carasiài , vrb: caraxai,
crasiai Definitzione
frigare, suíghere un'arremu de sa carena e fintzes sa pasta; a logos, carinnare
Sinònimos e contràrios
afrigongiai,
friai,
ifricatzare,
scrovinai,
sfrigongiai
/
ciuexi,
soíghere
/
carignai
Frases
si ti benit càncuru a su piscioni, carasiadhu! ◊ cun sa manu at sodigau a carasiai su fillu nendu is brebus po su dolori de brenti ◊ serbit s'ollu po mi carasiai
Ètimu
ltn.
charaxare
Tradutziones
Frantzesu
frotter,
masser
Ingresu
to rub
Ispagnolu
frotar,
amasar
Italianu
strofinare,
massaggiare
Tedescu
reiben,
massieren.
fratàre , vrb Definitzione
arrasigare a fine cun su tratagasu; arrasigare sa pedhe po papíngiu, arrasigare po àteru
Sinònimos e contràrios
teriae,
tratai
/
arrasigai,
scrafi
2.
ramos sicos e prumutza ispinosa frataiant sos pantalones curtzos de sos pitzinnos ◊ est fratèndhesi sas manos pro si frobbire su ludu
Ètimu
itl.
grattare
Tradutziones
Frantzesu
râper
Ingresu
to grate
Ispagnolu
rallar
Italianu
grattugiare
Tedescu
reiben.
friài , vrb: friare,
fricare,
frigai,
frigare Definitzione
passare calecuna cosa tocandho in pitzu de un'àtera unu pagu a forte siat po pigare (limpiare, samunare), o pònnere, o fintzes po aconciare un’arremu; fàere freaduras, malandras, a su friga friga cun calecuna cosa; cullonare, pigare a ingannu / ger. friendi
Sinònimos e contràrios
afrigongiai,
carasiai,
cariare,
ifricatzare,
scrovinai,
sfrigongiai
/
lúngiri
/
acostanare,
agliagai,
frazare,
inghetare,
iscaldire,
ispitulare,
malandrare
Maneras de nàrrere
csn:
avb. friga friga = acurtzu meda, azummai tochendhe, tochendhe própiu; èssere friga friga = istare sempre tochendhe a un'àteru acurtziendhesili; andhare friga friga = a sachedhadura, coment'e frighendhe; zúghere a unu friga friga = tene tene, acurtzu meda curríndheli fatu pro lu tènnere; frigai s'arrobba = samunare; frigai bèni sa mardi a unu = dàreli unu dispiaghere mannu; frigare su late = acragare, pònnere su cragu a su late; frigare murta, lestincu = arregòllere murta, lestincu
Frases
s'isterzu cheret bene frigadu pro che li catzare sa cosa atacada ◊ seu andada a frúmini a frigai s'arrobba ◊ in sa pedhe malàida si at frigadu sa pumada ◊ de sa cuntentesa chi teniat fit sempre frighèndhesi sas manos ◊ s'arromana chi frigu parit unu ghetau… ◊ po sa cura de su léndhine si poniat mele in d-unu tzapulledhu e si frigàt fintzes a che dh'arrasigare
2.
custa cintura mi est friendi su tzugu
3.
non mi frigais prus: no aspetu a nisciunus! ◊ male, un'ómine abbistu che lodhe no fit tantu fàtzile a lu frigare!
Sambenados e Provèrbios
smb:
Frigau
/
prb:
cuadhu friau sa sedha timit
Ètimu
ltn.
fricare
Tradutziones
Frantzesu
frotter,
froisser,
enduire
Ingresu
to rub,
to spread
Ispagnolu
frotar,
untar,
engañar
Italianu
fregare,
sfregare,
strofinare,
stropicciare,
spalmare
Tedescu
reiben,
streichen.
frigavríga , nm, avb Definitzione
su frigare, su istare frigandho / istare o andai f. = sempri acanta, tochendi
Sinònimos e contràrios
frigadura,
frigóngiu,
ifrigatzamentu,
sfrigóngiu
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
frottement
Ingresu
rubbing (continuos)
Ispagnolu
frotamiento
Italianu
strofinìo
Tedescu
Reiben.
ifrigatzaméntu , nm Definitzione
su ifrigatzare, su istare a su friga friga una cosa cun àtera
Sinònimos e contràrios
frigamentu,
frigóngiu,
isfrigatzadura
Frases
li piaghiant sos gioghitos, sos ciafitos, sos ifrigatzamentos chi passaiant fatos pro bufonadura
Tradutziones
Frantzesu
frottement
Ingresu
rubbing
Ispagnolu
frote
Italianu
strofinaménto
Tedescu
Reiben.
iscaldíre , vrb: iscardire,
scardiri Definitzione
giare o fàere caente in ccn. logu o a calecuna cosa; ispitzulare, freare sa pedhe a fortza de frigare cun cosa tostada
Sinònimos e contràrios
acalorire,
caentare,
caglientai,
cheghentare,
iscaentare,
iscardillare
/
friai,
malandrare
| ctr.
ifridare
Frases
in cudhas dies malas de ierru rechedit su fogu a s'iscaldire ◊ acúrtzia a su fogu a t'iscardire! ◊ cun cussa linna faghimis su fogu e nos iscardimis
2.
cussa robba tètera mi at totu iscardidu comente tocat sa carre ◊ sas iscarpas noas mi ant iscardidu su cambutzu e pitigadu puru, a su friga friga
3.
iscardi custos coros fritos!
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
chauffer,
rougir la peau sous l'effet du frottement
Ingresu
to heat,
to redden the skin by rubbing
Ispagnolu
calentar,
enrojecer
Italianu
scaldare,
arrossare la pèlle per sfregaménto
Tedescu
erwärmen,
durch Reiben röten.
isfrigatzadúra , nf Definitzione
su isfrigatzare, fàere a frigadura
Sinònimos e contràrios
frigamentu,
frigóngiu,
sfrigóngiu
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
frottement
Ingresu
rubbing
Ispagnolu
frotamiento,
frote
Italianu
strofinaménto
Tedescu
Reiben.
sfrigongiàda , nf Definitzione
su sfrigongiai, una bella passada de istràciu o de àteru a frigadura
Sinònimos e contràrios
friada
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
coup de chiffon,
frottement
Ingresu
rub
Ispagnolu
pasada
Italianu
strofinata,
stropicciata
Tedescu
Reiben,
Scheuern.
sfrigongiài, sfrigongiàri , vrb Definitzione
passare calecuna cosa a frigadura e a tantas bortas po illimpiare o po àteru
Sinònimos e contràrios
afrigongiai,
carasiai,
friai,
frigatzare,
ifricatzare,
scrovinai
Frases
a sa pòbera mulleri dhi tocat sempri a sfrigongiai ◊ sfrigongendi sempri, fiat sa domu límpia che un'isprigu ◊ si sfrigòngiat is ogus
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
frotter,
astiquer
Ingresu
to rub
Ispagnolu
frotar,
fregar
Italianu
frizionare,
strofinare
Tedescu
reiben,
scheuern.
tratài , vrb Definitzione
fàere a farinos calecuna cosa cun su tratagasu; passare cosa (is ungas) arrasigandho a lébiu sa pedhe po iscrafíngiu
Sinònimos e contràrios
fratare,
tratagasare
/
arratare,
iscàlfere,
iscarpire,
iscrafire
Ètimu
itl.
grattare
Tradutziones
Frantzesu
râper
Ingresu
to grate
Ispagnolu
rallar
Italianu
grattugiare
Tedescu
reiben.