anticóriu , agt, nm, nf: antigória,
antigóriu Definitzione
chi est de is tempos passaos de meda, is tempos de s'istória passaos dae meda
Sinònimos e contràrios
anticu
/
antichidade
Frases
semper gai est istadu dae tempos anticórios ◊ iscurtaio su nàrrere antigóriu pro connòssere is logos de su logu
2.
si bestint comenti fiant in s'antigória ◊ custa istatuedha fiat una raresa de antigória ◊ a torrare a s'anticóriu no si podet (L.Pusceddu)
Ètimu
spn.
antigor
Tradutziones
Frantzesu
très ancien,
antiquité
Ingresu
ancientness
Ispagnolu
muy antiguo,
antigüedades
Italianu
mólto antico,
antichità
Tedescu
sehr alt,
Altertum.
benòne, benòni , avb Definitzione
bene meda
Tradutziones
Frantzesu
très bien
Ingresu
very well
Ispagnolu
muy bien,
requetebien
Italianu
benóne,
mólto bène
Tedescu
sehr gut.
beteròne , agt Definitzione
chi est mannu meda, ispropositau de mannària: a diferéssia de bete, si acordat in númeru cun su númene (e si narat solu de cosa materiale)
Sinònimos e contràrios
abbetone,
bete,
betecale,
debberone
| ctr.
minoredhu,
minudu
Frases
sos boes sunt beterones animales
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
très gros
Ingresu
very big
Ispagnolu
muy grande
Italianu
mólto gròsso
Tedescu
sehr groß.
cadamàle , avb Definitzione
cada + male: male a s'úrtimu puntu
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
très mal
Ingresu
very bad
Ispagnolu
muy mal
Italianu
malìssimo
Tedescu
sehr schlecht.
corrónciulu , nm: corrúntzulu Definitzione
sa teghighedha modhe de sa fae seberada de pagu, corredha
Sinònimos e contràrios
basoledhu,
corra,
corriciolu,
corrischedhu,
faincione,
porrixedhu
/
cdh. currónciulu
Frases
sa fae zughet corrúntzulu meda, paret seberendhe bene
Terminologia iscientìfica
rbr
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
féverole
Ingresu
very tender broad bean
Ispagnolu
haba muy tierno
Italianu
favétta mólto tènera
Tedescu
sehr weiche Ackerbohne.
deguàpas , avb Definitzione
bene meda / istare d. = menzus de gai no faghet
Tradutziones
Frantzesu
magnifiquement,
très bien
Ingresu
magnificiently
Ispagnolu
muy bien
Italianu
magnificaménte,
benóne
Tedescu
herrlich.
finedhédhu , agt Definitzione
min. de fine, chi est finevine: nau de css. cosa (filu, linna, pruine, orrobba, o àteru) chi tenet sa prus pagu grussària chi si podet
Sinònimos e contràrios
finevine
Tradutziones
Frantzesu
très fin
Ingresu
very thin
Ispagnolu
muy sutil
Italianu
finìssimo
Tedescu
sehr dünn.
indilighídu , pps, agt Definitzione
de indilighire; chi dolet, chi no faet a dhu tocare ca dolet / piae indilighida = chi dolet meda
Sinònimos e contràrios
dílicu
/
addoliadu,
addolidu,
addolimadu,
addoloridu
Tradutziones
Frantzesu
endolori
Ingresu
numbed,
very sensitive
Ispagnolu
dolorido,
muy sensible
Italianu
indolenzito,
mólto sensìbile
Tedescu
eingeschlafen,
sehr empfindlich.
insoràu , pps, agt Definitzione
de insorai; isciustu de sudore, colagola de suore
Sinònimos e contràrios
assorau,
sudorau
2.
no ndi potzu prus: comenti apu fatu cussu pagu pagu de cosa seu totu insorau! ◊ portat is callenturas e fatuvatu est totu insorau ◊ su molenti est insorau colagola!
Tradutziones
Frantzesu
moite (de sueur)
Ingresu
bathed in sweat
Ispagnolu
muy sudado
Italianu
màdido di sudóre
Tedescu
schweißgebadet.
irdurchirmentàdu , agt Definitzione
chi est deasi druche chi de prus no faet, nau de cosas de papare
Sinònimos e contràrios
druchilmentadu
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
très doux,
très sucré
Ingresu
very sweet
Ispagnolu
muy dulce
Italianu
dolcissimo
Tedescu
sehr süß
lebiedhédhu , agt Definitzione
lébiu lébiu, chi tene pesu pagu pagu
Tradutziones
Frantzesu
très léger
Ingresu
very light
Ispagnolu
muy ligero
Italianu
leggerìssimo
Tedescu
sehr leicht.
lindepíntu , agt: lintepintu Definitzione
lintu e pintu: chi est precisu precisu che un'àteru, chi si assimbígiat meda meda
Sinònimos e contràrios
pentifilau,
pintellintu,
provincu
Frases
custu pisedhu est lintepintu su babbu ◊ filla mia est linta e pinta dèu candu fiu picioca
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
parfaitement pareil,
identique
Ingresu
perfectly similar
Ispagnolu
idéntico,
muy parecido
Italianu
perfettaménte sìmile
Tedescu
völlig gleich,
identisch.
mèda , avb, nm, prn, agt: mera,
meta Definitzione
avb.: in manera airada, craca, càdria, forte; prn. e nm. de gente o de cosa: in cantidade manna o númeru mannu (no càmbiat de m. a f.: sos medas, sas medas); agt.: chi est in cantidade manna, in númeru mannu, no càmbiat de m. a f. e candho est postu apustis de su nm. po su prus no càmbiat mancu de su sing. a su pl.: si ponet agiummai sèmpere apustis de su nm. e candho est avb. sèmpere apustis / min. = meditu, meditzu
Sinònimos e contràrios
abbedhu,
abbotu
| ctr.
pacu
Maneras de nàrrere
csn:
pagu meda = paghitzedhu, paghitzedhedhu; mera famíglia tenit? = famíllia manna, fizos meda; dae meda = de diora, de tempus meda; mera 'e cosa!… = est tropu su chi cheres!, bastat gai!, àteru nono!
Frases
mi piaghes meda ◊ custa cosa fata aici bandat bèni meda ◊ onzi canale de sa cobertura falat a butarolu, de cantu est proindhe meda ◊ sos Sardos perdent, ca sunt meda pagos e ant mínimas fortzas in parada (S.Lay Deidda)◊ sunt ómines chin s'ojada marfusa e bia, buglistas meda ◊ cussu est prus meda de custu ◊ sa craba inoghe rendhet prus meda de sa erveghe
2.
medas pagus faint unu meda ◊ medas iscialant in sa pedhe anzena ◊ de totu cussu brutore, su meda za ch'est andhadu ◊ de cantas medas fint…, sas berbeghes, ndhe as cambadu una puru! ◊ de su pagu paghedhu: de su meda nudha ◊ metas sont mortos ◊ si semus in medas bi la faghimus ◊ amus pagu ma cherimus meda ◊ de custu cundhimentu bi ndhe cheret meda
3.
a su mundhu tia chèrrere abboghinare cosas medas (A.M.Leone)◊ su ferenu meda dhi est zai passau ◊ un'annu ch'est passadu e cosas meda no sunt piús che tandho ◊ ganas de si cojai no ndi tenit mera ◊ custas peràulas sunt medas ◊ zente meda faghet goi ◊ bi aiat zente meda ◊ cussa cosa praxit a genti mera
4.
sos fizos che sunt emigrados dae meda
Sambenados e Provèrbios
smb:
Medas
Ètimu
ltn.
meta
Tradutziones
Frantzesu
assez,
beaucoup
Ingresu
much (very),
hard
Ispagnolu
mucho,
muy
Italianu
mólto,
tanto,
assài,
parécchio,
numeróso,
intensaménte
Tedescu
sehr (intensità),
viel (quantità),
zahlreich,
intensiv.
minoredhédhu , agt Sinònimos e contràrios
minoredhutzu,
pirrichininiu
Tradutziones
Frantzesu
très petit
Ingresu
very small
Ispagnolu
muy pequeño,
minúsculo
Italianu
piccolíssimo
Tedescu
sehr klein.
paghennennúdha , nm Definitzione
ne pagu e ne nudha, pagu de abberu, nau de una persona puru: nau in cobertantza, meda
Frases
su chi mi at dadu est paghennennudha
2.
cussu paghennennudha no ndhe faghet de cosa in adderetu (G.Ruju)
3.
li ponzeit custu paghennennudha de sa timória chi comintzeit a titillias de fritu
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
très peu
Ingresu
very little
Ispagnolu
muy poco
Italianu
pochìssimo
Tedescu
sehr wenig
pichininíu , agt Definitzione
deasi piticu chi no dhue at mancu it'e bíere
Sinònimos e contràrios
minudedhedhu
Tradutziones
Frantzesu
microscopique
Ingresu
very little
Ispagnolu
muy pequeño
Italianu
minutìssimo
Tedescu
sehr klein.
piticadhédhu , agt: pitichedhedhu Definitzione
chi est piticu meda, própriu pagu cosa de mannària
Sinònimos e contràrios
minudu,
picaradhedhu,
pitiarredhedhu,
pitinninniu,
pitirrinchinu,
tzintzirichedhu
| ctr.
debberone,
mannu
Tradutziones
Frantzesu
très petit
Ingresu
very small
Ispagnolu
muy pequeño
Italianu
piccolìssimo
Tedescu
sehr klein.
sbrociàu , pps, agt Definitzione
de sbrociai; nau de ccn. po su bestimentu, chi dhu portat apertu in petorras, spritau / s. in su tzugu = (nau de bestimentu) ischeadu tropu in s'oru de su trugu, a s'ala de dainanti
Sinònimos e contràrios
ispetadu 1,
ispetorriadu
Tradutziones
Frantzesu
très décolleté
Ingresu
low-necked
Ispagnolu
muy escotado
Italianu
scollacciato
Tedescu
dekolletiert.
scabixàu , agt Sinònimos e contràrios
afésiu,
malacariu,
marriu,
scalarxiu,
scariatzu,
scarritzinu,
surgiu 1
| ctr.
rassu
Frases
circu, debbadas, in cussus ogus alluinaus, in cussa faci scabixada sa gana de bíviri
Tradutziones
Frantzesu
très maigre
Ingresu
very thin
Ispagnolu
muy flaco
Italianu
magrìssimo
Tedescu
sehr schlank.
scalarxíu , pps, agt: iscalaxiu,
scalaxiu,
scalixiu Definitzione
de scalaxiri; chi est làngiu meda
Sinònimos e contràrios
afésiu,
iscariu,
mabagrabiu,
marriu,
scabixau,
scariatzu,
scariau,
scarritzinu,
spiunchiu,
surgiu 1
2.
is perdas funta prus scalixias e firmas ◊ chin'est chi at biu sa terra scalixia de su sciutori cument'e oi? ◊ cussa fémina portat sa faci scalaxia
Tradutziones
Frantzesu
très maigre
Ingresu
very thin
Ispagnolu
muy delgado
Italianu
magrìssimo
Tedescu
sehr schlank.