conciumíre , vrb: consumire,
consumiri,
cossumire,
cussumire Definitzione
acabbare, ispaciare ccn. cosa, imbeciare is cosas a fortza de dhas manigiare: dhu narant fintzes de gente, torrare a malu puntu de sa debbilesa po is dispraxeres
Sinònimos e contràrios
afinai,
afinigai,
assutighilare,
consumai,
ifiniare,
infinigae,
isgumentare,
ispitire,
sutigare
| ctr.
abboniare
Frases
su lughinzu a che èssere cossumidu prego siant chent'annos e piús ◊ apo pediu sa gràcia de pòdere conciumire cust’orrughedhu de vida innoe, aube n’est barta sa pena de dha bivire (G.Locci)
2.
prite, amantes, faghides tanta gherra e bos consumides in debbadas?
Ètimu
ctl., spn.
consumir(se)
Tradutziones
Frantzesu
détériorer,
brûler (fig.),
être dévoré
Ingresu
to damage,
to be distressed
Ispagnolu
consumir,
gastar
Italianu
deteriorare,
strùggersi
Tedescu
abnutzen,
vergehen.
contribbulàdu , pps, agt: contribbulau Definitzione
de contribbulare; chi est sufrendho meda
Sinònimos e contràrios
acoradu,
acronnoau,
afligidu,
iscoradu,
iscoridu,
pascionadu
| ctr.
contentu,
prexau
Tradutziones
Frantzesu
affligé
Ingresu
distressed
Ispagnolu
afligido
Italianu
afflitto,
tribolato,
travagliato
Tedescu
heimgesucht.
pascionàdu , pps, agt Definitzione
de pascionare; chi est sufrindho, chi sufrit meda
Sinònimos e contràrios
sufridu
/
contribbuladu,
patidore
2.
tichirriade forte, frades, sa bostra pascionada vida!
Tradutziones
Frantzesu
affligé
Ingresu
distressed
Ispagnolu
afligido
Italianu
soffèrto
Tedescu
heimgesucht.