arresétu , nm: resetu Definitzione
su arresetare, su istare asseliaos, in pàusu, in paghe
Sinònimos e contràrios
apàsigu,
arrébiu,
arréulu 1,
assébiu,
assentu,
assuermu,
assussegu,
firmada
| ctr.
matana,
pistu
Maneras de nàrrere
csn:
chentza arresetu = chentza si frimmare; avb.: istare (a) arresetu = abarrai firmu
Frases
fit un'ora pista pista sentza tènnere arresetu!…◊ bi at zente chi andhat e benit sena arresetu ne a dedie e ne a denote ◊ sas feras ant agatadu pasu e arresetu in matas e majones
2.
tempus faghet mi aiant cunfirmadu de s'arresetu de babbu tou inoghe
3.
ajó, ista a arresetu, già l'isco chi ses forte!
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
arrêt,
calme
Ingresu
stop,
quiet
Ispagnolu
descanso,
tregua
Italianu
sòsta,
quïète
Tedescu
Rast,
Ruhepause.
arréulu 1 , nm Definitzione
su istare o si pònnere firmos, asseliaos; in cobertantza, su istare in giru bagamundhos / no tenet a. = no tenit asséliu
Sinònimos e contràrios
arresetu,
assébiu,
assentu
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
pose
Ingresu
sediment
Ispagnolu
reposo,
descanso
Italianu
pòsa,
posatura
Tedescu
Legung.
assébiu , nm, agt, avb: assélgiu,
asséliu Definitzione
su istare firmos, in pàusu, in paghe, chentza fàere, chentza matanare, chentza pentzamentos: coment'e avb. (a. = a asséliu) si podet fintzes impreare acordau che un'agetivu; fintzes trabballu po arrangiare o pònnere apostu calencuna cosa / èssere de malu asséliu = chentza asséliu, sèmpere ammungiandho
Sinònimos e contràrios
amellu,
apógliu,
arréulu 1,
asseletu,
paidhu
/
firmu,
séliu
/
arràngiu,
mezoru
| ctr.
oriolu,
tormentu,
trambullu
Frases
cun totu cussu it'e fàghere no tenzo asséliu ◊ aspetat de Deus s'asséliu eternu ◊ is bècius bolint asséliu ◊ su sero, sos fulferinos chirchendhe asséliu punnant a sa solzaga ◊ fostei no tenit assébiu, sempri in movimentu!
2.
si arregordat de sa pischera in s'arriu cun s'àcua assélia e límpia ◊ su dolori no mi lassat assébia
3.
tocat a dhas lassai assébiu is bagadias, e is cojadas puru! ◊ lassamí sa conca asséliu, gei dhu sciu su chi fatzu! ◊ atura asséliu! ◊ no podendu abbarrai asséliu de su prexu, si fiat imprassau a su babbu ◊ sas bamas sunt paschendhe assélias
4.
cun cussu dinai depeus fai assélius in domu
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
repos,
calme,
paix
Ingresu
rest
Ispagnolu
descanso,
tranquilidad
Italianu
ripòso,
quïète,
bonàccia,
tranquillità
Tedescu
Ruhe,
Stille.
discànciu , nm: discansu,
discàntziu,
discantzu,
discassu Definitzione
tempus chi si passat chentza fàere o faendho calecuna cosa fàcile, praghillosa, trebballu lébiu, chi no giaet pelea e ne pelea / a discansu, a discantzu = a dàsiu, abbellu, chentza presse e chentza matana, cun fatzilidade, itl. comodaménte
Sinònimos e contràrios
desogu,
discansada,
pàsiu
| ctr.
cadha,
pelea,
stragu 1
Frases
tengu discànciu ca immoi su trabballu est prus pagu ◊ za si l'at leadu su discansu, tota die chentza fàghere nudha! ◊ sas anades fint totu in festa, in discassu ◊ bos giambet in discansu dogni atreghentu! ◊ faghet sas cosas bene, chena tropu presse ne tropu discansu ◊ sa tellora de funtana est unu grandu discantzu
2.
cherent chi andhe a discassu a discassu a cadhu a s'àinu, a tempos de oe! ◊ po dhi èssi prus a discantzu su chi depiat fai, custu si ndi fiat andau de domu ◊ tue za triballas a discassu, in ufíssiu, no che deo ifatu de su bestiàmine! ◊ tropu a discassu ti la leas, tue, e de triballu no ndhe atúlias!
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
aise,
confort,
repos,
passe-temps
Ingresu
comfort,
rest,
hobby
Ispagnolu
descanso
Italianu
àgio,
comodità,
ripòso,
passatèmpo
Tedescu
Ausspannung,
Zeitvertreib.
pàsa 1 , nf, nm: abàsiu,
pasu,
pàsiu,
pàusa,
pàusu Definitzione
su istare chentza fàere, o fintzes faendho àteru, po passare s'immarritzone, su èssere o istare asseliaos, trancuillos
Sinònimos e contràrios
arreposu,
assentu,
discansu,
ibasu,
pàsida,
pausamentu
/
arresetu
Maneras de nàrrere
csn:
èssere de malu pasu (nau de unu, pruscatotu pipiu) = malu a drommire, chi prangit meda, iscinitzosu; a pàusu a pàusu = a su pasa pasa, abbellabbellu
Frases
no tenet felitzidade e ne pasa ◊ custa criadura est de malu pasu ◊ sas feras ant agatadu pasu in matas e majones ◊ su poboribi dh'ant lassau a pàusu
2.
is caus si pesant e iscracàlliant, si cabant e si càlliant pischendi a pàusu a pàusu ◊ apo fatu totu a pàusu a pàusu
Ètimu
ltn.
pausa
Tradutziones
Frantzesu
calme,
repos
Ingresu
rest
Ispagnolu
descanso
Italianu
quïète,
ripòso
Tedescu
Ruhe,
Stille.
pasàda , nf Definitzione
su pausare, su cessare de su fàere unu tanti de ora
Sinònimos e contràrios
firmada,
impasada,
isposta,
pasadorja
| ctr.
cadha,
impodha,
munziada
Frases
sighiat a pasadas, a colpos frimmos, tessindhe in su telarzu
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
repos
Ingresu
rest
Ispagnolu
descanso
Italianu
riposata
Tedescu
Rast,
Ruhe.
tasída , nf Definitzione
su tasire
Sinònimos e contràrios
firmada,
pasada
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
arrêt,
pause
Ingresu
break
Ispagnolu
alto,
descanso
Italianu
sòsta,
interruzióne,
sospensióne
Tedescu
Unterbrechung.