balvàtu , nm: alvatu,
barbatu,
barvatu,
brabatu Definitzione
una prima aradura, prus che àteru in terra annigrina, a manera chi, candho si prenet, sa terra siat prus fàcile a dha trebballare
Sinònimos e contràrios
abbalvatadura,
varvatonzu
/
cdh. balbatu
Frases
che massaju, chi rútiu e lanzu barvatu at bortuladu a die intreu, de su sole bramaiat s'ocasu
Terminologia iscientìfica
mssr.
Ètimu
ltn.
vervactum
Tradutziones
Frantzesu
verdage
Ingresu
green manure
Ispagnolu
abono en verde
Italianu
sovèscio
Tedescu
Gründüngung.
barbatàre , vrb: abbalvatare,
barvatare,
brabatai 1,
brabatari,
varvatare Definitzione
arare sa terra sa primu borta, pruschetotu in beranu, a manera de dha cumenciare a aprontare po s'atóngiu (e púdrigat s'erba)
Sinònimos e contràrios
iscolturare
Frases
seu brabatendi su cungiau, cida chi benit
Terminologia iscientìfica
mssr
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
premier labourage au printemps
Ingresu
to plough in
Ispagnolu
abonar en verde
Italianu
sovesciare
Tedescu
einackern.
bídre , agt, nm: birde,
bilde,
bildi,
birdi,
virde Definitzione
genia de colore, su de s'erba, de is fògias friscas de is matas, de su frutuàriu cruo: si narat fintzes de linna segada de pagu, chentza sicada
Sinònimos e contràrios
friscu 1
| ctr.
sicadu,
sicu
Maneras de nàrrere
csn:
birde meru, birde porrale/forrale, birdi che narba; picàresi sos birdes = istare in ziru, leàresi su logu; cadhos birdes = cadhos fatos a pessamentu (chi no si ndhe agatat in logu); no bastare ne birde e ne sicu = no bastai nudha, consumai totu, tropu; èssere birde (nadu de zente) = giòvunu
Frases
in beranu su logu est birde: in istiu inoghe est totu sicu ◊ su trigu no ndhe cheret messadu birde ◊ ti fàciu furriai birdi che sa modhici! ◊ sa linna birde est mala a tènnere
2.
est birdi che feli ◊ a s'istrubberi no li bastat ne birde e ne sicu
3.
pitzoca remonia, no est de cussas chi si picant sos birdes: in ziru no l'addóbias mai ◊ si picabat sos birdes pro andhare a cucuja ◊ babbu candho fiat birde fiat líeru che canna
Sambenados e Provèrbios
smb:
Birde, (b)Irde
Terminologia iscientìfica
clr
Ètimu
ltn.
vir(i)de
Tradutziones
Frantzesu
vert
Ingresu
green
Ispagnolu
verde
Italianu
vérde
Tedescu
grün,
Grün.
chélviu , agt: chelvu 1,
cherfu,
chérviu,
chervu,
chevu,
crefu,
crevu Definitzione
nau de unos cantu frutuàrios, chi no funt lómpios, chi no funt fatos, no funt ancora de papare: de àteros frutos si narat chi funt cruos, agros / pira cherfa, superba cherfa, pirastru cherfu
Sinònimos e contràrios
abru 1,
aghervu*,
cruatzinu,
cruenale,
iscrefu
| ctr.
fatu,
lómpidu
Frases
bodhide pirastru, ma mih chi no siat crefu! ◊ est un'àrbure isfozada chi perdet su frutu ancora chevu ◊ nachi est birde sa mela, candho est chelva ◊ fit tzicullitendhe che aéschidu dai pira cherva ◊ frutuàriu cherfu ponet in bula ◊ sa frúture cherva acórriat
Tradutziones
Frantzesu
vert (qui n'est pas mûr)
Ingresu
unripe
Ispagnolu
verde
Italianu
acèrbo
Tedescu
unreif.
crú, crúa , agt, nm: crudu,
cruo,
cruu,
cudru Definitzione
nau de cosa de còere, chi no est cotu, chi sa cotura no dh'at ammodhigau; nau segundhu su frutu chi càmbiat colore, chi no est lómpiu, no est ancora bonu de papare; sabore aghedu, de cosa crua; nau de terra, chi no est trebballada, no est prena
Sinònimos e contràrios
chélviu,
cruatzinu
| ctr.
cotu,
fatu,
lómpidu
Maneras de nàrrere
csn:
crú pisai = crú deretu, cotu in nudha; crudu mamale, enali = argu, cherfu, chi no est lómpidu; pedhe crua = chi no est contzada; binu crú = chi no li ant dadu incubonadura, chi est fatu e cracau; terra, terrenu crua = chentza triballadu, annigrinu; mata crua = candho no est frutendhe, in tempus de pasu, irfozada
Frases
sa ua crua est agra ◊ sa figu crua est su crabione ◊ cussu péssiu est crua ◊ is cruguxonis cruus assentadhus in sa crobedha!◊ no apu digeriu cussa tuninedha crua ◊ custu cogone fit cudru a intro e tostu a fora ◊ de pellitzas bi ndhe aiat cotas e cudras ◊ custa cosa est prus crua chi no cota
2.
segundu is mexinas bollint ghetadas a mata crua, candu sa mata est sciollara ◊ càstia custas terras totu trabballadas, e anch'e nosu giai totu terra crua!
3.
custu binu tenet su crú ca no li ant dadu incubonadura
Sambenados e Provèrbios
smb:
Crudu
Ètimu
ltn.
crudus
Tradutziones
Frantzesu
cru,
vert
Ingresu
uncooked,
harsh
Ispagnolu
crudo,
verde
Italianu
crudo,
acèrbo
Tedescu
roh,
unreif.
cruàncinu, cruànciu, cruàngiu, cruàntzinu, cruàntzu , agt Definitzione
nau de frutuàriu, chi est pagu cotu
Sinònimos e contràrios
cruatzu,
cruàxini,
crudonzu,
cruinciolu
/
cdh. crudànciu
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
un peu vert (pas mûr)
Ingresu
a little harsh
Ispagnolu
un poco verde
Italianu
acerbétto
Tedescu
etwas unreif.
tzacatzàca , nm Definitzione
erba de sonajolus, de tzocu (faet su frore coment'e unu fodhitu chi faet a iscopiare)
Sinònimos e contràrios
capriuledhu,
crabiedhu,
erbasonajola,
sonagiolos,
tapicedhu
Terminologia iscientìfica
rba, Silene vulgaris
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
claquet,
craquette
Ingresu
crackers
Ispagnolu
velleta verde
Italianu
strìgoli
Tedescu
Taubenkropfleimkraut.