baràgia , nf Definitzione matzu de cartas a giogare; murigu chi si faet cun iscopu Sinònimos e contràrios màciu / transa, troga Ètimu spn. baraja Tradutziones Frantzesu intrigue Ingresu intrigue Ispagnolu baraja Italianu intrigo Tedescu Ränke (Pl.), Intrigen.

baragiài , vrb: barajare Definitzione ammesturare, fàere is cartas; cuncordare, trassare, morigare cosas cun s'iscopu de ndhe aprofitare Sinònimos e contràrios transare 2. is cartas no dhas baràgiat sa morti Ètimu spn. Tradutziones Frantzesu intriguer Ingresu to intrigue Ispagnolu barajar Italianu intrigare Tedescu Ränke schmieden, intrigieren.

concivàda , nf Definitzione su concivare, su filare trobedhas a unu Sinònimos e contràrios abberintu, afrascu, cumpoltura, imbovu, ingànniu, maragna, tràglia, tramòglia, trampa, troga Ètimu srd. Tradutziones Frantzesu machination Ingresu intrigue Ispagnolu maquinación Italianu macchinazióne Tedescu Intrige.

intrània , nf, nm: intràniu Definitzione su male chi si pentzat e cuncordat a ingannu contr'a ccn. Sinònimos e contràrios abberintu, afrascu, cadràbula, concivada, cumpoltura, estremagiogu, imbovu, ingànniu, mangalofu, màngana, tarasca, tràglia, tramòglia, trampa, trapassa, troga Frases s'at buscadu un'isaurimentu chi li at postu in perígulu sa vida e si est de sos intrànios pentida (G.Sini)◊ a su babbu e a sa mama los cumpensat cun intrànios malignos e finas los istúpiat in cara Ètimu srd. Tradutziones Frantzesu machination, duperie Ingresu intrigue, deceit Ispagnolu engaño Italianu macchinazióne, inganno Tedescu Anstiftung, Betrug.

manígiu , nm, nf: manixu, maniza, manizu, meixu Definitzione su manigiare, su faimentu, trebballu o movimentu de manos prus che àteru nau in su sensu de impreare cosa, de dha pònnere a fàere, a si ndhe serbire, o fintzes solu de istare faendho faina, trebballandho cosa; manera de fàere; fintzes cuncordu de calecuna faina pagu onesta, unu pagu a trassa, unu pagu a iscúsiu, a ingannu Sinònimos e contràrios contibizu, faina, impreu, maniestu, magoninzu, manucu, trabàgiu / alvatadura, barbatada / transa Maneras de nàrrere csn: tènnere una cosa meda a manizu = pònnerela o impreàrela meda, in cosas de donzi die; cosa, trastu de manígiu (es. tialla, bestimenta) = de pònnere a fitianu, a donzi die, pro donzi bisonzu (ctr. de càstigu); terra de bonu manizu = bona a triballare; manixu, meixu (de sa terra)= aronzu, aradura; àere manizu de una cosa = ischírela leare, èssere pràtigos a si ndhe serbire; su manizu de sa domo = su comente si muntenet e contivizat sa domo, sas cosas de domo; leare, ghiare su carru a manizu de nanti = sétidos a cara a punta, acurtzu a sa forchidha; su cane poltat manígiu = at leadu sa trata de sa fera, est ponindhe ifatu a sa fera Frases in su cuile istabat petzi a s'ora de su manizu ◊ tziu Berte, fatu su manizu, si sediat ◊ fachendhe carbone, sos ómines che fint in sa coa de su padente, in su manizu ◊ si s'animale no afilat a manu de su mere, peus si bidet manizu de fune anzena! 2. bellu manizu pro bínchere sa tentassione, Elias Portó!…◊ gei dh'apu biu su manígiu, acomenti ispendit su dinai! ◊ cun tzertos manizos sos fizos los guastant ◊ si bi at manizu sa cosa resessit ◊ contivizare e muntènnere sa paghe fit su manizu de babbos e mamas 3. no ti fides a bi andhare: cue bi at manizu! ◊ mi so abbistu chi in cussa béndhua bi at manizu mannu ◊ sos chi votant in sa Giunta istant fatendhe manizu ◊ cussu faghet manizos finas in crésia e peri sos caminos! 4. in domu lassaus isceti su dinai de manígiu: s'àteru in banca ◊ sa tialla bona dh'allogu: de manígiu gei ndi tengu ◊ custu est unu cuadhu de manígiu, cudhu est de istadha ◊ no pongais su servítziu nou a manígiu! ◊ custa est s'àcua de manígiu, cussa po bufai ◊ sas cobertedhas chi zuto a manizu las apo samunadas Ètimu itl. Tradutziones Frantzesu maniement, manipulation, travail, procédé, intrigue Ingresu use, manipulation, procedure, intrigue Ispagnolu manejo, procedimiento Italianu maneggiaménto, manipolazióne, lavorazióne, manéggio, procediménto, trésca Tedescu Handhabung, Methode, Machenschaft.

taràsca , nf Definitzione manígiu chi si faet a iscúsiu a dannu e ingannu de s'àteru Sinònimos e contràrios abberintu, afrascu, cadràbula, cumpoltura, estremagiogu, imbodhicu, imbovu, ingànniu, màngana, tràglia, tramòglia, trampa, trapassa, transa, troga Frases tocat a bínchere sas tarascas de s'inimigu Tradutziones Frantzesu intrigue Ingresu intrigue Ispagnolu enredo Italianu trésca Tedescu Intrige.

trallàtzu , nm Definitzione odríngiu de trallas po pònnere a unu de punta cun s'àteru Sinònimos e contràrios abbisu 1, concivada, transa Tradutziones Frantzesu complot en vue de semer le désaccord Ingresu intrigue Ispagnolu tejemaneje Italianu macchinazióne per creare disaccòrdo Tedescu Anstiftung.

«« Torra a chircare