abbofetài, abbofetàre, abbofitàre , vrb: bofetai Definitzione pigare a bofetadas, iscúdere a ciafos; fintzes nàrrere cosa coment'e a briga, po avertimentu Sinònimos e contràrios ciafitare, irbirroncare, iscarigai, istuturronare, scantergiai Frases contivizosu essendhe donzi die mi soliat su mandrone abbofitare ◊ a Gesugristu in sa passioni sua dh'ant abbofetau e dispretziau 2. su mere dhu abbofetaiat a lassare sas bisiones macas a unu chirru (C.Frau) Ètimu spn. Tradutziones Frantzesu gifler Ingresu to slap Ispagnolu abofetear Italianu schiaffeggiare Tedescu ohrfeigen.
abbruncàda , nf Definitzione atumbada o cropu a murros, cun is murros; cosa chi si narat coment’e avertimentu, briga; atumbada de malascigura a calecuna cosa Sinònimos e contràrios irmurrada, irruncada, sbruncada / avertimentu / atumbada 3. dogni abbruncada est a su pódhighe malu… (Z.Zazzu) Ètimu srd. Tradutziones Frantzesu claque, heurt Ingresu slap in the face, bump Ispagnolu tortazo, morrada, choque Italianu mostaccióne, urto Tedescu Hieb auf die Schnauze, Aufprall.
abbruncài, abbruncàre , vrb: abbrunchiai, abbrunchiare, abbrunciare Definitzione atumbare o iscúdere a su bruncu, a murros, e fintzes pigare a su bruncu, nàrrere cosa coment'e giaendho una briga, naendho cosa in contràriu; pònnere bruncu (in sa carrada, in s'ampudha, in su papare o, is animales, in s'erba a pàschere); rfl. èssere a primma Sinònimos e contràrios abboluire, arruncare, brigare, chelcire, irmurrare, irruncare, ispochiare, sbruncai, stronciai / assansiare / adobiai, atumbae, imbronconai, trabbucai 1 / agghegiare / ammurrionare Maneras de nàrrere csn: abbruncai su frascu = artziai su frascu po bufai a bruncu; abbruncare su fogu = acontzare su fogu, sos titones Frases fit andhendhe a s'apàlpidu, abbrunchendhe a bicos e chizolos ◊ at leadu a dereta, istontonendhe e abbrunchendhe in s'impedradu iscumbessu ◊ abbruncai un'animali chi si bollit fuiri ◊ is brebeis candu tenint ispédhiu de andai, dhas abbruncu e si firmant ◊ at abbruncau is cunsilleris sentza nimmancu dhis lassai isterri s'arrexonamentu! 2. abarras isciacuendi pratus… abbrunca de su salatieri! ◊ is brebeis funt abbrunchendi sa pastura 3. su sèneche lu cussizat severu e firmu, ma isse no resessit a abbruncare s'ammolighinamentu, pessandhe a una fémina chi no est sua Ètimu srd. Tradutziones Frantzesu heurter, claquer Ingresu to give a slap (on lips) Ispagnolu abofetear, golpear en los morros Italianu dare un mostaccióne Tedescu auf die Schnautze hauen.
bussinàda, bussinàra , nf Definitzione cropu giau prus che àteru a cara a manu aperta / donai, ghetai, tzacai bussinadas, pigai a unu a bussinadas Sinònimos e contràrios bofetada, cabbessu, ciafu, imbussinada, irbirroncu, iscantargiara, iscaputzone, iscavanada, mantuada, sparuara, sporsugada Frases ti dòngiu una bussinada chi ti ndi arruint is casciabis! ◊ de chini apu portau in cò oi biu bussinadas mannas Ètimu ctl. bossinada Tradutziones Frantzesu gifle, claque Ingresu slap Ispagnolu bofetada Italianu schiaffo Tedescu Ohrfeige.
cabbéssu , nm Definitzione cropu forte giau cun sa manu a cara Sinònimos e contràrios bofetada, bussinada, ciafarada, irbirroncu, iscabbessu, iscantargiara, iscantulada, istuturrone, scambussara, sporsugada Frases ti dongu un'isciarrocada de cabbessus! ◊ dhi at donau unu cabbessu de fai a tremi! Tradutziones Frantzesu gifle Ingresu slap in the face Ispagnolu bofetón Italianu ceffóne Tedescu Ohrfeige.
ciafaràda, ciafaràdu , nf, nm Definitzione cropu de manu giau a trempas Sinònimos e contràrios bussinada, cabbessu, ciafarotu, ciafu, irbatulada, irbirroncu, iscantargiara, iscaputzone, istuturada, istuturrone Ètimu srd. Tradutziones Frantzesu gifle Ingresu slap in the face Ispagnolu bofetón Italianu ceffóne Tedescu Ohrfeige.
ciafaròtu, ciaferòto , nm: sciaferotu Definitzione cropu de manu giau a trempas Sinònimos e contràrios bussinada, cabbessu, ciafu, irbatulada, iscantargiara, iscantulada, iscaputzone, istuturada, istuturrone, mofada, sporsugada Frases mi donat unu ciafarotu, po chistione de féminas, e dèu ndi dhi torru set'òtu! Ètimu srd. Tradutziones Frantzesu gifle Ingresu slap Ispagnolu bofetón Italianu sganascióne Tedescu Ohrfeige.
ciafitàre , vrb Definitzione pigare a iscantarzadas, a ciafos, a bussinadas Sinònimos e contràrios ilciafitare, irbirroncare, iscarigai, istuturronare, scantergiai Ètimu srd. Tradutziones Frantzesu gifler Ingresu to slap Ispagnolu abofetear Italianu schiaffeggiare Tedescu ohrfeigen.
ciàfu , nm: isciafu, tzafu Definitzione cropu forte giau a trempas cun sa manu isparta / min. ciafitu; ciafu de nia = froca, tàpile de froca, solla Sinònimos e contràrios bussinada, iscantargiara, iscaputzone, iscatulada, iscavanada, istetulada, istuturada, mantuada Frases no isco proite no lu fato chi no ti leo a ciafos! ◊ l'inviteit a si aviare in lestresa, si no cheriat ciafos e faladas de pè Ètimu itl.t ciaffo Tradutziones Frantzesu gifle Ingresu slap Ispagnolu bofetón, bofetada (f) Italianu schiaffo Tedescu Ohrfeige.
iscabessàda, iscabessàta , nf: iscabitzada 1, scabessada Definitzione cropu forte giau cun sa manu a su tretu tra codhu e conca, a gatzile Sinònimos e contràrios bofetada, bussinada, ibbatulada, irbirroncu, iscabbessu, iscantargiara, iscantulada, istuturrone, sporsugada / cdh. scapitzoni Ètimu srd. Tradutziones Frantzesu taloche, claque Ingresu slap Ispagnolu pescozón Italianu scapaccióne Tedescu Kopfnuß.
iscantargiàra , nf: iscantarzada, iscantegiada, iscanterjada, iscanterjata, iscanterzada, iscantrexada, scantergiada Definitzione ciafu, cropu giau a is trempas, a cantrexu, a manu aperta / leare a iscantarzadas a unu, dare un'i. Sinònimos e contràrios bussinada, iscacamurrada, iscantulada, iscavanada, istuturada, mantuada, sporsugada Frases su mastru mi at dadu una paja de iscantarzadas ◊ su pisedhu fit chin sas manos prontas a parare s’iscantarzada ◊ duos fint a cuntierra aprobe a si leare a iscanterzadas Ètimu srd. Tradutziones Frantzesu gifle Ingresu slap Ispagnolu bofetada Italianu schiaffo Tedescu Ohrfeige.
iscanterjàre , vrb: iscanterzare, iscantrexai, scantergiai Definitzione pigare a iscanterjadas, a ciafos, a bussinadas Sinònimos e contràrios abbofetai, ilciafitare, irbirroncare, iscarigai Frases si m'iscanterzant su càvanu mancu, geo lis paro su càvanu drestu Ètimu srd. Tradutziones Frantzesu gifler Ingresu to slap Ispagnolu abofetear Italianu schiaffeggiare Tedescu ohrfeigen.
iscólu , nm: scolu Definitzione logu inue essit calecunu lícuidu, su chi essit etotu; fundhurúgiu, pasadura de calecuna cosa in istrégiu; infetu a is arremos de sa natura chi faet essire coment'e mucu bianchixi e faet abbruxore forte candho passat s'orina / binu de i. = binu de iscupu, su frore de su mustu chi nche bocant a primu de su cupone Sinònimos e contràrios cola 1, cundhutu / impestu, iscoladura, pérdida Frases in dogni logu si formant iscolos chi current in caminos e costeras 2. cussu bagasseri bos giuro chi ndhe ghirat chin s'iscolu! Tradutziones Frantzesu tuyau d'écoulement Ingresu slap, drain Ispagnolu sangradura, heces, lías Italianu scólo Tedescu Abfluß.
ispallatzàda , nf Definitzione genia de cropighedhu chi si giaet cun sa manu a su codhu, a parte de apalas, in cunfidàntzia Sinònimos e contràrios ispaliotada Frases candho frades mios murrunzaiant ca nachi fio sa fiza de sa pudha bianca, mamma mi daiat un'ispallatzada Ètimu srd. Tradutziones Frantzesu tape sur l'épaule Ingresu to slap on the shoulder Ispagnolu palmada en la espalda Italianu pacca sulle spalle Tedescu Klaps auf die Schulter.
istuturronàre , vrb Definitzione pigare a istuturrones, a ciafos Sinònimos e contràrios ilciafitare, irbirroncare, iscarigai, scantergiai Ètimu srd. Tradutziones Frantzesu gifler Ingresu to slap Ispagnolu abofetear Italianu schiaffeggiare Tedescu ohrfeigen.
istuturròne , nm Definitzione cropu de manu forte a cara, a tuturros de origa Sinònimos e contràrios bussinada, ibbatulada, iscantargiara, iscantulada, iscavanada, istuturada, smantulada, sporsugada Ètimu srd. Tradutziones Frantzesu gifle, taloche Ingresu slap (in the face) Ispagnolu bofetada Italianu ceffóne, scapaccióne Tedescu Kopfnuß.
mofàda , nf: mufada Definitzione cropu giau cun sa manu a trempas / papai a mufadas = coment'e a bufadura, a s'airada, cun allurpidura, a meda Sinònimos e contràrios bussinada, ciafu, iscantargiara, iscavanada, istuturada, smantulada, sporsugada 2. dh'at puntu un'espi a sa língua comenti fiat papendi unu troni de àxina a mufadas Ètimu srd. Tradutziones Frantzesu gifle, tarte Ingresu slap in the face Ispagnolu bofetada Italianu sbèrla, ceffóne Tedescu Ohrfeige, Maulschelle.
scantergiàda , nf: iscantarzada*, scantraxada, scantrexada, scrantaxada, scrantexada, screntexada Definitzione ciafu, cropu giau a is trempas, a cantrexu, cun sa manu aperta Sinònimos e contràrios bofetada, bussinada, irbirroncu, iscantulada, iscaputzone, istuturada, smantulada, sporsugada / cdh. scantigiata Frases geadidhi una scantraxada, sa maista! ◊ femu làngia che obbilu: cun d-una scrantaxada m'indullemu che filu Tradutziones Frantzesu gifle Ingresu slap Ispagnolu bofetada Italianu schiaffo Tedescu Ohrfeige.
sciaferòtu , nm: ciafarotu* Definitzione cropu de manu giau a is trempas Sinònimos e contràrios bussinada, cabbessu, irbatulada, irbirroncu, iscantargiara, iscaputzone, istuturrone, sporsugada Tradutziones Frantzesu gifle Ingresu slap Ispagnolu bofetón Italianu ganascióne Tedescu Ohrfeige.
tzugàda , nf: sugada Definitzione cropu giau cun sa manu a su tzugu Sinònimos e contràrios ibbatulada, iscabbessu, iscabessada Frases no si podint pentzai totu is imprassadas, tzugadedhas, is ispítzulus mancai de fradis, chi Opinedhu iat arriciu in cussa cumboja de atoris Ètimu srd. Tradutziones Frantzesu claque Ingresu slap Ispagnolu pescozón Italianu scappellòtto Tedescu Kopfnuß.