alloricàu , pps, agt: allorigadu,
lorigadu Definitzione
de alloricare; chi est fatu a lóriga, a unu túturu / allorigadu che unu nodu moltu = fatu a unu gantzu, própriu a lóriga
Sinònimos e contràrios
anedhadu,
aprigadu,
fronziu,
ingruciupidu
| ctr.
istiradu
2.
tra fàmine e fritu, allorigadu a unu gantzitu at a mòrrere in sa tana ◊ oji niedha e pili allorigada, fintzas in su faedhare zeniosa
Tradutziones
Frantzesu
ridé,
flétri
Ingresu
to wrinkle (up)
Ispagnolu
arrugado
Italianu
raggrinzito
Tedescu
runzelig.
aprighizonàdu , pps, agt Definitzione
de aprighizonare; nau prus che àteru de frutuàriu chi at patiu sicore, chi est totu a prighizones, a tzirbisas: si narat fintzes de sa carre de is bècios
Sinònimos e contràrios
afrinzighidu,
atirigau,
corrongiau,
frintziconadu,
fronziu,
pirzigonatu
| ctr.
chíbbalu,
istirau,
lísciu
Frases
custas melinzanas goi aprighizonadas est sunt bodhidas dae meda
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
ridé
Ingresu
wrinckled up
Ispagnolu
arrugado
Italianu
aggrinzito
Tedescu
runzelig.
atripuntzídu , agt Definitzione
atribuntzidu, chi est totu a tzirbisas, nau mescamente de orrobba
Sinònimos e contràrios
afrinzighidu,
aggruncipidu,
apijighedhadu,
fronziu,
tripodhadu
Frases
zughet sa cara atripuntzida
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
rugueux,
ridé
Ingresu
wrinkled
Ispagnolu
arrugado
Italianu
rugóso
Tedescu
faltig.
cascadúra , nf Definitzione
sa tzirbisa chi abbarrat a unu trastu de orrobba postu male, cun cosa in pitzu, acrocoedhau, o fintzes a sa pedhe comente s'imbèciat o comente si movet
Sinònimos e contràrios
crispa,
frúngia,
frungidura,
pícia 1,
pighizone
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
pli,
ride
Ingresu
crease
Ispagnolu
arruga
Italianu
grinza
Tedescu
Falte.
críspa , nf Definitzione
tzirbisa, pinniga siat de sa carre e siat de s'orrobba; nau de sa cara, bisura, chígia
Sinònimos e contràrios
cascadura,
frúngia,
frungidura,
incrispa,
pícia 1,
pighizone
Frases
sa pedhitza si che imberghet in s'abba caente iscontzendhe cada cripa manna o minore
2.
cudhos boetones aiant una crispa mala chi faghiat a timire
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
pli (faux),
ride
Ingresu
wrinkle
Ispagnolu
arruga
Italianu
créspa,
ruga,
grinza
Tedescu
Falte,
Runzel.
crispàdu , pps, agt Definitzione
de crispare; nau de unu, chi si est mesu oféndhiu
Sinònimos e contràrios
ingruciupidu,
trapudhadu
/
ammurrionadu,
primmau
Tradutziones
Frantzesu
froncé,
ridé
Ingresu
wrinkled
Ispagnolu
arrugado
Italianu
increspato,
grinzóso
Tedescu
gekräuselt,
faltig.
crispúdu , agt Definitzione
nau de orrobba, de pedhe, chi est a tzirbisas, a pinnigas; nau de unu, chi est arrennegau, arrennegosu, físchidu
Sinònimos e contràrios
arritzonidu,
grisposu,
ingruciupidu,
strugnu
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
ridé,
bourru
Ingresu
grumpy,
wrinkled
Ispagnolu
arrugado,
rugoso,
huraño
Italianu
grinzóso,
bùrbero
Tedescu
runzelig,
mürrisch.
fringidúra , nf: frunzidura Definitzione
sa pinniga o síngia chi abbarrat a unu trastu postu male, cun cosa in pitzu, atuturadu, o fintzes a sa pedhe comente s'imbèciat o comente si movet in sa carena
Sinònimos e contràrios
cascadura,
frunzimentu
/
crispa,
frúngia,
pícia 1,
pighizone
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
ride,
pli
Ingresu
crease,
wrinkle
Ispagnolu
arruga
Italianu
grinza
Tedescu
Knitter,
Runzel.
frúngia , nf: frunza 1 Definitzione
sa pinniga chi abbarrat a unu bestimentu postu male, cun cosa in pitzu, allomborau, o a sa pedhe comente s'imbèciat o si aperit e serrat un’arremu / min. frunzixedha
Sinònimos e contràrios
cascadura,
crispa,
frungidura,
incrispa,
irfrunza,
pícia 1,
pighizone
Frases
portat braba niedha e faci chentza de frúngias ◊ pariant imbeciaus, ma su prexu de biri is fillus torra in domu dhis iat istendiaus is frúngias in fronti
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
pli,
ride
Ingresu
wrinkle
Ispagnolu
arruga
Italianu
grinza,
ruga
Tedescu
Knitter,
Runzel.
incríspa , nf: incríspia Definitzione
crispa o gaja pitica e a cracu fata apostadamente in is gunnedhas o àteru bestimentu; tzirbisa fintzes de sa carre (pedhe)
Sinònimos e contràrios
frúngia,
frungidura,
ingruciupidura,
ispunza,
pighizone,
pinnica,
tabella
Frases
Totoja at fatu camisas chi pariant sachedhos, ma cun s'incríspia deghiant a totus
2.
una vena de bufonadura si li legiat in sos ojitos agutzos imbrigliados in duas retzas de incrispas ◊ in sa fronte gighet duas incrispas mannas, semos de su tempus
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
plissure,
ride
Ingresu
pleating,
wrinkle
Ispagnolu
pliegue (f),
plisado
Italianu
pieghettatura,
ruga
Tedescu
Fältelung,
Falte.
incrispídu , pps, agt Definitzione
de incrispire; chi est totu incrispas, a tzirbisas
Sinònimos e contràrios
acarrongiau,
aprigadu,
atavellau,
frunziu,
ingruciupidu,
ingrispau
/
cdh. incrispitu
2.
sa betzighedha fit ingruciupida, sica, incrispidedha (P.Casu)◊ sas caras incrispidas de dolore faghent lagrimare finas sas predas
Tradutziones
Frantzesu
ridé,
froncé
Ingresu
wrinkled
Ispagnolu
fruncido
Italianu
increspato,
raggrinzito
Tedescu
gekräuselt.
ingruciupídu , pps, agt Definitzione
chi est totu a pinnigas, a tzirbisas
Sinònimos e contràrios
afrangillonau,
aprichizonadu,
aprigadu,
atripuntzidu,
crispudu,
fronziu,
tripodhadu
/
cdh.ingrucipitu
| ctr.
crispu,
istiradu,
pranciau
Frases
nendhe nendhe filàt sa betzighedha pubadas mannas de istupa o lana, ingruciupida, sica, incrispidedha che tziodhedha de contos chi nana (P.Casu)
Tradutziones
Frantzesu
ridé,
froissé
Ingresu
shrivelled
Ispagnolu
arrugado,
rugoso
Italianu
raggrinzito,
grinzóso
Tedescu
runzelig.
pighizòne , nm: pirchizone,
prichizone,
prighizone Definitzione
genia de pinniga, surchighedhu, atzirbisonadura in s'orrobba, in sa pedhe mescamente comente unu s'imbèciat
Sinònimos e contràrios
crispa,
frighizone,
frúngia,
frungidura,
incrispa,
pícia 1
Frases
sunt féminas betzas cun sa cara iscrita de milli prighizones ◊ su suore est falàndheli a rios in sos prighizones de cara
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
ride
Ingresu
wrinkle
Ispagnolu
arruga
Italianu
grinza,
ruga
Tedescu
Falte.
prichizonàdu , pps, agt: prighizonadu Definitzione
de prichizonare; chi est totu a tzirbisas
Sinònimos e contràrios
afrangillonau,
afrinzighidu,
apijighedhadu,
aprigadu,
atripuntzidu,
frintziconadu,
fronziu,
ingruciupidu,
trapudhadu
| ctr.
istiradu,
pranciau
2.
est cun su nare che pículu de astore e sa cara prighizonada, paret Parissuos ◊ sa pedhe prighizonada li pendhiat in cara che pedhuncu sicu de su sole ◊ Tzia Lilia fit cun sa cara groga, prichizonada dae sa betzesa e dae sos patimentos (L.Pusceddu)
Tradutziones
Frantzesu
ridé
Ingresu
lined
Ispagnolu
arrugado
Italianu
rugóso
Tedescu
faltig.
trapudhàdu , agt Definitzione
chi est totu a piegas, atzirbisonau
Sinònimos e contràrios
arritzonidu,
aprighizonadu,
crispadu,
fronziu,
ingruciupidu,
pibirinadu 1
| ctr.
lísciu
Frases
est unu betzone mannu totu trapudhadu
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
rugueux,
ridé
Ingresu
furrowed
Ispagnolu
rugoso
Italianu
rugóso
Tedescu
faltig.