afúscu , nm: afusu Definitzione
murigu chentza órdine, trummentu, mancamentu de cuncórdia, fintzes axiu, pentzamentu / andhare o mandhare a s'afusa = mandai o andai a cudhu logu, a pasci cocas, innoromala
Sinònimos e contràrios
abbolotu
/
afusada,
disacórdiu
/
barrancu,
cimbella,
pedine
Frases
in totu cust'afuscu de sa festa carchiunu si nche prischiaiat carchi cosa ◊ za est pacu s'afusu chi zuches!…
2.
biviant chene anneos, chene s'afuscu de si colare male sa vetzesa ◊ sos afusos de sa gherra fint reséssios a fàchere irmenticare sa dirgràssia ◊ sos contos s'iscrient pro irmenticare afuscos e anneos ◊ su dolu li prenaiat sa conca de afusu
3.
ma chi andhet a s'afusa, chi no ndhe chelzo mancu intèndhere prus!
Sambenados e Provèrbios
prb:
si rinnat s'afusu no si carrant contones!
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
confusion
Ingresu
confusion
Ispagnolu
confusión,
trasiego
Italianu
confusióne,
trambusto,
imbarazzo
Tedescu
Verwirrung.
barràncu , nm Definitzione
genia de dificurtade; dificurtade a digirire su papare
Sinònimos e contràrios
arragu,
ispeazu
/
abbrúnciu,
arrocu,
atzupu,
duritu,
imbrúnchinu,
trambucada
/
pesantori
Frases
si est abbizada de su barrancu de su zòvanu e tandho li at dimandhadu a bídere si fit Fulanu ◊ issu at istudiau sa manera de si curai chi imperànt po si difendi de is barrancus de sa vida ◊ issa si lu fit mirendhe e lu fit ponindhe in barrancu ◊ Zàime fit in cherta de nàrrere cosa e però su barrancu l'at bintu e abbarradu est a sa muda ◊ fiat dispràxiu ma seguru ca, crarida sa cosa, s'iant a èssiri tocaus sa manu sena de barrancu
Sambenados e Provèrbios
smb:
Barrancu
Ètimu
spn.
barranco
Tradutziones
Frantzesu
embarras
Ingresu
hindrance
Ispagnolu
turbación
Italianu
imbarazzo
Tedescu
Verlegenheit.