baràgia , nf Definitzione
matzu de cartas a giogare; murigu chi si faet cun iscopu
Sinònimos e contràrios
màciu
/
transa,
troga
Ètimu
spn.
baraja
Tradutziones
Frantzesu
intrigue
Ingresu
intrigue
Ispagnolu
baraja
Italianu
intrigo
Tedescu
Ränke (Pl.),
Intrigen.
baragiài , vrb: barajare Definitzione
ammesturare, fàere is cartas; cuncordare, trassare, morigare cosas cun s'iscopu de ndhe aprofitare
Sinònimos e contràrios
transare
2.
is cartas no dhas baràgiat sa morti
Ètimu
spn.
Tradutziones
Frantzesu
intriguer
Ingresu
to intrigue
Ispagnolu
barajar
Italianu
intrigare
Tedescu
Ränke schmieden,
intrigieren.
concivàda , nf Definitzione
su concivare, su filare trobedhas a unu
Sinònimos e contràrios
abberintu,
afrascu,
cumpoltura,
imbovu,
ingànniu,
maragna,
tràglia,
tramòglia,
trampa,
troga
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
machination
Ingresu
intrigue
Ispagnolu
maquinación
Italianu
macchinazióne
Tedescu
Intrige.
intrània , nf, nm: intràniu Definitzione
su male chi si pentzat e cuncordat a ingannu contr'a ccn.
Sinònimos e contràrios
abberintu,
afrascu,
cadràbula,
concivada,
cumpoltura,
estremagiogu,
imbovu,
ingànniu,
mangalofu,
màngana,
tarasca,
tràglia,
tramòglia,
trampa,
trapassa,
troga
Frases
s'at buscadu un'isaurimentu chi li at postu in perígulu sa vida e si est de sos intrànios pentida (G.Sini)◊ a su babbu e a sa mama los cumpensat cun intrànios malignos e finas los istúpiat in cara
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
machination,
duperie
Ingresu
intrigue,
deceit
Ispagnolu
engaño
Italianu
macchinazióne,
inganno
Tedescu
Anstiftung,
Betrug.
manígiu , nm, nf: manixu,
maniza,
manizu,
meixu Definitzione
su manigiare, su faimentu, trebballu o movimentu de manos prus che àteru nau in su sensu de impreare cosa, de dha pònnere a fàere, a si ndhe serbire, o fintzes solu de istare faendho faina, trebballandho cosa; manera de fàere; fintzes cuncordu de calecuna faina pagu onesta, unu pagu a trassa, unu pagu a iscúsiu, a ingannu
Sinònimos e contràrios
contibizu,
faina,
impreu,
maniestu,
magoninzu,
manucu,
trabàgiu
/
alvatadura,
barbatada
/
transa
Maneras de nàrrere
csn:
tènnere una cosa meda a manizu = pònnerela o impreàrela meda, in cosas de donzi die; cosa, trastu de manígiu (es. tialla, bestimenta) = de pònnere a fitianu, a donzi die, pro donzi bisonzu (ctr. de càstigu); terra de bonu manizu = bona a triballare; manixu, meixu (de sa terra)= aronzu, aradura; àere manizu de una cosa = ischírela leare, èssere pràtigos a si ndhe serbire; su manizu de sa domo = su comente si muntenet e contivizat sa domo, sas cosas de domo; leare, ghiare su carru a manizu de nanti = sétidos a cara a punta, acurtzu a sa forchidha; su cane poltat manígiu = at leadu sa trata de sa fera, est ponindhe ifatu a sa fera
Frases
in su cuile istabat petzi a s'ora de su manizu ◊ tziu Berte, fatu su manizu, si sediat ◊ fachendhe carbone, sos ómines che fint in sa coa de su padente, in su manizu ◊ si s'animale no afilat a manu de su mere, peus si bidet manizu de fune anzena!
2.
bellu manizu pro bínchere sa tentassione, Elias Portó!…◊ gei dh'apu biu su manígiu, acomenti ispendit su dinai! ◊ cun tzertos manizos sos fizos los guastant ◊ si bi at manizu sa cosa resessit ◊ contivizare e muntènnere sa paghe fit su manizu de babbos e mamas
3.
no ti fides a bi andhare: cue bi at manizu! ◊ mi so abbistu chi in cussa béndhua bi at manizu mannu ◊ sos chi votant in sa Giunta istant fatendhe manizu ◊ cussu faghet manizos finas in crésia e peri sos caminos!
4.
in domu lassaus isceti su dinai de manígiu: s'àteru in banca ◊ sa tialla bona dh'allogu: de manígiu gei ndi tengu ◊ custu est unu cuadhu de manígiu, cudhu est de istadha ◊ no pongais su servítziu nou a manígiu! ◊ custa est s'àcua de manígiu, cussa po bufai ◊ sas cobertedhas chi zuto a manizu las apo samunadas
Ètimu
itl.
Tradutziones
Frantzesu
maniement,
manipulation,
travail,
procédé,
intrigue
Ingresu
use,
manipulation,
procedure,
intrigue
Ispagnolu
manejo,
procedimiento
Italianu
maneggiaménto,
manipolazióne,
lavorazióne,
manéggio,
procediménto,
trésca
Tedescu
Handhabung,
Methode,
Machenschaft.
taràsca , nf Definitzione
manígiu chi si faet a iscúsiu a dannu e ingannu de s'àteru
Sinònimos e contràrios
abberintu,
afrascu,
cadràbula,
cumpoltura,
estremagiogu,
imbodhicu,
imbovu,
ingànniu,
màngana,
tràglia,
tramòglia,
trampa,
trapassa,
transa,
troga
Frases
tocat a bínchere sas tarascas de s'inimigu
Tradutziones
Frantzesu
intrigue
Ingresu
intrigue
Ispagnolu
enredo
Italianu
trésca
Tedescu
Intrige.
trallàtzu , nm Definitzione
odríngiu de trallas po pònnere a unu de punta cun s'àteru
Sinònimos e contràrios
abbisu 1,
concivada,
transa
Tradutziones
Frantzesu
complot en vue de semer le désaccord
Ingresu
intrigue
Ispagnolu
tejemaneje
Italianu
macchinazióne per creare disaccòrdo
Tedescu
Anstiftung.