arrevésciu , agt: arrevessu,
arrovésciu,
orrovésciu,
rebessu* Definitzione
chi est su contràriu de comente depet èssere, de comente depet andhare, fatu a s'imbesse; nau de gente, chi o chie portat arrevesciori, chi est revessu, chi abbétiat po su trotu, chi no adduit a s’arrexone
Sinònimos e contràrios
contràriu,
deghésciu
/
rebelde,
testarrudu,
traessu
| ctr.
giustu
/
achistiadu,
arrejonadu,
atinadu,
giudisciosu
Frases
ses arrevésciu e tostorrudu coment'e unu burricu! ◊ fait pràngius bonus chi faint ammodhiai marirus arrevèscius ◊ est prus arrevésciu de sa figu morisca
Tradutziones
Frantzesu
à l'envers,
revers,
sot
Ingresu
upside down,
foolish
Ispagnolu
revés,
necio
Italianu
rovèscio,
stólto
Tedescu
verkehrt,
töricht.
contràriu , agt, nm, avb: cuntràriu Definitzione
chi est contra a calecuna cosa o a ccn.; chi faet male, chi noghet; css. cosa, persona o atzione chi andhat o fortzat a s'àtera bandha de su chi unu bolet; chi o cosa chi est a s'àtera bandha, de àteru betu deunudotu
Sinònimos e contràrios
arrevésciu,
deghésciu,
traessu
| ctr.
favorile 1
/
guale,
matessi
Maneras de nàrrere
csn:
prèndhere, tènnere, leare a funes contràrias = cun funes chi tirant cale a un'ala e cale a s'àtera; essire in c. a unu = nàrrere cosa a gàrrigu, chi no li daet resones
Frases
pro bínchere su fogu fuidu li ant postu fogu contràriu ◊ custa meighina ti est contrària, pro su male chi zughes ◊ sa cosa chi ses manighendhe ti est contrària ◊ a su tzigante lu sont ghiranne presu a funes contràrias ◊ si sezis contràrios bois, custu no lu faghimus ◊ si issos mi sunt contràrios no poto isperare s'azudu issoro ◊ caminendhe in s'istrada ti che ses dadu a s'ala contrària
2.
no podes a su matessi tempus chèrrere una cosa e su contràriu ◊ ti mustrant su chi andhat bene e faghes a su contràriu! ◊ niedhu est su contràriu de biancu, malu de bonu, légiu de bellu
Ètimu
itl.
Tradutziones
Frantzesu
contraire
Ingresu
contrary
Ispagnolu
contrario,
hostil,
inverso
Italianu
contràrio,
ostile,
oppósto,
rovèscio,
invèrso
Tedescu
umgekehrt,
feindlich,
entgegengesetzt.
rebéssu , agt, nm: arrevésciu,
reversu,
revésciu,
revessu Definitzione
chi est su contràriu de comente depet èssere, de comente depet andhare, fatu a s'imbesse; nau de gente, chi o chie portat arrevesciori, chi est revessu, trotu, chi no adduit a s'arrexone / avb., a revessu, a sa revessa = a su contràriu
Sinònimos e contràrios
contràriu,
deghésciu
/
irrongasiadu,
rebelde,
sfundamentau,
testarrudu,
traessu
/
cdh. irriessu
| ctr.
giustu
/
achistiadu,
arrejonadu,
atinadu,
giudisciosu
Frases
ma cussu est revessu, mih: mancu a funes contràrias afilat! ◊ bi fut sa sogra revessa chi cheriat a fàghere sempre comente cheriat issa ◊ arrima e lassa sa vida revessa, faghe vida de bonu cristianu! ◊ est tantu revessu e dadu a s'interessu chi si no at robba anzena no si atatat (Limbudu)
2.
custu est su revessu de cussu ◊ sos revessos no los cumbinches in peruna manera
3.
s'àinu tenet s'abbitúdine de andhare a revessu ◊ rejones no mi contes a revessu si est beru chi m'istimas coriale (A.Dettori)◊ si no fis impastadu a sa revessa no ti fis postu a faedhare male!(Seu)
Terminologia iscientìfica
ntl
Ètimu
ctl., spn.
Tradutziones
Frantzesu
revers,
obstiné,
déraisonnable
Ingresu
upside down,
tenacious,
irrational
Ispagnolu
revés,
pertinaz,
irrazonable
Italianu
rovèscio,
pertinace,
irragionévole
Tedescu
verkehrt,
hartnäckig.
tregonàda , nf Definitzione
iscutulada de abba, próina manna
Sinònimos e contràrios
abbisciada,
abbísciu,
bírrida,
dallúviu,
defúgliu,
pióida,
strasura
Frases
isérghidu est che grodhe in su padente in cudha note iscura e chena luna a tregonadas de abba e nie e bentu (L.Marteddu)
Tradutziones
Frantzesu
averse
Ingresu
heavy shower
Ispagnolu
chaparrón
Italianu
rovèscio
Tedescu
Schauer.