achizonàre , vrb Definitzione
cuare, pònnere, istare in d-unu cuzone, a una bandha
Sinònimos e contràrios
acantonai,
achizolare,
acuzonare,
arreconai,
inchizolare,
incozolare
| ctr.
bocare,
essire
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
rencogner
Ingresu
to put in a corner
Ispagnolu
arrinconar
Italianu
rincantucciare
Tedescu
in eine Ecke stellen,
drängen.
apubulàre , vrb Definitzione
bènnere gente meda, prènnere de gente, nau de unu logu
Sinònimos e contràrios
abbudronare,
afiotulare,
afollare,
assaurrare,
atrepillai,
atropare,
atrumare,
atutinare,
pobulare
| ctr.
ispobulare
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
se presser
Ingresu
to crowd (together)
Ispagnolu
agolparse
Italianu
affollarsi
Tedescu
sich drängen.
atrumadúra , nf Definitzione
su si atrumare
Sinònimos e contràrios
afiotulada,
apubulada,
atrupamentu,
atutina
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
rassemblement
Ingresu
crowding
Ispagnolu
muchedumbre
Italianu
affollaménto
Tedescu
Drängen.
atrumàre , vrb: atrummare Definitzione
fàere a truma, a chedha, istare o pònnere in medas impare, acanta
Sinònimos e contràrios
abbudronare,
acedhae,
afiotae,
afollare,
apubulare,
arretolare,
assaurrare,
atropare,
atutinare
Frases
fint totu atrumados a noe e a deghe ◊ sos tazos si sunt atrumados in s'abbadolzu ◊ fia giómpidu a una badhe terrorosa tota atrumada de feras ◊ si bi at atrumadu unu bene de zente ◊ intendhindhe cussu fragassu, sa zente si est atrumada
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
se presser
Ingresu
to crowd (together)
Ispagnolu
atiborrarse
Italianu
affollarsi
Tedescu
sich drängen.
azachinàre , vrb Definitzione
fàere mòvere o trubbare animales, pigare a trubbu fintzes gente, fortzare a ccn. a fàere
Sinònimos e contràrios
ingotare 1,
ispuntogliare,
istuzare,
trubare
Frases
azachinare a unu, unu fiadu
Tradutziones
Frantzesu
réclamer,
presser
Ingresu
to urge
Ispagnolu
incitar animales o personas
Italianu
sollecitare
Tedescu
drängen.
inchizolàre , vrb: incozolare,
incuzolare Definitzione
cuare, pònnere, abarrare o istare in d-unu cugigone (chizolu), a una parte
Sinònimos e contràrios
acantonai,
achizolare,
achizonare,
acorrunconare,
acuzonare,
arreconai
Frases
intro tou s'est incuzolada cudha ojada
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
cacher,
rencogner
Ingresu
to put in a corner
Ispagnolu
arrinconar
Italianu
rincantucciare
Tedescu
in eine Ecke drängen.
ingotàre 1 , vrb Definitzione
coment'e ispínghere o pònnere presse, fàere mòvere
Sinònimos e contràrios
azachinare,
ispígnere,
ispuntogliare,
istuzare,
sotae
Frases
no bi at bisonzu chi l'ingote, sa mente mia, pro s'ischervigare (G.Ruju)
Tradutziones
Frantzesu
presser,
solliciter
Ingresu
to urge
Ispagnolu
impulsar
Italianu
sollecitare
Tedescu
drängen.
istuzàre , vrb Definitzione
coment'e púnghere a istuzu (gurtedhu): fàere calecuna cosa po fàere andhare o mòvere, fàere trebballare, fàere foedhare faendho pregontas o àteru
Sinònimos e contràrios
azachinare,
intzutzulai,
ispuntogliare,
sotae,
trotinare
Frases
istuzare su zuo, s'àinu, sos triballantes ◊ sighèndhelu a istuzare benzei a ischire chi isse fit su capu ◊ cun suspos mi istuzaiat a chistionare ◊ deo l'istuzaia a si nche andhare tandho chi fit galu in tempus
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
aiguillonner (fig.),
pousser
Ingresu
to urge,
to spur (on)
Ispagnolu
aguijonear,
picar
Italianu
pungolare,
sollecitare
Tedescu
anstacheln,
drängen.