ammàchiu , nm Definitzione cosa o unu chi faet ammachiare de cantu praghet o de cantu est bellu: nau a befa o in cobertantza, su contràriu / tènniri a. po unu = èssere ammachiados, alluscados pro unu Sinònimos e contràrios abbaradhamentu, dischíssiu 2. coromeu carigadu, ses un'ammàchiu!… Ètimu srd. Tradutziones Frantzesu enchantement, folie, tocade Ingresu madness, spell, infatuation Ispagnolu encanto, chaladura Italianu incanto, follía, infatuazióne Tedescu Zauber, Wahnsinn, Schwärmerei.

ammàju , nm: ammaxu Definitzione cosa chi si faet po ammajare, cosa chi ammajat, incantat Sinònimos e contràrios abbaradhu, allériu, anfania, incantu / afatúgiu, brusceria, ifumentu, maina Frases su tempus de sa recuida bi l'at sonadu s'istima a sos disamparados de sa terra sua, s'ammaju de sa terra matessi 2. sa zente sardignola isputzit su faedhu de sos ajajos e leat bona iscola de lorodhos anzenos e ammajos (P.Casu) Ètimu srd. Tradutziones Frantzesu enchantement, charme Ingresu spell, charm Ispagnolu hechizo, encanto Italianu fàscino, incantaménto, seduzióne Tedescu Verzauberung.

incàntu , nm Definitzione su incantare; cosa chi faet incantare de cantu est bella o bona, su abbarrare o èssere incantaos; fintzes fata de majàrgiu, incantamentu Sinònimos e contràrios abbéliu, abberelu, axébiu / afatúgiu, brusceria, maina Frases incantos divinos brotat sa terra pro chi mi console (S.Casu)◊ fis funtana de incantu, chiterra betza frundhida! ◊ ojos de incantu, palma fiorida, nadu mi ant chi ti partis! ◊ bellu un'incantu, cussu zòvanu! 2. Abramu prommiteit a Deus Isacu, su fizu, pesadu che pipia de incantu 3. s'ocru de su puzone est pedhinu, corfat, ghetat un'incantu ◊ como puru ti l'as iscampata: tue deves giúchere incantu! Ètimu itl. Tradutziones Frantzesu charme, extase Ingresu spell Ispagnolu encanto Italianu incanto, èstasi Tedescu Zauberei, Begeisterung.

isermòre , nm Definitzione cosa o funtzione bella meda, chi incantat, praghet, cosa ispantosa Sinònimos e contràrios incantu, ispantu, maravíglia Frases acudide a s'isermore, pisedhos! ◊ vostè est un'isermore de retentiva, si ammentat cosa de tempus gai meda! ◊ artzade velos de consolu e isermores! ◊ un'ora innanti de atelare s'isermore, su teatru fit prenu ◊ mi apo a ammentare de cust'isermore chi mi bàrriat de disunore pro mi èssere cumportadu de vile ◊ so mirendhe cun ojos de piantu su tristu isermore de su brujadu! (G.Ruju) Tradutziones Frantzesu merveille Ingresu wonder Ispagnolu encanto Italianu spettàcolo, meravíglia Tedescu Anblick, Wunder.

«« Torra a chircare