = a denote, essire a morigadorzu
Sinònimos e contràrios
abbatadura,
morigamentu,
móricu,
sbatúgliu
/
cdh. rimísciu
2.
a morigadura, mi seu incaminau in su mòri po lompi aundi dhoi tenia su bestiaminedhu (P.Caredda)
3.
de inguni su campàriu podiat averti totu su manixu de is pastoris a sa murigadura
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
mélange
Ingresu
stirring up (well),
mixing up
Ispagnolu
revolvimiento
Italianu
rimescolaménto,
rimestaménto
Tedescu
Mischung.
morigàu , pps, agt, nm: muricau Definitzione
de morigare; su casu chi, comente si murigat su cagiau, calat a fundhu, in s'istrégiu, e apustis si ndhe piscat a is discos /(nau de pegus fémina) morigada in titas = chi portat is titas prenendisí de lati po angiai, o sa fémina acanta a iscendiai
2.
si ponit su morigau in is discus po dhi donai sa forma, fendi su casu
Terminologia iscientìfica
csu
Tradutziones
Frantzesu
mélangé
Ingresu
mixed,
mix
Ispagnolu
mezclado
Italianu
mescolato
Tedescu
gemischt,
umgerührt.