desviài , vrb Definitzione
su che essire de camminu cunsiderau coment’e ibbàlliu o curpa; fintzes su si pigare is divertimentos
Sinònimos e contràrios
deragliare,
irvertzare,
iscansae,
stressiai
/
desogai
| ctr.
incarrebai
Ètimu
ctl., spn.
Tradutziones
Frantzesu
tourner,
dérailler,
détourner
Ingresu
to swerve
Ispagnolu
desviar
Italianu
deviare
Tedescu
abweichen.
faltài, faltàre , vrb: afaltai,
fartai,
fartare Definitzione
mancare, fàere farta, fàere a mancu, bènnere mancu cun neghe o curpa; fadhíresi, arregodare male
Sinònimos e contràrios
difaltare,
mancai,
mentire
/
fadhie,
ifartire
Frases
no farto, como, de ch'essire a fora a leare fritu!…◊ no farto de bi andhare ca est urzente ◊ no fartes de fàghere cussa cosa, ca nos serbit! ◊ nos faltat su sole ◊ in domo noa no bi fartat nudha ◊ comente depo istare si bois mi faltades, lughe mia?! ◊ chi no usat arremédiu a su mali faltat a s'obbrigatzioni sua
2.
ci as fartau, narant is cumannamentos, depes acusare ◊ a fartare mi l'imponet sa vida chi passo e perdonàdemi si bos apo fartadu, ma su veru lúmene meu est un'àteru!
3.
si no farto, s'irrobbatóriu l'ant fatu oto a oe ◊ si no farto, custa tzita est cosa de pagare!
Sambenados e Provèrbios
prb:
coltza sa domo chi bi faltat risu!
Ètimu
ctl., spn.
Tradutziones
Frantzesu
manquer,
déroger
Ingresu
to make a mistake,
to derogate
Ispagnolu
faltar
Italianu
comméttere una mancanza,
derogare
Tedescu
verfehlen,
versäumen,
abweichen.
iscaminàda , nf: scaminada Definitzione
su iscaminare
Sinònimos e contràrios
scamminamentu
Frases
cussu fit giòvanu bonu e como s'at fatu un'iscaminada chi no ti naro!
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
pervertissement
Ingresu
perversion,
deviation
Ispagnolu
pervertimiento
Italianu
pervertiménto,
deviaménto
Tedescu
Verderbung,
Abweichen.
iscansàe, iscansàre , vrb: iscansiare,
iscantzai,
iscasciare,
iscassare,
iscassiare,
scantzai Definitzione
cambiare camminu, pigare àtera istrada, intrare a unu logu passandho in su camminu o in s'orruga, tirare una cosa a una parte; trantzire a una parte, fintzes lassare una cosa; pèrdere su sentidu, ammachiare po ccn. cosa
Sinònimos e contràrios
cansai 1,
ilmanchinare,
irvertzare,
stressiai
/
ammachiae,
dischissiare,
ischisciai 1,
fatzellare,
irbariare,
vogliare
Maneras de nàrrere
csn:
i. dae sedha = rúere dae cadhu; iscasciare a rídere = imbucare a ríere; iscasciare de una régula, de unu pretzetu, de una leze = iscassedhai, fartai
Frases
candho pioet, iscàscias trazendhe cantu agatas ◊ no iscantzu prus de s'arrastu miu: su sardu in su coru dèu mi allogu! (M.Pani)◊ custu caminu che iscàssiat a Ulíana ◊ no si arrimant in su caminu vonu e iscàsciant in gúturos ◊ recuindhe semus iscansiados a sa funtana ◊ lu timiant e iscassaiant caminu si l'imbeniant ◊ no iscasses dae sa leze!
2.
mergiani iscantzat s'arbei e ndi pigat s'angioni!◊ no est arrennésciu a iscantzai unas cantu iscoitadas de zirónia!
3.
Fulana pro pagu no est iscasciada candho l'at lassada s'ammoradu ◊ sas rúndines fuent iscasciadas ◊ de unu chi s'est iscassatu narant "Meschinu!"◊ seo a dolore de conca iscassianne!
4.
mastru Tilipu iscàsciat a rídere, cantu at intesu su contu ◊ dae custu lutrinzu no si podet iscasciare
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
tourner,
sortir,
esquiver,
devenir fou
Ingresu
to sidestep,
to go mad,
to deviate
Ispagnolu
doblar,
torcer,
apartarse,
enloquecer
Italianu
deviare,
scansarsi,
impazzire
Tedescu
abweichen,
ausweichen,
wahnsinnig werden.