pagéri , agt, nm: palgeri,
palleri,
paxeri,
pazeri Definitzione
chi o chie est prenu de braga, chi si bantat o credet meda
Sinònimos e contràrios
bantaditu,
bantageri,
blagheri,
bragosu,
crétidu,
ispacone,
scaviau,
spaxeri
Frases
candu passas in pratza fais passus palleris ◊ at a èssi pagu pallera, cun totu cussu bèni chi dh'ant lassau!…◊ chini si vantat ricu est palleri (E.Loni)
Terminologia iscientìfica
ntl
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
vaniteux,
fanfaron
Ingresu
vain person,
blusterer
Ispagnolu
vanidoso,
creído,
fanfarrón
Italianu
vanitóso,
fanfaróne
Tedescu
eitler Mensch,
Prahler.
pelsòne , nf, nm: persona,
persone,
personi,
pertzoni,
pessona,
pessone,
pessoni,
prassoni,
pressona,
pressoni Definitzione
su cristianu, ómine o fémina, cunsiderau po totugantu su chi est de carena e de cumportamentos, su chi paret e fintzes su chi est chentza chi si pàrgiat coment'e ideas, cultura, capacidades, importu e àteru
Sinònimos e contràrios
carena
/
cdh. passona
Maneras de nàrrere
csn:
pessone bona = onesta, triballante, contivizosa, acabada, de calidades bonas; pessone mala = metzana, dada a su malu fàghere
Frases
medas otavas, modas e frores bivint solu in sa mente de is personas antzianas ◊ coment'e persone cumpariat pagu: fit bàsciu e gobbosu ◊ at pentzau ca fiat una pressoni chi contat meda ◊ si bident sos persones aferrèndhesi ◊ sa limba est una, e própiu no sa peus, capatzidade naturale de sa pessone e de totu sa zente ◊ no bi votat niunu in sa pelsone mia: ndhe fato su chi chelzo! ◊ bio chi est persona itelligente e de bonu sensu
Sambenados e Provèrbios
prb:
sa personi intelligenti no si abantat mai
Ètimu
itl.
persone
Tradutziones
Frantzesu
personne
Ingresu
person
Ispagnolu
persona
Italianu
persóna
Tedescu
Person.
pibíncu , agt Definitzione
nau de ccn., chi acostumat a pibincare; a logos dhu narant fintzes po susuncu, limidu, arrestigu, malu a giare / èssiri p. che pibitziri famiu = meda, a tropu
Sinònimos e contràrios
apioncheri,
cantariarzu,
cantarzosu,
mimincheri,
pibigosu,
pibincheri,
pibincosu,
sprepedheri
2.
no apu mai iscípiu su poita is predis, ita pibincus!, si depiant pigai feli po custus ispetàculus chi faemu
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
rasoir (fam.),
barbant,
tatillon
Ingresu
fussy person
Ispagnolu
quejica,
meticuloso
Italianu
lagnóso,
pignòlo
Tedescu
pedantisch.
scalabrinàu , agt Definitzione
nau de ccn., chi lassat andhare totu coment'e chi no ndhe dh'importet nudha, chi est chentza contivígiu perunu, chentza régula, a s'afaiu / èssere un'ebba scalabrinada (nau de fémina)= fémina mala, imbitzada a ómines
Sinònimos e contràrios
iscaminadu,
valagheri
Tradutziones
Frantzesu
je-m'en-fichiste (fam.)
Ingresu
couldn't-care-less person
Ispagnolu
pasota
Italianu
menefreghista
Tedescu
gleichgültig.
tangallòi, tangallòne, tangallòni , nm: dangallone Definitzione
ómine mannu mannu, artu, male fatu, pagu crabbau, pagu sàbiu puru
Sinònimos e contràrios
càngaru,
dangarone,
dàngaru*,
giangalloi
Tradutziones
Frantzesu
homme grand et drôle
Ingresu
big and odd person
Ispagnolu
mostrenco
Italianu
uòmo gròsso ma strambo
Tedescu
großer,
verschrobener Mann.