forchídha , nf: fortzidha,
frochidha,
frocidha,
frucidha,
fulchidha,
fulcidha,
furchidha,
furcidha,
fuschidha Definitzione
css. cosa chi, totu a unu fintzes a unu tretu, s’ispartzit poscas in duos faendho un'àngulu pagu apertu (30°/45°): si narat fintzes de bàculu po si agguantare camminandho; in is carros, cambu de linna grussu a duos corros prantau acanta a ue s'iscala est totu a unu, a cara a sa punta, cun lóriga po dhue passare is funes e a dónnia modu po pòdere méngius assentare su càrrigu (prus che àteru linna a naes longas); nae a frochidha chi si ponet in pitzu de is oros de su cadhàrgiu faendho casu po cicire is discos; aina a duos corros po pigare fenu, lòmboros de malesa (es. orruo), o fintzes cambu piticu frochidhau po arregòllere castàngia cun s’ischissone
Sinònimos e contràrios
frochidhadura
/
casarile
/
forchidhone,
frocedha,
frucàrgia
/
corros
Maneras de nàrrere
csn:
frochidhas de ’ia = forchidhaduras de caminu, tretu aundi unu mòri o un'istrada si pratzit in duus; f. de cunzare = tupisone, berrisone chi si ponet a serrare un'àidu
Frases
a fàghere su tirolàsticu bi cheret una forchidha
2.
un'istichida de frucidha de ferru a ibbidhiadura!…
3.
dhi at nau "Conca de begu", chi est unu fuedhu sciambrecu po nai ca portat frocidhas
Terminologia iscientìfica
ans
Ètimu
ltn.
furcilla
Tradutziones
Frantzesu
fourche,
fourche à foin
Ingresu
fork (hay),
hayloft
Ispagnolu
horquilla,
lanza
Italianu
forcèlla,
fórca fienàia,
fórcola
Tedescu
Gabel.
lància , nf: lansa,
lantza Definitzione
genia de arma longa e puntuda intrada in punta de una pértiga; s'agu de s'abe; genia de barca chi in is naves serbit a s’apretu, candho sa nave est afundhandho / leare de lantza e de punta = leare a mal'ogru, a tírria, alliare faghindhe male
Sinònimos e contràrios
puncione
/
fritza
/
balca
Frases
tirat bentu astraosu chi intrat che lantzas ◊ dhu pungit Longeu bestantancedhi una lansa in su coru
2.
acurtu su capitanu e marineris umpare sa lantza betant in mare
3.
so isperiguladu fatu ca su mere mi at leadu de lantza e de punta ◊ li apo nadu chi in s'itevàghere fit istentosu e mi at leadu de lantza e de punta (G.Ruju)
Tradutziones
Frantzesu
lance,
aiguillon,
chaloupe,
canot
Ingresu
sting,
lance
Ispagnolu
lanza,
aguijón,
lancha
Italianu
lància,
pungiglióne
Tedescu
Lanze,
Boot,
Stachel.