abbofetài, abbofetàre, abbofitàre , vrb: bofetai Definitzione
pigare a bofetadas, iscúdere a ciafos; fintzes nàrrere cosa coment'e a briga, po avertimentu
Sinònimos e contràrios
ciafitare,
irbirroncare,
iscarigai,
istuturronare,
scantergiai
Frases
contivizosu essendhe donzi die mi soliat su mandrone abbofitare ◊ a Gesugristu in sa passioni sua dh'ant abbofetau e dispretziau
2.
su mere dhu abbofetaiat a lassare sas bisiones macas a unu chirru (C.Frau)
Ètimu
spn.
Tradutziones
Frantzesu
gifler
Ingresu
to slap
Ispagnolu
abofetear
Italianu
schiaffeggiare
Tedescu
ohrfeigen.
abbruncàda , nf Definitzione
atumbada o cropu a murros, cun is murros; cosa chi si narat coment’e avertimentu, briga; atumbada de malascigura a calecuna cosa
Sinònimos e contràrios
irmurrada,
irruncada,
sbruncada
/
avertimentu
/
atumbada
3.
dogni abbruncada est a su pódhighe malu… (Z.Zazzu)
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
claque,
heurt
Ingresu
slap in the face,
bump
Ispagnolu
tortazo,
morrada,
choque
Italianu
mostaccióne,
urto
Tedescu
Hieb auf die Schnauze,
Aufprall.
abbruncài, abbruncàre , vrb: abbrunchiai,
abbrunchiare,
abbrunciare Definitzione
atumbare o iscúdere a su bruncu, a murros, e fintzes pigare a su bruncu, nàrrere cosa coment'e giaendho una briga, naendho cosa in contràriu; pònnere bruncu (in sa carrada, in s'ampudha, in su papare o, is animales, in s'erba a pàschere); rfl. èssere a primma
Sinònimos e contràrios
abboluire,
arruncare,
brigare,
chelcire,
irmurrare,
irruncare,
ispochiare,
sbruncai,
stronciai
/
assansiare
/
adobiai,
atumbae,
imbronconai,
trabbucai 1
/
agghegiare
/
ammurrionare
Maneras de nàrrere
csn:
abbruncai su frascu = artziai su frascu po bufai a bruncu; abbruncare su fogu = acontzare su fogu, sos titones
Frases
fit andhendhe a s'apàlpidu, abbrunchendhe a bicos e chizolos ◊ at leadu a dereta, istontonendhe e abbrunchendhe in s'impedradu iscumbessu ◊ abbruncai un'animali chi si bollit fuiri ◊ is brebeis candu tenint ispédhiu de andai, dhas abbruncu e si firmant ◊ at abbruncau is cunsilleris sentza nimmancu dhis lassai isterri s'arrexonamentu!
2.
abarras isciacuendi pratus… abbrunca de su salatieri! ◊ is brebeis funt abbrunchendi sa pastura
3.
su sèneche lu cussizat severu e firmu, ma isse no resessit a abbruncare s'ammolighinamentu, pessandhe a una fémina chi no est sua
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
heurter,
claquer
Ingresu
to give a slap (on lips)
Ispagnolu
abofetear,
golpear en los morros
Italianu
dare un mostaccióne
Tedescu
auf die Schnautze hauen.
bussinàda, bussinàra , nf Definitzione
cropu giau prus che àteru a cara a manu aperta / donai, ghetai, tzacai bussinadas, pigai a unu a bussinadas
Sinònimos e contràrios
bofetada,
cabbessu,
ciafu,
imbussinada,
irbirroncu,
iscantargiara,
iscaputzone,
iscavanada,
mantuada,
sparuara,
sporsugada
Frases
ti dòngiu una bussinada chi ti ndi arruint is casciabis! ◊ de chini apu portau in cò oi biu bussinadas mannas
Ètimu
ctl.
bossinada
Tradutziones
Frantzesu
gifle,
claque
Ingresu
slap
Ispagnolu
bofetada
Italianu
schiaffo
Tedescu
Ohrfeige.
cabbéssu , nm Definitzione
cropu forte giau cun sa manu a cara
Sinònimos e contràrios
bofetada,
bussinada,
ciafarada,
irbirroncu,
iscabbessu,
iscantargiara,
iscantulada,
istuturrone,
scambussara,
sporsugada
Frases
ti dongu un'isciarrocada de cabbessus! ◊ dhi at donau unu cabbessu de fai a tremi!
Tradutziones
Frantzesu
gifle
Ingresu
slap in the face
Ispagnolu
bofetón
Italianu
ceffóne
Tedescu
Ohrfeige.
ciafaràda, ciafaràdu , nf, nm Definitzione
cropu de manu giau a trempas
Sinònimos e contràrios
bussinada,
cabbessu,
ciafarotu,
ciafu,
irbatulada,
irbirroncu,
iscantargiara,
iscaputzone,
istuturada,
istuturrone
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
gifle
Ingresu
slap in the face
Ispagnolu
bofetón
Italianu
ceffóne
Tedescu
Ohrfeige.
ciafaròtu, ciaferòto , nm: sciaferotu Definitzione
cropu de manu giau a trempas
Sinònimos e contràrios
bussinada,
cabbessu,
ciafu,
irbatulada,
iscantargiara,
iscantulada,
iscaputzone,
istuturada,
istuturrone,
mofada,
sporsugada
Frases
mi donat unu ciafarotu, po chistione de féminas, e dèu ndi dhi torru set'òtu!
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
gifle
Ingresu
slap
Ispagnolu
bofetón
Italianu
sganascióne
Tedescu
Ohrfeige.
ciafitàre , vrb Definitzione
pigare a iscantarzadas, a ciafos, a bussinadas
Sinònimos e contràrios
ilciafitare,
irbirroncare,
iscarigai,
istuturronare,
scantergiai
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
gifler
Ingresu
to slap
Ispagnolu
abofetear
Italianu
schiaffeggiare
Tedescu
ohrfeigen.
ciàfu , nm: isciafu,
tzafu Definitzione
cropu forte giau a trempas cun sa manu isparta / min. ciafitu; ciafu de nia = froca, tàpile de froca, solla
Sinònimos e contràrios
bussinada,
iscantargiara,
iscaputzone,
iscatulada,
iscavanada,
istetulada,
istuturada,
mantuada
Frases
no isco proite no lu fato chi no ti leo a ciafos! ◊ l'inviteit a si aviare in lestresa, si no cheriat ciafos e faladas de pè
Ètimu
itl.t
ciaffo
Tradutziones
Frantzesu
gifle
Ingresu
slap
Ispagnolu
bofetón,
bofetada (f)
Italianu
schiaffo
Tedescu
Ohrfeige.
iscabessàda, iscabessàta , nf: iscabitzada 1,
scabessada Definitzione
cropu forte giau cun sa manu a su tretu tra codhu e conca, a gatzile
Sinònimos e contràrios
bofetada,
bussinada,
ibbatulada,
irbirroncu,
iscabbessu,
iscantargiara,
iscantulada,
istuturrone,
sporsugada
/
cdh. scapitzoni
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
taloche,
claque
Ingresu
slap
Ispagnolu
pescozón
Italianu
scapaccióne
Tedescu
Kopfnuß.
iscantargiàra , nf: iscantarzada,
iscantegiada,
iscanterjada,
iscanterjata,
iscanterzada,
iscantrexada,
scantergiada Definitzione
ciafu, cropu giau a is trempas, a cantrexu, a manu aperta / leare a iscantarzadas a unu, dare un'i.
Sinònimos e contràrios
bussinada,
iscacamurrada,
iscantulada,
iscavanada,
istuturada,
mantuada,
sporsugada
Frases
su mastru mi at dadu una paja de iscantarzadas ◊ su pisedhu fit chin sas manos prontas a parare s’iscantarzada ◊ duos fint a cuntierra aprobe a si leare a iscanterzadas
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
gifle
Ingresu
slap
Ispagnolu
bofetada
Italianu
schiaffo
Tedescu
Ohrfeige.
iscanterjàre , vrb: iscanterzare,
iscantrexai,
scantergiai Definitzione
pigare a iscanterjadas, a ciafos, a bussinadas
Sinònimos e contràrios
abbofetai,
ilciafitare,
irbirroncare,
iscarigai
Frases
si m'iscanterzant su càvanu mancu, geo lis paro su càvanu drestu
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
gifler
Ingresu
to slap
Ispagnolu
abofetear
Italianu
schiaffeggiare
Tedescu
ohrfeigen.
iscólu , nm: scolu Definitzione
logu inue essit calecunu lícuidu, su chi essit etotu; fundhurúgiu, pasadura de calecuna cosa in istrégiu; infetu a is arremos de sa natura chi faet essire coment'e mucu bianchixi e faet abbruxore forte candho passat s'orina / binu de i. = binu de iscupu, su frore de su mustu chi nche bocant a primu de su cupone
Sinònimos e contràrios
cola 1,
cundhutu
/
impestu,
iscoladura,
pérdida
Frases
in dogni logu si formant iscolos chi current in caminos e costeras
2.
cussu bagasseri bos giuro chi ndhe ghirat chin s'iscolu!
Tradutziones
Frantzesu
tuyau d'écoulement
Ingresu
slap,
drain
Ispagnolu
sangradura,
heces,
lías
Italianu
scólo
Tedescu
Abfluß.
ispallatzàda , nf Definitzione
genia de cropighedhu chi si giaet cun sa manu a su codhu, a parte de apalas, in cunfidàntzia
Sinònimos e contràrios
ispaliotada
Frases
candho frades mios murrunzaiant ca nachi fio sa fiza de sa pudha bianca, mamma mi daiat un'ispallatzada
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
tape sur l'épaule
Ingresu
to slap on the shoulder
Ispagnolu
palmada en la espalda
Italianu
pacca sulle spalle
Tedescu
Klaps auf die Schulter.
istuturronàre , vrb Definitzione
pigare a istuturrones, a ciafos
Sinònimos e contràrios
ilciafitare,
irbirroncare,
iscarigai,
scantergiai
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
gifler
Ingresu
to slap
Ispagnolu
abofetear
Italianu
schiaffeggiare
Tedescu
ohrfeigen.
istuturròne , nm Definitzione
cropu de manu forte a cara, a tuturros de origa
Sinònimos e contràrios
bussinada,
ibbatulada,
iscantargiara,
iscantulada,
iscavanada,
istuturada,
smantulada,
sporsugada
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
gifle,
taloche
Ingresu
slap (in the face)
Ispagnolu
bofetada
Italianu
ceffóne,
scapaccióne
Tedescu
Kopfnuß.
mofàda , nf: mufada Definitzione
cropu giau cun sa manu a trempas / papai a mufadas = coment'e a bufadura, a s'airada, cun allurpidura, a meda
Sinònimos e contràrios
bussinada,
ciafu,
iscantargiara,
iscavanada,
istuturada,
smantulada,
sporsugada
2.
dh'at puntu un'espi a sa língua comenti fiat papendi unu troni de àxina a mufadas
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
gifle,
tarte
Ingresu
slap in the face
Ispagnolu
bofetada
Italianu
sbèrla,
ceffóne
Tedescu
Ohrfeige,
Maulschelle.
scantergiàda , nf: iscantarzada*,
scantraxada,
scantrexada,
scrantaxada,
scrantexada,
screntexada Definitzione
ciafu, cropu giau a is trempas, a cantrexu, cun sa manu aperta
Sinònimos e contràrios
bofetada,
bussinada,
irbirroncu,
iscantulada,
iscaputzone,
istuturada,
smantulada,
sporsugada
/
cdh. scantigiata
Frases
geadidhi una scantraxada, sa maista! ◊ femu làngia che obbilu: cun d-una scrantaxada m'indullemu che filu
Tradutziones
Frantzesu
gifle
Ingresu
slap
Ispagnolu
bofetada
Italianu
schiaffo
Tedescu
Ohrfeige.
sciaferòtu , nm: ciafarotu* Definitzione
cropu de manu giau a is trempas
Sinònimos e contràrios
bussinada,
cabbessu,
irbatulada,
irbirroncu,
iscantargiara,
iscaputzone,
istuturrone,
sporsugada
Tradutziones
Frantzesu
gifle
Ingresu
slap
Ispagnolu
bofetón
Italianu
ganascióne
Tedescu
Ohrfeige.
tzugàda , nf: sugada Definitzione
cropu giau cun sa manu a su tzugu
Sinònimos e contràrios
ibbatulada,
iscabbessu,
iscabessada
Frases
no si podint pentzai totu is imprassadas, tzugadedhas, is ispítzulus mancai de fradis, chi Opinedhu iat arriciu in cussa cumboja de atoris
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
claque
Ingresu
slap
Ispagnolu
pescozón
Italianu
scappellòtto
Tedescu
Kopfnuß.