bigliète , nm: billete, billetu, bugliete, bullete Definitzione paperedhu iscritu, un'iscritu de pagas errigas; genia de arrecia po calecuna cosa chi si pagat (b. de su trenu, de su purma, de su tzínema, de loteria); dinare in paperi Maneras de nàrrere csn: punciai su billetu de su trenu = intrare su billete in sa machinedha chi lu trimbat o istampat a sa tucada, o fintzas a pintzas o machinedha a manu; tirare a biglietes = a chie tocat tocat, a su chi essit, sortae, itl. fare a sortéggio; billete de banca = dinari in pabilu Frases li at iscritu una punta de billete ◊ eus a tenni a unu chi iscít bogai contus e iscrí una punta de billetu 2. ant postu sos biglietes a pesu de oro ◊ sos billetes si faghent in s'istatzione ◊ mi fatzu su billetu po andai e torrai 3. su comporadore mi at zau bellos billetones chi parent lintzolos! Ètimu itl. Tradutziones Frantzesu billet Ingresu ticket Ispagnolu billete Italianu bigliétto Tedescu kurzer Brief, Schein, Karte.

bullèta , nf Definitzione paperi de pagamentos; arrecia, paperi de documentu Sinònimos e contràrios bullitinu Frases cheret pagada sa bulleta de sa lughe ca iscadit, sinono! ◊ at agatau sa bulleta de su lotu Sambenados e Provèrbios smb: Bulletta Ètimu itl. Tradutziones Frantzesu facture Ingresu bill Ispagnolu recibo Italianu bollétta Tedescu Zahlschein, Schein.

craròre , nm Definitzione su èssere craru, su dhue àere o fàere lughe meda Sinònimos e contràrios giaresa | ctr. iscuricore Frases su crarore de sa luna ◊ dazemila un'arbéschia de crarore, unu gupu de sole de mesudie chi mi torret su póchiu de sa bida! (G.Piga) Tradutziones Frantzesu clarté, lueur Ingresu glimmer Ispagnolu claridad Italianu chiaróre Tedescu Schein.

lesséntzia , nf: licensa, licéntzia, lissénsia, lissentza, lisséntzia Definitzione genia de permissu chi si giaet e tempus chi s'istat chentza atèndhere a calecunu dovere, fintzes su fógliu chi dhu giaet e dhu precisat; genia de permissu de s'autoridade púbblica po pòdere fàere calecuna faina (es. bèndhere, portare gente e àteru) Frases pro nois fit istadu gosu e gustu si ti aiant dadu sa lissénsia! (Pirastru) 2. siu Giuanni fut andau a iscola po biri chi arrennesciat a si ndi pigai sa licensa de cassa ◊ istanote che ndh'amus de armonia a modulassione de frecuentza, como chi s'ant bogadu sa lissentza sos poetedhos de sa Baronia!…(Sassu) Tradutziones Frantzesu licence, permis, permission, congé Ingresu permission, licence Ispagnolu licencia Italianu licènza Tedescu Erlaubnis, Schein.

ràgiu , nm: arràciu, raju, rasu 1, raxu, razu Definitzione ispera o filu de lughe chi mandhat una cosa alluta; parte de un'orroda chi andhat de su muzolu o butu a su cricu; iscàrriga de elétricu de is nues: su foedhu dhu narant meda po arrennegu, po ispantu, a frastimu, e bolet nàrrere fintzes dispraxere mannu po dannu chi si benit a ischire totu a una borta Sinònimos e contràrios arbore 1, lampu, saeta Maneras de nàrrere csn: abbasciai rajus = falare raju, furminare; ite raju faladu! = ita dannu! Frases sos ojos tuos lumeras mandhant cun rajos de amore ◊ sa zente ifundhet in su mare sa pedhe mascarada dae milli ischerdas de rajos ◊ sos rajos de su sole ◊ soli ghetendi rajus parint is ogus tuus! 3. rajos de punta a sorigadura dhi calint! ◊ li podiaizis lampare unu raju! ◊ mancari betet àscias de raju! ◊ m'abbàida cussu raju de molente ite at fatu! ◊ a bi ndh'at de rajos, totu, oe!…◊ nove rajos li achirrent! 4. raju, cantu ti deghet sa cravata! ◊ oh raju, custas bacas sàrtiant su muru e benint chin nois: a ube nos dogamus?! 5. odheu, unu raju mi at faladu candho apo intesu sa chistione! ◊ su raju mi est faladu addaghi apo ischidu chi fit mortu fulanu!◊ raju ibbichitadu li falet! Sambenados e Provèrbios smb: Raggiu, Ragiu Ètimu ltn. radius Tradutziones Frantzesu rayon, foudre Ingresu ray, lightning Ispagnolu rayo Italianu ràggio, fùlmine Tedescu Schein, Strahl, Speiche, Blitz.

«« Torra a chircare