agúglia , nf Definitzione
su pische chi narant agu de mari, genia de pische longu e fine, a murru puntudu meda
Terminologia iscientìfica
psc, belone belone
Tradutziones
Frantzesu
aiguille de mer
Ingresu
needlefish
Ispagnolu
aguja
Italianu
agùglia
Tedescu
Hornhecht.
arrannàssa , nf Definitzione
aragna o lupu de mari, genia de pische chi podet fàere fintzes de unu metro, bonu meda
Sinònimos e contràrios
ispirrita,
lobina,
tràcina
Terminologia iscientìfica
psc, dicentrarchus labrax
Ètimu
itl.
arranassa
Tradutziones
Frantzesu
loup de mer
Ingresu
bass (sea)
Ispagnolu
róbalo
Italianu
spìgola
Tedescu
Wolfsbarsch.
arresciòni , nm: arriscioni,
arrintzone,
arritzone,
arritzoni,
arruscioni,
arrutzoni,
erriscioni*,
ritzone Definitzione
arritzoni de mata, de terra, de sicu, genia de animaledhu chi si faet sa tana in terra o in buidos de mata, essit solu a denote, portat sa pedhe totu ispinas (foras de sa bentre) e candho dhu tocant si faet a bòcia totu ispinosa a dónnia bandha; genia de animaledhu de mare, tundhu, piticu de sete o oto centímetros, a ispinas longas a dónnia bandha (arritzoni de mari o de tríscia); su primu corgiolu de sa castàngia, totu a ispinas longas; nau in cobertantza, su sutabbídhiu de sa fémina / is partis de un'a. de mari: scroxu, ispina, buca, títulas (oos, solu de s'a. fémina), sidhus (genia de bentosas)
Sinònimos e contràrios
eritu*,
ischissone
/
tzinnea,
tzintzinu
Maneras de nàrrere
csn:
intrada de leoni e bessida de arritzoni = fatura de chie si paret de chèrrere o de poder fàghere meda e agabbat a birgonza o no faghet nudha; is arritzonis (de mari) iscolant = perdent sos oos, che lis essint irfatos a brou
Frases
dhoi at lèpuris, conillus e arruscionis ◊ portat is pilus círdinus coment'e un'arruscioni
Terminologia iscientìfica
anra, erinaceus aeuropeus italicus; anb, arbacia pustulosa, paracentrotus lividus, echinus acutus, e. melo, sphaerechinus granularis; rbr
Tradutziones
Frantzesu
hérisson,
hérisson de mer
Ingresu
hedgehog
Ispagnolu
erizo
Italianu
rìccio,
rìccio di mare
Tedescu
Igel,
Seeigel.
burrída , nf: burrira Definitzione
genia de pische e genia de papare, manera de coghinare e cundhire (bagna e aghedu) segundhu su pische (mussola, scrita)
Sinònimos e contràrios
bastinu
Frases
lebit ca tengu porcedhu ammurtau e burrida cun àterus mandiaris! ◊ chi andas a innias ti ndi depis iscaresci de sa patata a ischiscionera e de sa burrira!
2.
cantendi de mengianu chitzi est iscimingendimí, mi est faendi sa conca a burrira!
Terminologia iscientìfica
mng, psc, scyliorhinus canicula
Ètimu
itl.l
buridda
Tradutziones
Frantzesu
roussette,
chat de mer
Ingresu
sea cat (fish)
Ispagnolu
pintarroja
Italianu
gattùccio di mare
Tedescu
Katzenhai.
caixedhabbiànca , nf Definitzione
orrúndhine o runduledha marina
Terminologia iscientìfica
pzn, sterna albifrons
Tradutziones
Frantzesu
hirondelle de mer,
Sterne
Ingresu
shear-water
Ispagnolu
tindío
Italianu
fraticèllo
Tedescu
Zwergseeschwalbe.
cigàla , nf Definitzione
animaledhu de mare a corgiolu tostau che a su càvuru
Sinònimos e contràrios
cigaledha,
papagóciula,
sugàgia
Terminologia iscientìfica
crx, scyllarus arctus, scyllarides latus
Ètimu
ctl.
cigala
Tradutziones
Frantzesu
squille,
cigale de mer
Ingresu
squill
Ispagnolu
cigala
Italianu
scìllaro
Tedescu
Bärenkrebs.
costèra , nf: custera Definitzione
logu longu meda totu in costa, totu comente andhant is montes o fintzes ororu de mare
Sinònimos e contràrios
colta,
cugutada,
palinzu,
trempera
| ctr.
paris
Frases
bandho che pastore in sas costeras in mesu a badhes umbrosas ◊ fuendi, si est firmau in d-una costeredha fàcias a soli ◊ resto annicadu pensendhe a su fogu chi nos brúsiat badhes e costeras ◊ sos moros, in atacos a sas costeras de mare, ant fatu a iscraos medas sardos
Terminologia iscientìfica
slg
Ètimu
spn.
costera
Tradutziones
Frantzesu
bord de la mer
Ingresu
ridge,
coast
Ispagnolu
costera
Italianu
costóne,
rivièra
Tedescu
Küstenstrich.
cunnemàri , nm Definitzione
cunnu de mari, genia de animale, a bisura de tzintzigorru, mannu fintzes prus de unu púngiu, chentza corgiolu: naschit mascu ma cun su tempus mudat a fémina
Sinònimos e contràrios
orticata 1,
làtiga
Terminologia iscientìfica
crp, aplysia rosea, a. depilans, a. fasciata
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
aplysie,
lièvre de mer
Ingresu
sea hare
Ispagnolu
aplisia,
liebre de mar
Italianu
aplìsia
Tedescu
Seehasen.
gragàllu , nm Definitzione
indàtili o resorza de mare, genia de animaledhu de diferentes calidades, longu, a corgiolu tostau a duas perras, chi candho si serrat assimbígiat a una lepedha serrada / una creze de g.: mànigus de arresoja; g. de sànguni = gragallu de colore unu pagu biaitu (ensis siliqua)
Sinònimos e contràrios
arrasoa,
gragalloni
Frases
anguidha cun lissa, cóciula cun gragallus
Terminologia iscientìfica
crx, pharus legumen, solen vagina, ensis ensis
Ètimu
ltn.
cochlearium
Tradutziones
Frantzesu
datte de mer
Ingresu
razor-clam
Ispagnolu
navaja
Italianu
cannolìcchio
Tedescu
eine Messerscheidesorte,
eine Scheidenmuschelsorte.
grògu 1 , nm Definitzione
genia de tzintzigorredhu de mare, minudu meda, in colore de chinisu, lisu a pintirighinos, est bonu a papare; dhue at logu ue is grogos funt tzintzigorros de terra, mannos
Sinònimos e contràrios
caragolu
2.
su pitzinnu giughet unu grogu de cussos mannos, zogandhe
Terminologia iscientìfica
its, monodonta turbinata?
Tradutziones
Frantzesu
escargot de mer
Ingresu
sea snail
Ispagnolu
caracol de mar
Italianu
lumachina di mare
Tedescu
Meerschnecke.
imbàtidu , nm: imbàtiru Definitzione
bentu friscu de mare chi movet is undhas e infriscat s’abba, pruschetotu de su Sud
Sinònimos e contràrios
australe,
imbatu*
Frases
su piscadori portat sa pedhi niedha, arrecota de su soli e de s'ària salia de s'imbàtiru chi ndi benit de mari
Terminologia iscientìfica
tpm
Tradutziones
Frantzesu
brise de mer
Ingresu
sea breeze
Ispagnolu
viento marero
Italianu
imbatto,
brézza di mare
Tedescu
Meeresbrise.
màre , nm: mari Definitzione
mare biu, is abbas de sa Terra, in colore asulu cotu e biaitu, arregortas impare in is fundhales prus bàscios, cosa chi ndhe pigat tres batorunos de totu sa Terra: si distinghet in ocèanu, su prus mannu chi imprassat fintzes is continentes, e mare si intremesu de terras, parte de is abbas chi arresurtant inghiriadas de terras o in calecuna manera distintas de dhas pòdere cunsiderare a bandha de un'ocèanu (es. Mare de Sardigna, m. Tirrenu, m. Adriàticu, m. Mediterràniu); nau a ispantu in su sensu de meda, cantidade manna de gente e de cosa, símbulu de bundhàntzia / a./c.: de su paris de su mare si misurant is artàrias fache a s'aera e is profundhidades fache a su centru de sa Terra
Sinònimos e contràrios
meda
Maneras de nàrrere
csn:
camba, bratzu de m. = parte de unu mare chi che intrat in mesu de sa terra; mari biu = mare abbertu, abba russa; mari mortu = istagnu; s'abba a su m., aciúngiri abba a mari = dare a ue o a chie no ndh'at bisonzu; andhare a mare plenu = risposta de as arguidores chi che leant sos trastes a domo de sa cojada noa; no agatai abba in m. = no bídere su cadhu presu; mare malu = mari avolotau, candho s'abba est móida pro sos bentos (m. bonu candho est sériu); èssere che betadu a mare (nadu de cosa chi serbit) = èssere in debbadas, no lassare arrastu (nadu de cosa pérdida o furada); sicare su mare (nadu de unu pro su faedhare chi faghet)= faedhare a mal'istropiadura de lassare trassidos; (fàghere una cosa) canno sicat s'abba in m. = mai; camminare pígiu m. = subra de s'abba; cunnu de m. = burba marina o budha de cuadhu (o de molenti), zenia de cocoi de mare sentza de zoga, chi a un'ala e àtera zughet coment'e duas pínnigas; fàghere mares e mundhos = cosas de ispantu, mannas, aira; mare territoriale = tretu de mare largu unos 25 chilómitros totu ororu de sa terra, ue un’istadu essit a mare, cussideradu parte de su territóriu sou etotu (dae cuss'oru su mare est cussideradu internatzionale)
Frases
oe che sunt in mare a si ammodhigare ◊ est biaitu e pàsidu su mare ◊ su mare si altzat, si falat e torrat a s'incànsciu sou ◊ sa balca piscagiola piscat in altu mare ◊ tue ses limba mala chi pones fogu a su mare! ◊ cun su vaporinu bandu a piscai in mari biu
2.
in cussa domo bi fit su mare: contaiat una fémina de su vichinatu chi, solu dae s'atzimatura de sa càule, bi campaiat una famíglia intrea ◊ chi Deus ti cuntzedat unu mare de gràscias! ◊ bi aiat unu mare de zente ifatu sou ◊ su sole betat mares de lughe ◊ – Anue andais? – A mare plenu!
3.
ant àpidu mare malu e lis at fatu male sa nave ◊ cussu dinari est che betadu a mare
Terminologia iscientìfica
slg
Ètimu
ltn.
mare
Tradutziones
Frantzesu
mer
Ingresu
sea
Ispagnolu
mar
Italianu
mare
Tedescu
Meer,
See.
maretàda , nf Definitzione
aundhada forte de su mare
Frases
sas maretadas de su mare in bulluzu fachent chimentu mannu
Tradutziones
Frantzesu
tempête de mer
Ingresu
sea storm
Ispagnolu
marejada
Italianu
mareggiata
Tedescu
Sturmflut.
marína , nf Definitzione
su mare pruschetotu ororu de sa terra, su prus acanta; genia de corpus militare chi manígiat is naves e andhat peri is mares
Frases
Deus a nosu at cuncédiu unu mannu capitali de sa marina a Fonni ◊ deris unu canàriu falat a sa marina, faghe e no faghe die…
2.
Sesetu est tenenti de Marina ◊ a Tamasu ndi dh’iant pigau sordau in sa Marina e dh’iant imbarcau cumenti a cannoneri
Ètimu
itl.
Tradutziones
Frantzesu
bord de la mer,
marine
Ingresu
coast (line),
navy
Ispagnolu
marina
Italianu
marina
Tedescu
Meeresküste,
Marine.
pilàrgiu , nm Definitzione
genias de càvuru cun su corgiolu totu a puntas, a sa parte de pitzu: de duas calidades, una (m. verrucosa) no si papat
Terminologia iscientìfica
crx, maia squinado
Tradutziones
Frantzesu
araignée de mer
Ingresu
spider-crab
Ispagnolu
centolla
Italianu
grancèvola
Tedescu
Meerspinne.
scàru , nm Definitzione
in bidhas de mare, orruga o istrada a oru a mare
Frases
in Portescusi ant fatu sa festa de su scaru
Tradutziones
Frantzesu
promenade du bord de la mer
Ingresu
seafront
Ispagnolu
paseo marítimo
Italianu
lungomare
Tedescu
Strandpromenade.
selèbra , nf Definitzione
genia de linna chi faet a tupa e creschet in logos de arena, de mare
Sinònimos e contràrios
àlimu,
èlamu
Terminologia iscientìfica
mt, Atriplex halimus
Ètimu
ctl.
salobre
Tradutziones
Frantzesu
arroche halime,
pourpier de mer
Ingresu
sea orach
Ispagnolu
orzaga
Italianu
àlimo
Tedescu
Keilmelde.
sperrítu , nm, nf: isparritu*,
spirritu Definitzione
aragna o lupu de mari, genia de pische chi podet fàere fintzes de unu metro, bonu meda; dhu narant fintzes de piciochedhu
Sinònimos e contràrios
arangioa,
arrannassa,
lupatzu,
tràcina
Frases
is piscadoris torrant cun is cius càrrigus de palària, de macioni, de spirritu…◊ castit sa bellesa de custu spirritu: movit sa coa che calledhu in festa!
2.
est unu sperritu, cussu pipiu!
Terminologia iscientìfica
psc, dicentrarchus labrax
Tradutziones
Frantzesu
loup de mer
Ingresu
seabass
Ispagnolu
róbalo
Italianu
spìgola
Tedescu
Seebarsch.
sugàgia , nf Definitzione
animaledhu de mare a corgiolu tostau
Sinònimos e contràrios
cigala,
papagóciula
Terminologia iscientìfica
crx
Tradutziones
Frantzesu
petite cigale de mer
Ingresu
no nippers crab
Ispagnolu
cigala
Italianu
scìllaro
Tedescu
Bärenkrebs.