intéstu , nm Definitzione
títulu chi si ponet coment'e inditu, indiritzu, in cuménciu de un'iscritu
Frases
dèu s'opúsculu dhu dédicu a Broi e in s'intestu nc'iscriu "Manna presuntzioni"! (Urru)
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
en tête,
titre
Ingresu
heading
Ispagnolu
membrete
Italianu
intestazióne
Tedescu
Uberschrift.
isconcàda , nf: isconcata,
sconcada Definitzione
cropu giau cun sa conca; decisione leada chentza istare pentzandhodhoe meda / dare isconcadas a boinu = iscúdere a conca bassa
Sinònimos e contràrios
atumbada,
istumbada
/
aconcada,
acucada,
ancada,
ciancarronada,
isconchinada,
meleda
2.
no ia dépiu fàere custa isconcada, no mi fui dépiu pònnere cun custa gioventude! ◊ su piciochedhu fut timendho a dhu brigare po s'isconcada chi iat fatu
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
coup de tête
Ingresu
butt,
header
Ispagnolu
cabezazo
Italianu
testata
Tedescu
Kopfstoß.
isconchinàre , vrb: sconchiai Definitzione
mòvere sa conca po nàrrere chi una cosa no est deasi, chi unu no est de acórdiu, giare cropos cun sa conca
Sinònimos e contràrios
isconchidare,
isconculare,
scorrociai,
tzilibbecare,
tzurumbecare
Frases
sas betzighedhas si sunt cheghentanne, isconchinanne e a tremuledha
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
secouer la tête
Ingresu
to shake one's head
Ispagnolu
mover la cabeza
Italianu
scrollare il capo
Tedescu
den Kopf schütteln.
iscónchinu , nm: iscónchiu Definitzione
móvia de sa conca a cropu, mescamente candho unu no est de acórdiu cun su chi est intendhendho
Sinònimos e contràrios
conchinada,
isconchinada,
isconchizada,
isconchizu,
sconchiada
Frases
cudhu andai pistabista, feriveri, arrósciu oi de custus, cras de cudhus, a iscónchius, a murrúngius ◊ candho dhi narant cosa istat a iscónchios de conca ma no arrespondhet
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
désapprobation d'un signe de tête
Ingresu
headshake to dissent
Ispagnolu
negación con la cabeza
Italianu
mòssa del capo per dissènso
Tedescu
mit dem Kopf ablehnen.
lúrbe , nm Definitzione
persona lègia e mala de fàere a tímere
Tradutziones
Frantzesu
tête de bagnard,
individu louche
Ingresu
mug
Ispagnolu
persona fea y mala
Italianu
cèffo,
uòmo di aspètto brutto
Tedescu
Gauner.
mortuniédhu 1 , nm Definitzione
nada cun custu númene ca su frutu assimbígiat a una conca de mortu, est erba de sa matessi genia de sa buca de cane o de leone
Terminologia iscientìfica
rba, Misopates orontium
Tradutziones
Frantzesu
tête de mort
Ingresu
anthirrinum
Ispagnolu
boca de dragón
Italianu
gallinàccio,
gallinèlla
Tedescu
eine Gartenlöwenmaulsorte.
pécus , nm: pegus Definitzione
css. animale mannu de petza (baca, brebè, cuadhu, e totu deosi); nau in cobertantza, una calesiògiat persona, nau unu pagu a disprétziu, bolendho nàrrere ca no est tanti persona bona, e si narat fintzes de bobboi (unu pagu a brulla, po erríere)/ min. peghitu, pegugedhu; pegos cuncordos = animalis, bòis, chi si addatant unu a s'àteru e fait a dhus giúngiri impari
Sinònimos e contràrios
animabi,
fiadu
/
pècore
Frases
cussos sunt pegos de mola! ◊ po no perdi unu pegus cantu no as girau!◊ de pegos bonos formadu at masones ◊ medas colant in cussu locu chin pecos mustrencos ◊ sos pacos pecos chi mi sunt restaos timo chi nche los giuca a bochidorju ◊ non pongas cani a dogna pegus! ◊ tenit centu pegus de brebeis
2.
bellu pegus, cussu cristianu, mih!
Ètimu
ltn.
pecus
Tradutziones
Frantzesu
pièce,
tête
Ingresu
animal
Ispagnolu
res,
cabeza de ganado
Italianu
capo di bestiame
Tedescu
Stück Vieh.
scerbedhài , vrb: igerbedhare*,
sciorbedhai Definitzione
segare, bogare, pistare is crebedhos, sa conca, fintzes in su sensu de bochíere; pigare a conca, a crebedhos, su si pigare pentzamentu mannu o meda po calecuna cosa
Sinònimos e contràrios
ischerbicare,
ispistidhai
/
irmedhighinare
Frases
si dh'incòciu, cussu molenti dhu tzucu a puntara de pei, dhu sfiguru, dhu sciorbedhu!
2.
custu est trabballu chi sciorbedhat ◊ no s'eus a sciorbedhai mera: si est mascu dhi poneus su nòmini de ajaju
Tradutziones
Frantzesu
casser la tête
Ingresu
to smash one's head
Ispagnolu
abrir la cabeza,
devanarse los sesos
Italianu
pestare,
rómpere la tèsta
Tedescu
schlagen,
jdm. den Kopf einschlagen.
sconcorràda , nf Definitzione
su sconcorrai; cropu, atumbada de conca a calecunu logu, ma fintzes cropu giau a conca / s. de tronu = tronada, iscratzada, tzacarrada de tronu; s. de prantu = imbucada a prànghere
Sinònimos e contràrios
sconcorru,
scorrociada
/
iscaputzone,
istuturrone
Frases
apu tentu una sconcorrada in su corru ’e su portellitu de magasinu
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
coup de tête
Ingresu
butt (head)
Ispagnolu
cabezazo
Italianu
capata
Tedescu
Stoß mit dem Kopf.
sútu , pps, agt Definitzione
de sui, súere; nau de animale, chi dh'ant sutu
Sinònimos e contràrios
surtu 1
Frases
finas s'úrtimu sàmbene si l'ant sutu! ◊ eus tentu poetas, nàscius de mammas chi issas puru ant sutu su lati de is venas prenas de poesia
2.
pòbera animaledha, est crebendhe in titas ca est ora meda chentza suta
Ètimu
ltn.
suctus
Tradutziones
Frantzesu
tété
Ingresu
sucked
Ispagnolu
mamado
Italianu
poppato
Tedescu
gesaugt.
tastèra , nf: testera Definitzione
sa parte de pitzu o prus in artu, de conca, de una css. cosa; cora latanti, su surcu chi in is terras aradas arregollet s'abba de mesu e dha portat a sa cora maista; parte de su frenu de su cuadhu / sa t. de sa nassa = messalzu
Sinònimos e contràrios
cabiciana
Frases
sa testera de su letu
Ètimu
spn.
testera
Tradutziones
Frantzesu
chevet,
tête
Ingresu
head
Ispagnolu
cabeza,
cabecera
Italianu
testata
Tedescu
Kopfteil.
testàli , nm Definitzione
parte de pitzu, punta de calecuna cosa coment'e chi siat sa parte de sa conca
Tradutziones
Frantzesu
chevet,
tête
Ingresu
head
Ispagnolu
cabeza,
cabecera
Italianu
testata
Tedescu
Kopfteil.
titillonàxu , nm Definitzione
una genia de pigione
Sinònimos e contràrios
capocinu
Terminologia iscientìfica
pzn, oxyura leucocephala
Tradutziones
Frantzesu
érismature à tête blanche
Ingresu
white-headed duck
Ispagnolu
malvasía
Italianu
gòbbo rugginóso
Tedescu
Ruderente.
tzurumbecàre , vrb Definitzione
èssere cun sa conca a tontonadas, lassare orrúere sa conca dormindhosi cicios, tènnere sonnu meda de no poderare sa conca firma
Sinònimos e contràrios
abbiocare,
sconchiai,
sconcoinai,
tzilibbecare,
tzinghirinare,
tzumbecare
Frases
si tzurumbeco subra su piatu diventat sónniu finas su ricatu ◊ bae e corcadiche, chi ses tzurumbechendhe!
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
hochement de tête à cause du sommeil
Ingresu
to lose one's head balance for the sleep
Ispagnolu
cabecear
Italianu
tracollare della tèsta per il sónno
Tedescu
Kippen des Kopfes aus Schlaf.