calafóju , nm: calavoju, colovoju, corovoju, corovozu, gorovoju Definitzione fossu mannu coment'e gruta, úrbidu malu; logu de tupas, de malesa craca Sinònimos e contràrios calafossu, colovone, ingurtidorju, iscafada, iscaravossu Frases si sunt isperrumados in sos calafojos (T.Rubattu)◊ apo trouladu in d-unu palinzu e rutu che so in d-unu corovozu chi aiat fatu s'abba (N.Motzo) 3. sas tantas cosas bellas chi mi nesint in s'onore mi ant fatu colovoju! Terminologia iscientìfica slg Ètimu srd. Tradutziones Frantzesu ravin, gouffre Ingresu gorge Ispagnolu barranco Italianu burróne, inghiottitóio Tedescu Schlucht.

iscafàda , nf Definitzione iscafa manna, úrbidu largu, iscrébigu Sinònimos e contràrios calafoju, ispéntimu, ispérruma, scabiossu, trèglia, trocu, úbridu Ètimu srd. Tradutziones Frantzesu ravin Ingresu gorge Ispagnolu barranco Italianu burróne, luògo scoscéso Tedescu Schlucht.

ispéntimu, ispéntuma , nm, nf: ispéntumu, spéntima Definitzione prus che àteru, logu de orroca arta meda o fintzes buidu chi calat a fundhu, aintru de is orrocas, in sa terra Sinònimos e contràrios calancone, gruta, gúrguru, iscafada, isperdicadorju, ispérrulu, ispérruma, istrunfu, péntuma, scabiossu, strampafossu, tràdhia, trocu, úbridu Frases sa terra si li fit abberta innantis lassèndhelu in s'oru de un'ispéntumu ◊ fipo supra de un'ispéntumu artu annotendhe sa cane ◊ ne murus, tzirvas e ispéntimus ti firmint! ◊ nche los ant impercaos a s'ispéntuma Terminologia iscientìfica slg Ètimu srd. Tradutziones Frantzesu gouffre, précipice Ingresu crag, ravine, gulf Ispagnolu abismo, barranco Italianu voràgine, burróne, precipìzio Tedescu Abgrund.

úbridu , nm: órbidu, úrbidu Definitzione logu malu meda de orrocas artas, logu inue su terrinu faet a fossu prenu de malesa, tupas e matas, de no si pòdere passare; surcu mannu fundhudu po arregòllere s'abba in is terrenos araos / camminedhu istrintu tupau de matas = orbidedhu Sinònimos e contràrios ispéntimu, ispérruma, scabiossu, scróvinu, strampafossu, trocu / botorinu, guturedhu Frases ch'est rutu in d-un'úrbidu malu chi azigu bi l'at fata a ndh'essire Terminologia iscientìfica slg. Tradutziones Frantzesu ravin Ingresu gorge Ispagnolu barranco, despeñadero Italianu burróne Tedescu Schlucht.

«« Torra a chircare