arresétu , nm: resetu Definitzione su arresetare, su istare asseliaos, in pàusu, in paghe Sinònimos e contràrios apàsigu, arrébiu, arréulu 1, assébiu, assentu, assuermu, assussegu, firmada | ctr. matana, pistu Maneras de nàrrere csn: chentza arresetu = chentza si frimmare; avb.: istare (a) arresetu = abarrai firmu Frases fit un'ora pista pista sentza tènnere arresetu!…◊ bi at zente chi andhat e benit sena arresetu ne a dedie e ne a denote ◊ sas feras ant agatadu pasu e arresetu in matas e majones 2. tempus faghet mi aiant cunfirmadu de s'arresetu de babbu tou inoghe 3. ajó, ista a arresetu, già l'isco chi ses forte! Ètimu srd. Tradutziones Frantzesu arrêt, calme Ingresu stop, quiet Ispagnolu descanso, tregua Italianu sòsta, quïète Tedescu Rast, Ruhepause.
arréulu 1 , nm Definitzione su istare o si pònnere firmos, asseliaos; in cobertantza, su istare in giru bagamundhos / no tenet a. = no tenit asséliu Sinònimos e contràrios arresetu, assébiu, assentu Ètimu srd. Tradutziones Frantzesu pose Ingresu sediment Ispagnolu reposo, descanso Italianu pòsa, posatura Tedescu Legung.
assébiu , nm, agt, avb: assélgiu, asséliu Definitzione su istare firmos, in pàusu, in paghe, chentza fàere, chentza matanare, chentza pentzamentos: coment'e avb. (a. = a asséliu) si podet fintzes impreare acordau che un'agetivu; fintzes trabballu po arrangiare o pònnere apostu calencuna cosa / èssere de malu asséliu = chentza asséliu, sèmpere ammungiandho Sinònimos e contràrios amellu, apógliu, arréulu 1, asseletu, paidhu / firmu, séliu / arràngiu, mezoru | ctr. oriolu, tormentu, trambullu Frases cun totu cussu it'e fàghere no tenzo asséliu ◊ aspetat de Deus s'asséliu eternu ◊ is bècius bolint asséliu ◊ su sero, sos fulferinos chirchendhe asséliu punnant a sa solzaga ◊ fostei no tenit assébiu, sempri in movimentu! 2. si arregordat de sa pischera in s'arriu cun s'àcua assélia e límpia ◊ su dolori no mi lassat assébia 3. tocat a dhas lassai assébiu is bagadias, e is cojadas puru! ◊ lassamí sa conca asséliu, gei dhu sciu su chi fatzu! ◊ atura asséliu! ◊ no podendu abbarrai asséliu de su prexu, si fiat imprassau a su babbu ◊ sas bamas sunt paschendhe assélias 4. cun cussu dinai depeus fai assélius in domu Ètimu srd. Tradutziones Frantzesu repos, calme, paix Ingresu rest Ispagnolu descanso, tranquilidad Italianu ripòso, quïète, bonàccia, tranquillità Tedescu Ruhe, Stille.
discànciu , nm: discansu, discàntziu, discantzu, discassu Definitzione tempus chi si passat chentza fàere o faendho calecuna cosa fàcile, praghillosa, trebballu lébiu, chi no giaet pelea e ne pelea / a discansu, a discantzu = a dàsiu, abbellu, chentza presse e chentza matana, cun fatzilidade, itl. comodaménte Sinònimos e contràrios desogu, discansada, pàsiu | ctr. cadha, pelea, stragu 1 Frases tengu discànciu ca immoi su trabballu est prus pagu ◊ za si l'at leadu su discansu, tota die chentza fàghere nudha! ◊ sas anades fint totu in festa, in discassu ◊ bos giambet in discansu dogni atreghentu! ◊ faghet sas cosas bene, chena tropu presse ne tropu discansu ◊ sa tellora de funtana est unu grandu discantzu 2. cherent chi andhe a discassu a discassu a cadhu a s'àinu, a tempos de oe! ◊ po dhi èssi prus a discantzu su chi depiat fai, custu si ndi fiat andau de domu ◊ tue za triballas a discassu, in ufíssiu, no che deo ifatu de su bestiàmine! ◊ tropu a discassu ti la leas, tue, e de triballu no ndhe atúlias! Ètimu srd. Tradutziones Frantzesu aise, confort, repos, passe-temps Ingresu comfort, rest, hobby Ispagnolu descanso Italianu àgio, comodità, ripòso, passatèmpo Tedescu Ausspannung, Zeitvertreib.
pàsa 1 , nf, nm: abàsiu, pasu, pàsiu, pàusa, pàusu Definitzione su istare chentza fàere, o fintzes faendho àteru, po passare s'immarritzone, su èssere o istare asseliaos, trancuillos Sinònimos e contràrios arreposu, assentu, discansu, ibasu, pàsida, pausamentu / arresetu Maneras de nàrrere csn: èssere de malu pasu (nau de unu, pruscatotu pipiu) = malu a drommire, chi prangit meda, iscinitzosu; a pàusu a pàusu = a su pasa pasa, abbellabbellu Frases no tenet felitzidade e ne pasa ◊ custa criadura est de malu pasu ◊ sas feras ant agatadu pasu in matas e majones ◊ su poboribi dh'ant lassau a pàusu 2. is caus si pesant e iscracàlliant, si cabant e si càlliant pischendi a pàusu a pàusu ◊ apo fatu totu a pàusu a pàusu Ètimu ltn. pausa Tradutziones Frantzesu calme, repos Ingresu rest Ispagnolu descanso Italianu quïète, ripòso Tedescu Ruhe, Stille.
pasàda , nf Definitzione su pausare, su cessare de su fàere unu tanti de ora Sinònimos e contràrios firmada, impasada, isposta, pasadorja | ctr. cadha, impodha, munziada Frases sighiat a pasadas, a colpos frimmos, tessindhe in su telarzu Ètimu srd. Tradutziones Frantzesu repos Ingresu rest Ispagnolu descanso Italianu riposata Tedescu Rast, Ruhe.
tasída , nf Definitzione su tasire Sinònimos e contràrios firmada, pasada Ètimu srd. Tradutziones Frantzesu arrêt, pause Ingresu break Ispagnolu alto, descanso Italianu sòsta, interruzióne, sospensióne Tedescu Unterbrechung.