marrósu , agt Definitzione
chi portat dentímine bellu, dentes bellas, bonas / gatu m. = batu areste; tilipirche m. = genia de pibitziri mannu chi portat is cambas longas a serracu
Frases
beni, mucitu marrosu, e papadindhedhu!
Sambenados e Provèrbios
smb:
Marrosu
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
qui a une belle denture
Ingresu
the one who has good teeth
Ispagnolu
que tiene una buena dentadura
Italianu
che ha dentatura buòna
Tedescu
ein gesundes schönes Gebiß besitzend.
mortorzéri , agt Definitzione
chi andhat aifatu de is mortògios, chi cricat mortógiu
Sinònimos e contràrios
mortorgiali
Frases
ses atatu chei s'ae mortorzera (G.A.Cossu)◊ sempre subra de sas ruinas sas aes mortorzeras faghent festa!
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
qui cherche des charognes
Ingresu
carrion searcher
Ispagnolu
carroñero
Italianu
che va alla ricérca di carógne
Tedescu
aassuchend.
murrúdu , agt Definitzione
nau de ccn., chi portat is murros chi essint meda, is lavras grussas
Sinònimos e contràrios
bruncudu
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
qui a les lèvres épaisses
Ingresu
muzzled
Ispagnolu
morrudo
Italianu
ceffuto
Tedescu
vorspringende Lippen habend.
nabratzólu , agt Definitzione
nau de unos cantu animales (crabas, brebès, pudhas), chi portant nabras, nàidis
Sinònimos e contràrios
nabrau
Frases
sos pecos fint mútricos, nabratzolos e biancos nidos
Tradutziones
Frantzesu
qui a des barbillons
Ingresu
wattled
Ispagnolu
con carúncula
Italianu
che porta téttole,
bargìgli
Tedescu
manche Tiere mit Lappen.
palibróchinu , agt Definitzione
chi portat is codhos bàscios, coment'e calandhochedhi
Sinònimos e contràrios
palivaladu
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
qui a les épaules tombantes
Ingresu
falling shoulder
Ispagnolu
de hombros bajos
Italianu
che ha le spalle cadènti
Tedescu
mit fallenden Schultern.
palivalàdu , agt Definitzione
nau de ccn., chi tenet pecu a is palas, chi dhas portat coment'e a gobba
Sinònimos e contràrios
aggobbedhau,
bàdulu,
corcobau,
giumburudu,
palibróchinu,
palietadu,
paligrobedhatzu,
tzumbosu
| ctr.
ténneru
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
qui a la cyphose
Ingresu
kyphotic
Ispagnolu
jorobado
Italianu
cifòtico
Tedescu
kyphotisch.
pantasiósu , agt Definitzione
chi est fatu a pentzamentu, trebballandho de fantasia, a immaginatzione
Sinònimos e contràrios
fantasiosu,
schiribitzosu
| ctr.
reale
Ètimu
itl.
Tradutziones
Frantzesu
qui a beaucoup d'imagination
Ingresu
imaginative
Ispagnolu
fantasioso
Italianu
fantasióso
Tedescu
phantasievoll.
partidòre , nm Definitzione
cudhu chi faet is partes, chie addésumat, ispartzit in partes oguales po is fígios is benes de una famíglia: foedhandho de matemàtica, númeru chi ndhe ispartzit o postu a ndhe ispartzire un'àteru
Frases
su malu partidore faghet sa zente ograna
Tradutziones
Frantzesu
qui divise
Ingresu
divisor,
sharer
Ispagnolu
partidor
Italianu
spartitòre,
divisóre
Tedescu
Aufteiler,
Teiler,
Divisor.
periculósu , agt: perigulosu,
pirigulosu Definitzione
chi podet fàere male, dannu; chi est sugetu a andhare o a fàere male; chi est dàbbile, chi podet acontèssere (cosa chi no si bolet)
Sinònimos e contràrios
dàbbile,
possíbbile,
sugetu
| ctr.
securu
Frases
is antigos teniant meda in cunsideru logos, oras e dies chi po issos furint perigulosos ◊ no toches cussa cosa ca no ischis it'est, no siat perigulosa! ◊ a lassare tropu sos fizos minores a conca issoro est perigulosu
2.
cussu taulone in tàntaris est perigulosu chi ndhe ruat
3.
perigulosu chi proat, oe, annuadu coment'est! ◊ in cussas iscalinas, a denote e chentza lughe, est perigulosu de s'iscollare puru
Ètimu
itl.
Tradutziones
Frantzesu
dangereux,
qui menace ruine
Ingresu
dangerous,
shaky
Ispagnolu
peligroso,
ruinoso
Italianu
pericolóso,
rischióso,
pericolante
Tedescu
gefährlich,
gefährdet.
pinnàdile , agt: pinnàdule Definitzione
chi portat pinnias, pumas / sórighe p. = alaepedhe, tzuntzurredhu
Sinònimos e contràrios
pinnàdigu
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
qui a des plumes
Ingresu
feathered
Ispagnolu
plumado
Italianu
pennuto
Tedescu
gefiedert.
pititéri , agt Definitzione
nau de ccn., chi cricat is pititos, chi punnat a papare is cosas prus saborias
Sinònimos e contràrios
allicantzadu,
assorjoladu,
pipiteri,
pititarzu
Frases
fit azicu crétiu e pititeri e no manicabat mai de su chi manicabant sos àteros
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
qui aime la cuisine soignée
Ingresu
tasteful (eater)
Ispagnolu
gourmet,
exigente en la comida
Italianu
ricercato nel mangiare
Tedescu
gewählt essen.
professionéri , nm Definitzione
chie tenet ccn. professione
Sinònimos e contràrios
professionante
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
celui qui exerce une profession libérale
Ingresu
professional man
Ispagnolu
profesional
Italianu
professionista
Tedescu
Berufstätige.
puntigliósu , agt: puntillosu Definitzione
chi costumat a fàere puntíllias, chi no ndhe giaet in bínchida a s'àteru, chi pigat is cosas a puntíllia, a dispetu; chi faet própriu su giustu a didudentu, cun precisione, chi no fartat
Sinònimos e contràrios
abbetiosu,
dirbetosu,
impuntilladore,
perraliosu,
puntosu
/
ttrs. ipuntósigu
Frases
lampu, ca est puntillosu est abberu: no ti ndhe perdonat una!
2.
fit puntillosu: su suo fit su suo e si lu picabat, ma s'anzenu lu rispetabat ◊ issu est puntillosu in sos impinnos
Terminologia iscientìfica
ntl
Tradutziones
Frantzesu
obstiné,
qui a de l'amour-propre
Ingresu
obstinate,
determined
Ispagnolu
puntilloso
Italianu
puntiglióso
Tedescu
eigensinnig.
rebbotéri , agt Definitzione
chi dhi praghet a pichetare, a fàere pichetadas cun is amigos
Sinònimos e contràrios
birranderi,
picheteri,
sciaballabateri,
todoneri
Frases
cussu fit unu rebboteri, colabat sas dies divertíndhesi in rebbotas
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
qui aime faire bombance
Ingresu
marrymaker
Ispagnolu
jaranero
Italianu
bisboccióne
Tedescu
Schlemmer.
reprovéri , nm: arreproveri Definitzione
chie crítigat dimostrandho comente est una cosa o chistione contras a s'idea de un'àteru
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
celui qui réfute
Ingresu
confuter
Ispagnolu
quien refuta
Italianu
confutatóre
Tedescu
Widerleger.
ricatadòre , nm Definitzione
malafatore chi arrecatat gente po dh'iscabbúllere cun sa fortza o ammeletzu dinare o àteru chi tenet
Frases
sos ricatadores si fint corcaos in costazos de su ricatau e si fint durmios a firmu
Tradutziones
Frantzesu
saisissant,
qui pratique un chantage
Ingresu
blackmailer,
kidnaper
Ispagnolu
chantajista,
secuestrador
Italianu
sequestratóre,
ricattatóre
Tedescu
Kidnapper.
schiribitzósu , agt Definitzione
chi faet o pentzat schiribitzos
Sinònimos e contràrios
fantasiosu,
pantasiosu
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
qui a beaucoup d'imagination
Ingresu
fanciful
Ispagnolu
soñador
Italianu
fantasióso
Tedescu
phantasievoll.
segajólu , agt, nm Definitzione
chi pertocat sa pugneta; nau de ccn., chi o chie (ómine) costumat a fàere sa pugneta
Sinònimos e contràrios
puligheri
Terminologia iscientìfica
ssl
Tradutziones
Frantzesu
qui se masturbe
Ingresu
masturbatory,
masturbater
Ispagnolu
pajillero
Italianu
masturbatòrio,
masturbatóre
Tedescu
masturbatorisch,
wer masturbiert.
sirídu , pps, agt Definitzione
de sirire; nau de erba giai créschia, chi at fatu sa chima o candhelita
Sinònimos e contràrios
intzeurrau,
tudhidu
/
chimidu,
folau,
inchimiu
Tradutziones
Frantzesu
qui a poussé la cime
Ingresu
sprung up
Ispagnolu
brotado
Italianu
pullulato,
che ha fatto cima
Tedescu
gekeimt.
storradòri , nm, agt: istorradore* Definitzione
chie o chi si ponet in mesu o cricat de cumbínchere s'àteru a s'istorrare in calecuna chistione
Tradutziones
Frantzesu
dissuasif,
celui qui dissuade
Ingresu
dissuader
Ispagnolu
disuasivo,
quien disuade
Italianu
dissuasóre
Tedescu
wer abrät.