anciànu , agt, nm: (an-ci-a-nu)
ansianu,
antzianu Definitzione
chi o chie est intrau in tempus, chi che tenet annos meda
Sinònimos e contràrios
béciu,
mannu
| ctr.
giòvanu,
pisedhu
2.
is ansianus bolint agiudu! ◊ un'ansianu comente faeis a nci dhu trangulai a logu gasi atesu?
Ètimu
itl.
Tradutziones
Frantzesu
âgé
Ingresu
old (man)
Ispagnolu
anciano,
viejo
Italianu
anziano
Tedescu
betagt,
Alte.
anníciu , agt, nm: annicru,
annígiu,
annígliu,
anniglu,
annigru,
annigu,
annirgu,
anniu,
annixu Definitzione
porchedhu, vitellu, cuadhu, angione o àteru pegus de calecunu annu, passau s’annu
Sinònimos e contràrios
annigrotu,
annorinedhu,
tentógliu
Frases
s'anníciu est in sa giota, su crapitu est a brincos, in sa pinneta apedhat su catzedhu
2.
sunt pulpuzos de peta de porcu anniju pesadu a mannalitinu
Terminologia iscientìfica
anall
Ètimu
ltn.
annic(u)lus
Tradutziones
Frantzesu
animal de la ferme agé de deux ans
Ingresu
one years old cattle
Ispagnolu
añojo
Italianu
annìcolo
Tedescu
einjähriges Tier.
annícra , nf: annixa Definitzione
pegus fémina de unu o duos annos
Tradutziones
Frantzesu
femelle agée de deus ans
Ingresu
two years old female cattle
Ispagnolu
añoja
Italianu
annìcola
Tedescu
einjähriges Tier.
assenecàre, assenegàe, assenegàre , vrb: senecare Definitzione
fàere a béciu, antzianu; nau de matas, èssere o fàere begra, bècia; assenegae = fàere a bémida, assupare
Sinònimos e contràrios
imbeciai,
imbedustare
/
abbrecare,
imbecrare
/
abbatimare,
assupai
Frases
dami s'arcanu tou, o tempus, chi piús nou ti faghet cantu piús ti assènegas! (T.Rubattu)◊ assenegadas domitas biancas
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
vieillir
Ingresu
to get old
Ispagnolu
envejecer
Italianu
invecchiare
Tedescu
alt werden.
badústu , agt, nm, nf: bedussu,
bedustu,
bidusta,
bidustu,
vedustu Definitzione
nau de gente, chi est intrau in tempus, béciu; de animale, brebeighedha de duos annos, brebè chi at angiau duos annos; nau de terra, chi dh'ant laorada s'annu innanti
Sinònimos e contràrios
béciu,
mannu
/
bisustu
| ctr.
giòvanu,
minore
Maneras de nàrrere
csn:
baghiana/u b. = baghiana/u intrada/u in tempus, no prus zòvana/u; moju b. = de s'annu coladu, cun puzone de s'annu innanti
Frases
giòvanu chi t'incontres o bidustu, as a intèndhere piaghere e gustu de torrare a sa bidha chi ses nadu
2.
su bedustu no si che podet leare a su massazu: tocat a bi lu lassare s'annu ifatu puru
Ètimu
ltn.
vetustus
Tradutziones
Frantzesu
vieux
Ingresu
old man
Ispagnolu
viejo
Italianu
vècchio
Tedescu
alt,
Alte.
becèsa , nf: betzesa,
vecesa Definitzione
su èssere bècios, s'úrtimu tempus de una vida candho sa persona, fintzes sana, si derruet / a sa b. sa pigota = fàghere una cosa – che a su fatzinu a betzu – candho no est prus tempus, candho no serbit prus (nadu prus che àteru de unu cumportamentu)
Sinònimos e contràrios
ansianidade
| ctr.
gioventura,
picinnia
Frases
sa betzesa mi est sighindhe! ◊ sa becesa de Batista Nuxis, chi ndi dhi essiat sa farrixedha de is genugus ◊ a is becesas si gosat sa giubbilatzioni ◊ giai ndhe faet, totu, de brullas sa becesa: candho fio picioca non dhos intendhia is peis fritos! ◊ babbu e mamma sunt benindho in becesa!
Sambenados e Provèrbios
prb:
a is becesas camisa arrandada
Terminologia iscientìfica
vda
Tradutziones
Frantzesu
vieillesse
Ingresu
old age
Ispagnolu
vejez
Italianu
vecchiàia
Tedescu
Alter.
becióngiu , agt: betzonzu,
vetzontzu Definitzione
unu pagu béciu
Sinònimos e contràrios
becitedhu
| ctr.
giovunedhu
Frases
a su pipiu po giogare sa mama dhi at istérriu una burrighedha beciòngia in terra
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
vieillot
Ingresu
rather old
Ispagnolu
un poco viejo
Italianu
vecchiòtto
Tedescu
ziemlich alt.
becitédhu , agt, nm Definitzione
min. de béciu, betzedhu; ómine béciu meda, betzaredhu
Sinònimos e contràrios
becedhu,
becióngiu,
betzaredhu
| ctr.
giovunedhu
Tradutziones
Frantzesu
petit vieux,
vieillot
Ingresu
old man
Ispagnolu
viejales
Italianu
vecchiétto
Tedescu
ziemlich alt,
altes Männlein.
béciu , agt, nm: betzu,
véciu Definitzione
intrau in tempus, chi tenet tempus meda; nau de cosa, de trastu, chi no ndhe balet prus, chi est ispaciau; segundhu de ite si narat, chi est fatu in sa mota giusta o prus adata po calecuna cosa (es. casu betzu = sicau, bonu po tratagasare puru, binu betzu = de s'annu o de annos innanti de s'annada currente); giogandho a tòmbola, su betzu est su noranta / min. becedhu, betzaredhu, betzedhu, becigedhu, becitedhu
Sinònimos e contràrios
ancianu,
becru
| ctr.
nobu,
giòvunu
Maneras de nàrrere
csn:
betzu predale = béciu meda meda, comenti a is perdas; b. cadrudhu = mali pigau, béciu meda, chi fait farrixedha…
Frases
béciu fiat Batista Nuxis, ca bogàt farrixedha de is genugus! ◊ est bénnidu betzu meda e malesanu ◊ candho mi ant bidu betzu e arrimadu, ca no batia prus perunu frutu mi ant che un'istratzu fuliadu ◊ tantas cosas si ndi andant cun is bècios chi morint
2.
de tantu patire ndhe so betzu!
Sambenados e Provèrbios
smb:
Becciu, Betza, Betzu, Bezza, Bezzu, (Ezza)
/
prb:
a cuadhu béciu funi noa ◊ sa nassa bècia si ndi frigat de sa noa ◊ su betzu batit su nou
Ètimu
itl.
Tradutziones
Frantzesu
vieux
Ingresu
old man
Ispagnolu
viejo
Italianu
vècchio,
stagionato
Tedescu
alt,
Alte.
beciúmini , nm: betzúmene,
vetzúmene Definitzione
cosas bècias
Sinònimos e contràrios
becioi,
ciméria
Tradutziones
Frantzesu
vieilleries
Ingresu
old things
Ispagnolu
antigualla
Italianu
vecchiume
Tedescu
Plunder.
bécru , agt: bexu,
begru,
brecu Definitzione
nau de linna, chi est bècia; nau de erbas, chi si funt intostadas, fatas linnosas; si narat de gente puru, ma prus che àteru a brulla
Sinònimos e contràrios
béciu,
blagadinu,
casale
/
intostadu,
tostu
/
prudigadu
| ctr.
noàdile,
giòvunu,
modhe
Frases
a sas àrbures si ndhe lis segant sas naes begras pro bogare linna noa ◊ sos ramos bogant annoizos dae s'antigu mutzu truncu bexu (S.Casu)◊ bi at un'alvuredu de nughes bexas
Ètimu
ltn.
vec(u)lus
Tradutziones
Frantzesu
vieux
Ingresu
old,
hoary
Ispagnolu
añejo,
añoso
Italianu
annóso,
tiglióso
Tedescu
alt.
chentenàgliu, chentenàju, chentenàriu , agt, nm Definitzione
de chentu annos, chi o chie tenet chent'annos, a is chent'annos de calecuna cosa
Frases
su chentenàgliu si est pesatu ritzu: De bidha fraicata in locu artu sono!
Tradutziones
Frantzesu
centenaire
Ingresu
hundred-year old,
centenarian,
centenary
Ispagnolu
centenario
Italianu
centenàrio
Tedescu
hundertjährig,
Hundertjährige.
ciméria , nf Definitzione
cosas bècias
Sinònimos e contràrios
beciúmini
Tradutziones
Frantzesu
vieilleries
Ingresu
old things
Ispagnolu
antigualla
Italianu
vecchiume
Tedescu
Plunder.
ciúrra , nf: giurra,
tzurra* Definitzione
brebè bècia, mescamente totu male andhada, làngia
Sinònimos e contràrios
bodha,
busale,
giurrita,
tzica 1
Tradutziones
Frantzesu
vieille brebis
Ingresu
old sheep
Ispagnolu
oveja vieja
Italianu
pècora vècchia
Tedescu
altes Schaf.
imbeciài , vrb: imbeciare,
imbetzare,
immetzare Definitzione
fàere béciu, a béciu, antzianu, pèrdere is fortzas e is calidades de su giòvono, de sa cosa noa
Sinònimos e contràrios
annosigai,
assenecare,
imbedustare
/
abbrecare,
imbecrare,
imbetzire
| ctr.
annoai 1,
apitzinnare,
impisedhire,
ingiovanèssiri
Frases
in duos meses ti ses imbetzada ◊ giaghi est tanta s'antua chi mi dant, de imbetzare mi benit sa gana ◊ si nch'est imbeciau ◊ t'imbèciant is malis allenus ◊ una domo non restat noa, ma s’imbetzat e si derruet che a totu sas cosas ◊ in cuss'ambiente soe nàssiu, créssiu e imbeciau ◊ megu de m'imbeciai dogna dí de prus!
Sambenados e Provèrbios
prb:
su male continu imbetzat sa zente
Ètimu
itl.
Tradutziones
Frantzesu
vieillir
Ingresu
to make old
Ispagnolu
envejecer
Italianu
invecchiare
Tedescu
alt werden.
imbegràdu , pps, agt Definitzione
de imbegrare; nau de linna, chi est begra, bècia giai in sa mata
Sinònimos e contràrios
imbetzau
| ctr.
noàdile
Tradutziones
Frantzesu
vieux
Ingresu
old
Ispagnolu
añoso
Italianu
annóso
Tedescu
alt.
majonèta , nf Definitzione
genia de fémina bècia, fata a pentzamentu, chi nanca iat a bènnere su note de Pasca de is Tres Gurrès a batire giogos a is piciochedhos…
Sinònimos e contràrios
befana
Terminologia iscientìfica
fnt
Tradutziones
Frantzesu
"befana"
Ingresu
befana (kindly old witch who brings children toys at Epiphany)
Ispagnolu
vieja que trae regalos a los niños para los Reyes
Italianu
befana
Tedescu
Befana,
alte,
gerechte Hexe,
die,
nach der italienischen Volksüberlieferung.
promòres , nm pl Definitzione
is mannos, is antzianos
Ètimu
ltn.
primores
Tradutziones
Frantzesu
les personnes âgées
Ingresu
old men
Ispagnolu
los mayores
Italianu
gli anziani,
i maggióri
Tedescu
die Alten.
travonéri , agt, nm Definitzione
nau de ccn., chi est o portat trassas malas
Sinònimos e contràrios
ammalisciadu,
malisciosu,
trassadori,
trasseri
Tradutziones
Frantzesu
rusé,
vieux renard
Ingresu
old fox
Ispagnolu
zorrón
Italianu
scaltro,
volpóne
Tedescu
schlau.